Татьяна Мирная - Снегирь и волк (СИ)
- Название:Снегирь и волк (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Мирная - Снегирь и волк (СИ) краткое содержание
Снегирь и волк (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Служитель долго смотрел на неё, потом сказал:
— Предки здесь! — повернулся к Яну: — Не передумал?
— Нет!
И они заговорили на непонятном языке. Полина не понимала ни слова, но чувствовала, что разговор серьёзный и, более того, неприятный. А ещё знакомые тени, от которых мороз по коже. Что им так не нравится, этим предкам?! Верховный волхв махнул рукой в сторону женщины, в чём-то убеждая Яна. Альфа отрицательно качнул головой. И служитель согласно кивнул, переходя на энлайский:
— Тогда говори слова.
Ян уверенно говорил на языке древних, не сводя глаз с оборотницы напротив. Полина боялась: что-то с обрядом пошло не так. Сердце билось в груди, от волнения дрожали руки. Женщина облизала пересохшие губы, тут же почувствовала, как пальцы Яна ободряюще сжали её ладони.
Служитель разъединил их руки и заставил Полину отступить от алтаря. Она осталась одна, даже тени метались на другой стороне, за спинами оборотней. Верховный подошёл к краю церемониального круга и громко спросил:
— Чей это детёныш?
— Мой! — голос альфы звучал твёрдо.
— Чей это детёныш? — повторил вопрос Алес.
— Мой!
— Чей это детёныш? — спросил один из незнакомцев.
— Мой!
С последним словом Грис подошёл к бледной женщине и подпоясал её длинным поясом, украшенным тем же узором из символов.
— Всё хорошо? — выдохнула она.
Он едва заметно кивнул и встал за спиной. Ритуал был завершён. Полина стала названной дочерью альфы. С другой стороны подмигнул Преславский, довольно кивнул Лафери. Волчица облегчённо улыбнулась. А вот Ян Грис хмурил брови, недовольный вынужденным «отцовством».
Сколько потом ни выспрашивала Полина, что случилось в тот вечер на поляне, Ян так и не признался.
Глава 8
Вотчина альфы Рыжих волков производила сильное впечатление. На фоне бесконечных золотистых песков с редкими зелёными вкраплениями оазисов на юге и размытыми очертаниями гор на севере он казался сказочным замком из арабских сказок. В памяти невольно всплывало популярное на Востоке сравнение с жемчужиной. Величественный, с белыми стенами дворец, резные бордюры из светлого мрамора, аккуратные арки и башенки. А вокруг аккуратный зелёный сад с идеально правильными, геометрически выверенными клумбами и дорожками. По одной из них гости из королевства Ласанга двигались по направлениию к главному входу, где их встречали вышколенные слуги.
Полина отчаянно трусила: знала, что все собравшиеся будут смотреть на неё. Поэтому, готовясь к поездке, отказалась от понравившегося яркого, жёлтого наряда, остановившись на тёмно-синем. Длинное, в пол, платье приталенного силуэта, декольте было прикрыто прозрачной тканью, расшитой камнями. Мелкие белые и синие стразы складывались в изящный, неповторимый узор. Такой же узор был на поясе вокруг тонкой талии женщины. Чёрные волосы отросли, и теперь их немного подвили и уложили на затылке. В ушах сияли длинные серьги с сапфирами. Когда Полине назвали приблизительную стоимость этого украшения, она их чуть не сняла. И это волчица ещё не знала, что камни, украшающие платье, отнюдь не стразы. Образ получился выдержанный и элегантный, что соответствовало Полине. И в то же время очень нежный и хрупкий, что тревожило Гриса. Он видел, что в Полине нет животного магнетизма, так часто встречающегося у рождённых оборотниц. Не было в ней и сексуальной раскрепощённости самки, познавшей близость с волком и готовой к ней. Зрелая волчица и в тоже время такая невинная и недосягаемая. Это интриговало и вызывало интерес.
Что ж, ему придётся нелегко. Грис положил руку женщины на свой локоть:
— Вперёд?
Та кивнула. Оборотень ободряюще сжал тонкие пальчики:
— Постарайся не отходить от меня ни на шаг. Если что, будь с Алесом.
Полина оглянулась на бету, идущего позади. Тот по-дружески подмигнул. Сибор Лафери тоже был с ними, но вместе со своей парой, как требовал протокол. Уже у самых дверей, предупредительно распахнутых перед гостями, Ян предостерёг женщину:
— И ради наших предков, ни на что не соглашайся, даже на самые безобидные, на первый взгляд, предложения.
— Почему?
— Потому что оборотни при желании уболтают кого угодно. Поэтому среди нас так много юристов.
На пороге, как и положено, их встречал хозяин дома со своей парой. Полина с интересом разглядывала ещё одного вожака. Альфа Рыжих выглядел жутковато: огромный, под два метра ростом, дядька с чёрным ёжиком волос. Искривлённый нос ещё больше усугублял бандитский вид оборотня. Ни дать ни взять браток из лихих девяностых. Черты лица скорее некрасивые, но глаза — умные, пронизывающие. Рыжий волк приветливо улыбнулся:
— Ян Грис, рад видеть тебя в своём доме!
— Беренгар!
Альфы пожали друг другу руки. Цепкий тёмный взгляд метнулся на брюнетку:
— Ян, представь свою спутницу!
— Полина Кузьмина, новая волчица моей стаи, — Серый волк не стал ничего больше пояснять, решив разузнать сначала, что известно Совету. Посмотрел на женщину: — Полина, а этот толстый увалень — мой старый друг и альфа Рыжих волков — Беренгар Арлаг.
Беренгар притворно возмутился:
— Я не толстый. У меня просто чудесная жена, которая заботиться обо мне, — он притянул к себе хорошенькую светловолосую женщину и повернулся к гостье: — Я очень рад с вами познакомиться, Полина. А это моя пара — Анжелика.
— Будьте как дома, — улыбнулась хозяйка.
— Благодарю за радушный приём, — кивнула в ответ Полина.
Хозяева повернулись к новым гостям, и Ян Грис со своей свитой отправился в зал, из которого звучала музыка. Огромное помещение было заполнено людьми, точнее перевёртышами. Полина во все глаза рассматривала собравшихся. Помимо волков, здесь были и другие оборотни: тигры, лисы, медведи, даже крысы. Женщину передёрнуло. Ян догадался, о чём она думает, усмехнулся:
— Зря ты так! Крысолюды умные и осторожные оборотни. Если тебе повезёт подружиться с одним из них — он не подведёт никогда.
— Как-то не хочется, — призналась женщина, украдкой поглядывая на невысокого, худощавого мужчину с бледным лицом.
Грис, обмениваясь со знакомыми приветственными взглядами и кивками, заметил:
— Они привыкли к насмешкам и не обращают на них внимания, но лживое дружелюбие их злит. Имей в виду.
Полина обратила внимание на группу высоких мужчин у окна:
— Кто это?
— Авилаки — пернатые оборотни. Орлы, лебеди, журавли… — Ян запнулся, заметив кого-то, потом кликнул бет: — А вот и Стах Карнеро.
Брат Корна, вожак стаи Чёрных волков, замер у входа, внимательно разглядывая гостей. Взгляд остановился на группе Серых. На губах Карнеро появилась довольная улыбка. Высокий, широкоплечий мужчина изобразил приветственный поклон, никак не вязавшийся с ехидной ухмылкой на довольно привлекательном лице.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: