LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Анастасия Михайлова - Проклятие ведьмы (СИ)

Анастасия Михайлова - Проклятие ведьмы (СИ)

Тут можно читать онлайн Анастасия Михайлова - Проклятие ведьмы (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анастасия Михайлова - Проклятие ведьмы (СИ)

Анастасия Михайлова - Проклятие ведьмы (СИ) краткое содержание

Проклятие ведьмы (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анастасия Михайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во времена, когда море бороздили жестокие пираты, когда каждый торговец опасался выходить в море с драгоценным грузом, в открытых водах властвовал «Калипсо», при одном упоминании которого матросы других судов застывали в страхе. Неукротимые, неуязвимые, хладнокровные – так описывали его команду те счастливчики, что остались в живых. Но ничто не длится вечно. Суровый капитан МакСуинни встречает достойного противника в лице своей своенравной пленницы. К чему же может привести их противостояние? И в чем же кроется секрет непобедимых матросов «Калипсо»? Быть может, они тоже лишь узники, не способные противостоять жестокому случаю? Мисс Томсон предстоит раскрыть эту тайну и суметь остаться в живых. 18+

Проклятие ведьмы (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие ведьмы (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Михайлова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Никто не решался спускаться в кубрик, который сейчас заволокла непроглядная и плотная тьма. Толчок был единственным, но матросы прекрасно знали, что все еще впереди. Если капитану не удастся успокоить боцмана, то пиши пропало.

Сначала он, готовый ко всему, выбежал на палубу, но потом юнга сообщил, что Питтс только что спустился вниз. Люди были мрачны и тяжелым взглядом провожали Люсьена.

МакСуинни, глубоко вдохнув морской воздух, начал аккуратно спускаться в темноту. Никаких резких движений. В сапогах невозможно двигаться бесшумно, ступай ты хоть как аккуратно и правильно. Даже мельчайший скрип швов и натяжение ремней, все это мог услышать Питтс или то, чем он сейчас был. Лесенки немного поскрипывали, когда тяжелая нога капитана опускалась на них.

Пахло сыростью, мужским стойким потом, алкоголем и табаком. Во тьме с трудом можно было хоть что-то разглядеть. МакСуинни закрыл глаза, резко выдохнул и вновь открыл веки. Теперь он мог видеть. Мрак расступился.

Среди беспорядочно развешанных гамаков он заметил горящие красным пламенем две точки. Они были окутаны непроглядным и плотным то ли дымом, то ли тьмой. Словно тысячи черных мух облепили тело Питтса.

– Спокойно, парень, – низким голосом, в котором можно было различить угрожающее рычание, проговорил капитан, выставляя перед собой напряженные загорелые руки. – Ты же не хочешь получить по морде.

Существо пронзительно взвыло. Воздух резонировал от высокого звука.

Капитан поморщился от неприятных ощущений в собственных ушах.

«Вот же проклятая жаба!» – Люс еле сдерживался, чтобы не оторвать голову другу.

Тьма бросилась к Люсьену, тот мигом упал на пол, приняв нижнюю стойку.

Питтс с рычанием пролетел над головой капитана и приземлился в метре позади. МакСуинни быстро развернулся и, не дожидаясь очередной атаки, прыгнул на Тьму, оттолкнувшись ногами от пола. Мужчина и странное нечто кубарем прокатились под гамаками. Один пытался убить, другой выжить и утихомирить.

Люсьен, конечно же, одержал верх. Тяжелый кулак капитана ударил существо по «лицу». Еще раз и еще. Тьма из последних сил проскоблила огромными когтями по спине мужчины и, тот, взревев от злобы, не жалея товарища, ударил прям промеж горящих глаз. Несколько мгновений, и под ним уже лежал Питтс без сознания. Медные волосы разметались по грязному полу, лицо заострилось и побледнело. Люсьен встал и смачно сплюнул. Кубрик уже был освещен огнями.

– Долбанная хрень!

В каюту капитан так и не вернулся, решив, что на воздухе ему будет проще собраться с мыслями. Сколько раз они уже пожалели о своей излишней жадности? Она завела их далеко, превратила в странных тварей. И теперь они потеряли всякую свободу. Свободу выбора, свободу к жизни. С потрохами проданы это стерве! Ближе к рассвету рыжий пришел в себя и пристыжено просил прощения у Люсьена, тот, конечно, пообещал, что в следующий раз Питтс отправится на морское дно.

– А что наша...эээ...пленница? – прочистил горло боцман, вновь спокойный и собранный.

– Разберусь, – махнул рукой мрачный капитан.

– Наверное, стоило ее прирезать, – сказал Питтс, глядя, как ловко спускается с марса Буккетс.

МакСуинни сурово взглянул на друга.

– Ставишь под сомнение мое решение?

– Нет, Люс. Просто не нравится она мне. Другая, если ты понимаешь, о чем я.

Питтс в который раз за полчаса задел разбитую губу. Глаз его все сильнее распухал, а нос сделался лиловым, но мужчина не жаловался, понимая, что иначе, все могло бы закончиться плохо. Тем паче все это очень быстро заживет.

– Да, рыжий, понимаю. Потому она и с нами.

– Не уверен, что она может...

– Я этого и не говорил, Питтс. Но все же лучше, чем ничего.

***

Люсьен открыл дверь своей каюты.

«Какого...?» – ошарашено подумал Люсьен, оглядывая собственную постель.

Там вольготно разлеглась девушка, да еще и в его рубахе! Чистой! Уже не так воняло, да и кровать казалась убранной.

Но какого дьявола она посмела распоряжаться его вещами?!

Он негодовал, но сдерживался, чтобы не разбудить раньше времени эту... чертовку!

Тихо прикрыв за собой дверь, он с хищным оскалом двинулся к постели. Дьяволица лежала на животе и мирно посапывала, даже не подозревая о скорой расправе. Простынь сбилась, и ноги девушки были предоставлены полному обозрению – оборзению – Люса.

«Ну, женщина, держись!» – злорадно ухмыльнулся капитан.

Отработанным движением он быстро снял сапоги и бесшумно забрался на кровать. Нависнув над девушкой, он осторожно убрал вьющуюся прядку и, прижав губы к самому ушку, вкрадчиво произнес:

– Ты, верно, заждалась?

***

«Девушка бежала, не разбирая дороги, ветки деревьев царапали нежную кожу, оставляя на той красные отметины, но Валери не обращала на это внимание. Она знала, что ее преследователь близко. Он очень быстр, поэтому ей дорога каждая секунда. Девушка перепрыгнула через лежавшее на земле небольшое бревно и устремилась дальше. В голове билась отчаянная мысль: «Он не должен меня поймать». Почему-то Валери была уверена, что если мужчина догонит ее, то жизнь кардинально изменится, а никаких перемен не хотелось.

В эту секунду она споткнулась о так не к месту лежащийся на дороге камень и упала, едва успев подставить руки. За спиной послышались какие-то очень слабые звуки. Девушка скорее почувствовала приближение преследователя, чем услышала его. Она медленно обернулась, все же боясь встретиться с ним лицом к лицу, но заставила себя это сделать. Взгляд скрестился с невероятно притягательными глазами цвета изумрудов, и Валери замерла, не в силах оторваться. Она, как завороженная, следила за приближением этого опасного мужчины. Он, словно хищник, уверенно шел к своей цели, а сердце девушки гулко стучало. Мужчина подошел к ней присев рядом на корточки и обхватил ладонями ее лицо. Его глаза темнели все сильнее, становясь почти черными, по мере того, как он склонялся все ниже. Оказавшись всего в нескольких сантиметрах от ее губ, мужчина заговорил.

– Ты, верно, заждалась? – раздался его вкрадчивый голос, а картинка перед глазами начала расплываться».

Девушка зажмурилась, лишь мгновенье спустя распахнув глаза. Над ней нависал капитан с такими знакомыми изумрудными глазами. Она огляделась, убеждаясь, что все было лишь сном, навеянным усталостью. Впрочем... Можно ли быть в этом уверенной? Что за игры с ней ведет судьба? От злости она поджала губы и метнула в капитана яростный взгляд.

– Тебе что, кровати не хватает? – пробормотала она, нахмурившись. – Тут ты не пожадничал, она достаточно широка, чтобы на ней спокойно поместились и двое, так что будь добр, держись от меня подальше. Она перевернулась на спину, чтобы получше разглядеть этого нахала, в глазах которого уже разгорался огонь, и усмехнулась. – Тебе напомнить твои же собственные слова? Хм, – она сделала вид, что задумалась. – Кажется, ты сказал, что баба вам ни к чему, а шлюх на корабль вы тоже не берете. Встает закономерный вопрос: зачем ты вообще меня сюда притащил? Хотел мило сопроводить до ближайшего порта? – Валери выгнула бровь и скрестила на груди руки. – Я бы и на «Джессике» добралась, правда. Не стоило проявлять такую заботу, – девушка фыркнула и отвела взгляд, произнося уже едва слышно, будто размышляя вслух. – Остается надеяться, что в управлении корабля ты более логичен, а то мы вообще никуда не доплывем.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Михайлова читать все книги автора по порядку

Анастасия Михайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие ведьмы (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие ведьмы (СИ), автор: Анастасия Михайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img