Валерия Осенняя - Книжный клуб заблудших душ
- Название:Книжный клуб заблудших душ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2017
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-96651-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Осенняя - Книжный клуб заблудших душ краткое содержание
Книжный клуб заблудших душ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы хотите послать разведчика?
– Именно! Кажется, мы имеем дело с какими-то запрещенными препаратами.
Я только удивленно вскинула бровь, но следователь терпеливо попытался все объяснить.
– Когда вы стали свидетелем убийства писателя, мне уже было известно, что в деле замешана магия. Иначе я не был бы вызван, как вы понимаете. Однако о черном духе я узнал только с ваших слов. Единственное, что было в наших возможностях, – это увидеть странную структуру магического следа, отличавшуюся от структуры следа человеческой силы. Так же было и со вторым убийством. Вы при нем не присутствовали, но эксперты сначала сослались на ошибку в ритуале. Ведь женщина погибла за сеансом гадания на таро. Позже в ней нашли аналогичные частички потусторонней магии. Из-за чего есть большая вероятность того, что и к ней приходил дух. Но вот последнее убийство, свидетелем которого вновь оказались вы… – Данкарэ недовольно оправил ворот темной рубашки. – Я бывал там и до вас несколько раз, так как всплески запрещенной магии происходили в этом здании не впервые. Но когда меня снова туда вызвали, рядом с трупом я увидел вас! Опять! Вот только след магии почему-то растворился, при вскрытии нам точно стало известно, что тот черный дух, о котором вы нам поведали, не причастен к смерти прокурора. Поэтому мы бы, может, никак и не связали все эти убийства, если бы не ваши слова о том, что дух все-таки присутствовал в доме прокурора.
– То есть при вскрытии не нашли ничего неестественного?
– Раньше думал, что да, но теперь стоит поручить патологоанатому более тщательно изучить тело. Наводка на сон-траву привела меня к одной мысли. Последнее время я слышал о таинственных смертях во время сна. И теперь я почти уверен, что в нашем деле жертв намного больше…
– Это объясняет и то, зачем Маргарет брала книги именно в нашей скромной библиотеке, – неожиданно осенившая меня догадка вырвалась прежде, чем я подумала, стоит ли ее озвучивать. – Наверное, она хотела узнать как можно больше об этих препаратах, но так, чтобы об этом не прознали. Ведь не зря почти все книги были на тему ее специальности и лекарственных форм! Вот только скрыть свои походы ей все-таки не удалось… – Я невольно сглотнула, ярко представляя картину жестокого убийства девушки.
– Мне нужны эти книги!
Я вздрогнула, чувствуя, как вдруг тесен стал корсет. Как же неловко и стыдно! Ведь я отдала те книги лорду Имбарину. Я смущенно опустила взгляд, теребя рюши на рукаве.
– Их нет больше в библиотеке…
– А где они? – В голосе следователя внезапно появились стальные нотки. Кажется, он догадался, каким будет ответ.
Но мне все равно пришлось сознаться. Ничего не скрывая, я рассказала, как пошла в дом к дяде Маргарет и, чтобы правдоподобнее выглядело, соврала, будто девушка заказывала у нас именно эти книги. Я ничего не смыслила в фармации и биологии, поэтому воспользовалась вкусами леди.
– Ох, Рэбекка! Почему вы сразу не рассказали об этом? Почему каждый раз я узнаю что-то новое?
Мужчина был зол. Отчего мне стало неловко, и я почувствовала себя виноватой. Но откуда мне было знать, что книги могут пригодиться!
– Простите, я просто не думала, что это окажется важным…
– Важно все! Поймите это наконец! – раздосадованно воскликнул мистер Кольд, отворачиваясь от меня.
Облокотившись одной рукой о дверцу, он уперся кулаком в щеку и прикрыл глаза, видимо о чем-то задумавшись. Через несколько минут Данкарэ связался с кем-то по кристаллу. Просил навести справки обо всех смертях, связанных со сном за последние месяцы. И также настаивал на повторном вскрытии тел трех убитых из его дела.
Мое настроение вновь ухудшилось. Я замкнулась в себе, не желая говорить. Реакция Данкарэ была мне понятной и в то же время неприятной. Все-таки откуда я могла знать, что будет дальше? Да я в страшном сне никогда не могла представить, во что обратится моя жизнь!
Память услужливо прокрутила перед глазами события минувших дней. Вспомнились все те несчастные, что умерли на моих руках… убитые по моей вине! Как бы я хотела, наконец, узнать, в чем дело! Чтобы поскорее этот кошмар прекратился. И люди, повинные во всех этих ужасах, получили по заслугам! Может, тогда моему сердцу станет легче…
Также меня не оставляли в покое мысли о Дарле. Как жестоко я поступила с ним, хотя он был верным и заботливым другом. Знаю о его чувствах ко мне, но не могу ответить взаимностью. Тогда, впервые будучи приглашенная в театр, я просто повелась на уговоры Нийдлейлы. Сама бы я никогда не согласилась пойти на свидание, тем самым даря ложные надежды. Теперь же жестоко прогоняю его. Это неправильно! Пусть даже мною движет страх за него. Но как же я боялась, что кошмар, который стала видеть последнее время, воплотится наяву. Мне часто снится, как убивают Дарла…
Или же мне просто страшно признаться самой себе, что я не знаю, как дальше себя с ним вести? Что он вдруг раскроет мой секрет и не поймет его? Или же все вместе…
Неожиданно Данкарэ постучал в потолок кареты, отвлекая меня от тяжелых мыслей. Я встревоженно посмотрела на мужчину, не понимая, что случилось. Почему он вдруг остановил повозку?
Через мгновение дверцу открыл кучер. Он выглядел удивленным и обеспокоенным, хоть и пытался не показывать этого.
– Что-то случилось, господин?
– Нет, Гвенол, просто я и мисс выйдем здесь. На сегодня можешь быть свободен. Если что, я вызову тебя.
Кучер ничего не ответил, вежливо поклонился и отошел в сторонку, давая нам возможность выйти. Прежде, как и подобает, вышел следователь, подав мне руку.
Признаться, я была удивлена не меньше Гвенола, но в отличие от слуги не стала скрывать своих настоящих чувств и решительно спросила:
– У вас здесь какие-то дела?
Мистер Кольд не спешил отвечать, сперва обернулся к кучеру и поднял руку вверх, тем самым давая понять мужчине, чтобы тот отъезжал. Лишь потом, когда карета скрылась за поворотом, следователь соизволил мне ответить:
– Никаких дел на сегодня больше нет. Теоретически у меня сегодня вообще должен был быть выходной. А у вас?
Первое мгновение я растерялась от столь легкомысленного ответа, но все же напомнила, не скрывая саркастических ноток:
– У меня тоже. Вы же сами меня освободили от работы. Помните?
– Отлично! – кажется, моей интонации даже не уловили. – Тогда, стало быть, вы не откажете мне в вашей приятной компании на прогулке.
Даже если бы и захотела, не смогла. Ведь меня не спрашивали, а ставили перед фактом. Впрочем, я приняла предложенный локоть следователя и пошла с ним по аллее.
Мой насыщенный событиями день продолжился совершенно обыденной прогулкой с галантным мужчиной. Так необычно… и в то же время приятно! Я вдруг осознала, что на душе легко-легко. И Данкарэ выглядел сейчас каким-то расслабленным. Будто снял маску следователя и стал самим собой. Хотя с какой-то стороны такое его поведение настораживало. Может, он просто хочет отвлечь меня от всех этих изнуряющих событий? Понимает, каково мне сейчас? Или таким образом пытается извиниться за свою небольшую грубость в карете?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: