Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Рошалия

Тут можно читать онлайн Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Рошалия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Рошалия краткое содержание

Династические браки королевства Рошалия - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Цыбин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Высшая аристократия не имеет права на любовь. С самого детства они знают, что их брак должен послужить интересам рода, клана, королевства. Но ведь бывают исключения?

Династические браки королевства Рошалия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Династические браки королевства Рошалия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Цыбин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За входной дверью двумя женскими фигурами в форме стражи возвышался памятник Погибшей Надежде на свободное перемещение по городу. Папаня явно перестраховался и шанс на побег умер, даже не родившись. Интересно, папочка серьезно думает, что она может попытаться сбежать? Интересно, куда… Из золотовалютных резервов у Элис осталось примерно десяток золотых монет и еще монет пять серебром и медью. Драгоценности на территории, ну кроме браслета, продать не реально, на них гербы герцогства, никто не купит. Браслет потянет золотых на 30. Итого, даже полсотни золотых не наберется. За эти деньги ей даже за пределы Майоратов не выбраться. И это не учитывая того, что и за пределами ее никто не ждет. Так что успокойся, папочка, никуда она бежать не собирается. Пока, по крайней мере.

Однако выйти в город Элис все же дали. Под конвоем. Ну хоть так. До торгового представительства они дошли достаточно быстро, а вот дальше надо решить как, кому и под каким соусом задавать интересующие меня вопросы. Приставать к стражникам в гвардейской форме с криком «Ой, вы случайно не знакомы с бароном Мэтью, название баронство не знаю, вроде майором был, но не факт, служит где то вроде в королевской гвардии, но это не точно, форма у него еще парадная белая… была. А это я, Рыжая Лиса по имени Элис, его лучшая подЛюга!» вроде как неуместно. Что он Элис Рыжей Лисой зовет — тоже факт не общеизвестный. Да и какие то они не совсем разговорчивые с виду.

Но время то летит, ее личная охрана уже нервничать начинает. Они что, решили, что она в торговом представительстве политическое убежище решила попросить? И под видом особо ценного товара её вывезут из Майоратов. До первого борделя, куда и продадут недорого. Нет, это не наш метод. Денег кому-нибудь предложить? Да за такие деньги, что у Элис есть, ей в лучшем случая цены на специи вслух зачитают. Мысли невеселые. Ну ладно, заходим, сверкаем герцогским перстнем, мордашку каменную — и мимо охраны вперед!

Что там за шум у входа? А, рошалийские гвардейцы её неразлучных спутниц с оружием внутрь не пускают. Какая досада. И вообще она их впервые видит, Бог их знает, что они за ней ходят, нравится, наверное. Нет, не пристают, непристойных предложений не делают. Её Сиятельство к Торговому Представителю. С деловым предложением. Да, торгует, да герцогиня. Но все равно торгует! Чем-чем, ваше какое дело. Лицом, свободой. Вот может родной майорат продать, вместе с конунгом и его фавориткой, недорого. Нет, доплачивать не станет, так забирайте. Охранниц тоже забирайте. Все в комплекте! И вообще, хватит ржать, как там главкупца зовут? Да плевать, что его не зовут, что он сам приходит. Господин Тыргон? Вперед!

Господин Тыргон производил впечатление… неоднозначное. В возрасте, вон залысины какие. Это, наверное, ум с волосами пространство не поделил. Но ум выигрывает, что не может не радовать. Одет хорошо, богато. Золота на нем — на небольшую ювелирную лавку. Кольца и перстни на каждом пальце. На некоторых и не по одному. На цепь на шее можно средних размеров волкодава посадить. Запонки с брюликами, сюртук бархатный, рубашка атласная. В общем, если его ободрать, как раз на пару лет безбедной жизни хватит. А вот глаза грустные и тоскливые. Хотя в такую помойку явно за какие то прегрешения сослали. Ну ладно, приступим…

— Господин Тыргон, добрый день. — Девушка улыбнулась самой своей обаятельной улыбкой — У меня к Вам не совсем обычное дело, и, боюсь, никто кроме Вас мне не поможет. — Еще раз улыбочку.

— Добрый день, леди…? — Мужчина вопросительно приподнял брови — Прошу прощение, мне Вас не представили.

— Леди Элис, просто леди Элис — Её вдруг охватила какая то непонятная усталость и тоска. Сил на раскланивания и этикетные беседы просто не осталось.

— И что прекрасная леди Элис, герцогиня Элис, поправьте меня, если не прав, хочет от бедного торговца? — Тыргон смотрел внимательно, но вроде доброжелательно.

— Ну, на бедного Вы не очень похожи — Элис улыбнулась слегка насмешливо — А хочет леди немного информации. Правда, предлагать Вам деньги, с учетом вашей «бедности» я не стану. Боюсь, что суммы, которыми я располагаю, могут вызвать у Вас неконтролируемый приступ смеха.

— И какую же информацию хочет милая леди? — Торговец позволил иронично усмехнулся — Цены на товары, финансовые секреты конкурентов, котировки валют в разных странах?

— Ну что Вы, мне не нужна коммерческая информация — Элис решила, что пора становиться серьезной — мне нужна информация об одном из Ваших соотечественниках. Самая общая, никаких скелетов в шкафу мне не надо.

— И кто же Вас интересует, красавица? — Взгляд господина Тыргона стал серьезным и очень-очень внимательным — В Рошалии несколько миллионов жителей, и, увы, знаком я далеко не со всеми..

— Ну, про этого Вы должны хоть что то слышать. Это герцог Силецкий. — И девушка посмотрела Тыргону прямо в глаза.

Мужчина, услышав имя, аж поперхнулся. Судя по выражению лица, имя герцога ему говорило ему не просто что то, а весьма многое. Но вот захочет ли он поделится информацией или вежливо ее пошлет? Работа мысли отражалась на лице торговца. Провокация? Девка сумасшедшая? Чья то игра? Подстава? Наконец он решился.

— Ваша просьба несколько… Мужчина замялся — необычна. Давайте начистоту, леди Элис. Вы как на духу говорите мне, зачем Вам информация о герцоге Ланслоте Силецком, а я подумаю, отвечать или Вам или нет. Все по честному, правда?

— Ну что ж, Ваша взяла. — Элис решила не темнить. Переиграть матерого купца в словесных дискуссиях ей все равно не удастся. — Видите ли, сегодня утром папенька сообщил мне, что я выхожу замуж за герцога Силецкого, но при этом не счел нужным сообщить мне, кто он.

Неожиданно господин Тыргон захохотал. Смахнув выступившие на глазах от смеха слезы, он почти прошептал — Милая леди, Ваш отец пошутил. Все дело в том, что герцог Ланслот никак не может на Вас жениться. Видите ли, герцог уже давно и безнадежно женат. Лет так сорок как. Правда, детей у них нет, может он решил Вас удочерить?

— Сомневаюсь, шутить мой папаша не умеет. — А это точно, другого герцога Силецкого в Рошалии нет? Ну, или двоеженство в Рошалии разрешено. Я не сильна в законах Рошалии… — девушка нахмурилась. Происходящее с скоропалительном замужеством не нравилось ей все больше и больше. Или все затеяно для отказа от титула? Хотя вряд ли, слишком сложно. Проще отнять титул и определить в монашки.

— А кто Ваш отец, если конечно это не секрет? — господин Тыргон снова стал сама любезность.

— Мой любимый папочка, что бы его волки на охоте съели — конунг Свободного Майората Триниди Баросса — мстительно ответила девушка — Если Вы знакомы, то должны со мной согласится — шутить он не умеет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Цыбин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Цыбин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Династические браки королевства Рошалия отзывы


Отзывы читателей о книге Династические браки королевства Рошалия, автор: Дмитрий Цыбин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x