Мелисса Мэйхью - Хранитель нагорья

Тут можно читать онлайн Мелисса Мэйхью - Хранитель нагорья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мелисса Мэйхью - Хранитель нагорья краткое содержание

Хранитель нагорья - описание и краткое содержание, автор Мелисса Мэйхью, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Для смертных, втянутых в замыслы Фейри, страсть может стать опасной… Успешный автор романов, 38-летняя Сара Дуглас, отправилась в Шотландию в надежде преодолеть творческий кризис и разобраться со своей необычной «способностью» – чувствовать эмоции людей, к которым прикасается. Однако с момента приезда проблем у нее только прибавляется. Сару преследуют. Но кто? Враг реален или только плод ее воображения? А что с загадочно красивым владельцем арендованного ею коттеджа? И как ей справиться с растущим влечением к мужчине, который младше ее на десять лет? Из своего печального опыта Сара знает, что мужчины, особенно такие, как Йен, не интересуются женщинами, похожими на нее. Йен Мак-Каллоу увяз в собственных проблемах. Наполовину смертный потомок Фейри, Хранитель, который поклялся защищать и обитателей этого мира и Порталы, ведущие к Долине Фейри. Он уверен, что за шесть столетий понял, чего стоит ожидать от каждой ситуации и как именно ее решить. Но Йен никак не предполагал, что в его жизни появится женщина, которая сможет его заинтриговать и очаровать. И, как выясняется, она тоже потомок Фейри, хотя понятия не имеет о своем наследии и не верит ни в каких потусторонних существ. Призванный ее защищать, Йен обнаруживает, что работа оказалась труднее, чем он представлял. О, он может справиться и с преследователем, и с бывшим мужем, и даже с изменниками Фейри, которые пытаются похитить Сару ради собственных целей. Но все не так просто – он влюбляется и оставляет свой пост Хранителя, должность, которую поклялся чтить у смертного одра своего отца. И Сара, и Йен изо всех сил сражаются с демонами неуверенности и своим собственным прошлым. В ходе этой борьбы они узнают, что спасти их может только сильнейшая магия из всех – истинная любовь, возникающая между двумя душами, которым суждено быть вместе.

Хранитель нагорья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хранитель нагорья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Мэйхью
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасибо, что принесли мой багаж. Вы не обязаны были это делать.

– Пустяки. Кроме того, я подумал, вам захочется переодеть эти неподходящие вещи.

На ней все еще была его одежда. С того момента, как Марта после завтрака привела ее сюда, Сара была так очарована коттеджем, что даже не подумала переодеться. Она покраснела.

Йен и не пытался скрыть улыбку, когда, оттеснив Сару в сторону и пройдя мимо, отнес багаж прямо в спальню. Выйдя оттуда, он ударил рука об руку, словно отряхивая их от пыли.

– Ну вот. Багаж доставлен. Я скажу вот что: переоденьтесь и я покажу вам окрестности возле садов. Поместье большое, поэтому вам лучше осмотреть все сразу, чтобы потом не заблудиться. – Йен изогнул бровь. – И сможете рассказать мне длинную и нелепую историю, заставившую вас вчера ночью оставить фары включенными.

– Ну, мне действительно нужно… – Сара заколебалась и посмотрела в окно. Красота снаружи взывала к ней. И в этом был смысл. Если она собиралась пробыть здесь три месяца, то должна узнать об этом месте гораздо больше.

– Окей. Через пару минут я буду готова.

После всего произошедшего, разве обычная прогулка могла доставить какие-либо проблемы? Едва ли кто-то смог выведать все самые потаенные, мрачные тайны всего за несколько часов.

Как она наивна.

Кто бы мог такое подумать? Особенно о женщине ее возраста.

Йен в одиночестве шел по темному лесу, который находился в поместье. Он провел с Сарой лучшую часть дня, показывая ей местность вокруг садов и указывая на различные тропинки, которыми она могла пользоваться, проводя время на свежем воздухе. Но главное, он показал ей тропинки, которых стоило избегать, – по его мнению стоило, – чтобы она не заблудилась или не попала в частные владения, чьи хозяева не жаловали незваных гостей.

Мужчина усмехнулся про себя. То, что она решила, будто он имеет в виду соседей, сыграло ему на руку. Хотя в каком-то смысле у него были соседи, только не Смертные.

После дня, проведенного с ней, ему стало ясно, что Сара очевидно неопытна в общении с мужчинами и довольно неуверенная в себе. Не этого Йен ожидал от такой столь привлекательной женщины как Сара. Он усомнился в порозовевших щечках, когда обратил ее внимание на то, что она все еще в его одежде. Удивился, когда краска вернулась, стоило сделать комплимент ее внешности в начале прогулки. Но лицо, ставшее пунцовым от приглашения на ужин, наконец его убедило.

Мужчина все еще не был уверен, что побудило его сделать ей такое редкое предложение.

Йен не был затворником. Совсем нет. Он избегал только тех женщин, которые настаивали на обязательствах. У него уже были обязательства – перед своей работой.

То, что он делал, было слишком важным, требовало от него максимальной самоотдачи и не оставляло ни малейшей возможности для чего-то большего, чем короткая любовная связь. Йен хранил слишком много секретов, и это не позволяло ему завести хоть какие-то отношения. Поэтому он избегал искренних, верных и чистых женщин.

Таких женщин, как Сара.

Не то чтобы она не скрывала собственных тайн. Может быть, именно ее трогательная чистота побуждала Йена проводить с нею больше времени. Но на самом деле это не имело значения.

Генри завтра вернется домой и тогда он уедет. Преследовать тех, кого необходимо преследовать. Защищать тех, кто не может защитить себя сам.

Йен ощутил чье-то присутствие до того, как услышал слова.

– Вижу, Генри снова сдал коттедж в аренду.

– Да. Я искал тебя, чтобы убедиться, что ты об этом знаешь.

Мало что ускользало от неусыпного внимания Фейри. Через Даллина он напрямую общался с Долиной Фейри и, если он кому-то и подчинялся, то только ему. И хотя тот иногда бывал очень высокомерным, Йен полностью доверял этому Фейри. Он мог на пальцах одной руки сосчитать существ, попадавших в эту категорию, и у него все еще остались бы пальцы в запасе.

– Искал меня? Это случилось до или после ужина с этой женщиной?

Чрезвычайно высокомерный.

– Поэтому я сейчас здесь. – Йен тряхнул головой, предпочитая игнорировать властный вид, который нацепил на себя Фейри. – А ты почему? Шпионишь за гостьей Генри?

Даллин попытался скрыть улыбку, но безрезультатно.

– Отчасти. Есть что-то в это женщине… – Он оборвал себя на полуслове.

– Да. – Отчасти, согласился Йен. – А другая причина твоего появления?

– Ты поговорил с Даниэлем? Мы узнаем, если он добьется хоть каких-то успехов?

Лорд Даниэль Строуд был партнером Йена, его лучшим другом и средством связи с правительством Британии. Как и Йен, Даниэль был полукровкой Фейри. Ему тоже посчастливилось попасть в тот небольшой список существ, которых Йен мог сосчитать на пальцах одной руки.

– Нет. Я оставил для Дэнни сообщение, но мне сказали, что он в Лондоне. Полагаю, ждет там указаний. Я надеюсь услышать об этом завтра. Иначе, как только вернется Генри, я поеду туда сам.

– И оставишь свою милую гостью?

– Гостью Генри. Как только он вернется, то будет сам за ней приглядывать.

– Так тебя больше ничего не связывает с этой женщиной? Ничего, кроме как «приглядывать за ней», так ты сказал?

Они долго и пристально разглядывали друг друга.

– Все то время, что ты меня знаешь, пренебрегал ли я обязанностями из-за женщины?

Даллин склонил голову в легком поклоне.

– Прошу прощения, если тебя обидел. Я не хотел этого. Только намеревался узнать, сколько времени ты с ней провел.

– Послезавтра этот разговор уже не будет иметь значения. Я уеду, и за женщиной станет присматривать Генри.

– Хорошо. Насчет решения Генри по поводу гостьи, что на сей раз? Как эта женщина уговорила его сдать ей коттедж?

Гости сюда редко приезжали, и логично было предположить, что Даллин поинтересуется присутствием здесь этой женщины.

– Тебе лучше обсудить это с Генри.

– Снова исцеление души? – Даллин закрыл глаза и, как он часто делал, цыкнул. – Что ж, большего я и не ожидал… они наделяют Смертных способностями и думают, что те должны ими пользоваться.

Йен ничего не ответил. Не было никакой необходимости становиться на защиту Генри. Несмотря на попытку Даллина казаться сердитым, Йен знал, Фейри доволен тем, что Генри пользуется его подарком – способностью исцелять.

– И что он думает тут такое? Еще одна раненная душа?

– Да, но… – Йен запнулся, не уверенный в том, стоит ли делиться своими необоснованными подозрениями.

– Но? – Испытующий взгляд Главы Долины Фейри мог бы уничтожить более слабого человека.

– Ничего, правда. Просто у меня есть свои сомнения относительно раненной души. Я вот думаю, а может ли быть так, что на этот раз парень ошибся? Все когда-нибудь случается в первый раз.

– Действительно? – Даллин поджал губы, слегка постукивая по ним пальцем. – Возможно, мне стоит внимательнее присмотреться к этой женщине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелисса Мэйхью читать все книги автора по порядку

Мелисса Мэйхью - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хранитель нагорья отзывы


Отзывы читателей о книге Хранитель нагорья, автор: Мелисса Мэйхью. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x