Мелинда Салисбери - Дочь Пожирательницы грехов (ЛП)

Тут можно читать онлайн Мелинда Салисбери - Дочь Пожирательницы грехов (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство ЛП. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мелинда Салисбери - Дочь Пожирательницы грехов (ЛП) краткое содержание

Дочь Пожирательницы грехов (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Мелинда Салисбери, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шестнадцатилетняя Твайла живет в замке. Но, хотя она помолвлена с принцем, никто не разговаривает с ней. Никто даже не смотрит на нее. А все потому, что Твайла не из придворных. Она - палач. Как воплощение богини, Твайла убивает одним прикосновением. Каждую неделю ее приводят в темницы и заставляют касаться тех, кто осужден в измене. Никто ее не полюбит. Кому нужна девушка с ядом в крови? Даже принц, на которого из-за родословной не действует яд, избегает ее. Но затем прибывает новый страж с задорной улыбкой и опасными навыками обращения с мечом. И он, в отличие от остальных, видит в Твайле не только убийцу или богиню, но и девушку. Но эти отношения - меньшая из проблем Твайлы. Королева хочет уничтожить врагов, и этот план требует жертв. Сделает ли Твайла все, чтобы защитить королевство? Или она предпочтет любовь долгу?

Дочь Пожирательницы грехов (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дочь Пожирательницы грехов (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелинда Салисбери
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Прости, - тут же сказал Мерек, опершись о стол. – Я был груб. Ты права, конечно, в истории Таллита говорится, что наследник был погружен в некий сон. И править было некому, и войны с хаосом разрушили королевство. Так говорят, - он сделал глоток. – Но это не предупреждение, которого стоит бояться, - добавил он. – Мы никогда не будем такими, как Таллит, Твайла. Особенно, в плане богатства, боюсь. Но мы долго жили без алхимии, так что смею сказать, что и без нее нам не плохо. Я хочу лучшего для Лормеры. Я буду бороться за это, - он искал что-то во мне взглядом. – Я рассказал тебе, что узнал за эти два года. Теперь ты расскажи, как провела это время.

Я ответила после паузы:

- Я пела и исполняла долг Донен.

- И все? Тебя учили танцевать или играть на арфе? Учили читать?

- Не было времени, - сказала я, и он нахмурился.

- Конечно, нет. Думаю, расправа над предателями истощает. Повезло, что в этом месяце тебе некого казнить. Пока что.

Он хмурился, челюсти были сжаты от злости или отвращения. Мое лицо снова вспыхнуло. А потом он вздохнул и отодвинул свою тарелку.

- Прости меня, - он поднял графин и наполнил свой бокал. – Что случилось с детьми, что смеялись над пухом одуванчиков? – тихо сказал он. – Думаешь, они пропали навеки?

Я не могла смотреть на него.

Через миг он щелкнул пальцами, призвав Лифа, и тот убрал наши тарелки. Может, Лиф потом отчитает меня за то, что я не поела. Он вернулся вскоре с другой едой: птица, фенхель, лук-шалот, пастернак, и все было под соусом.

Мерек не говорил, не смотрел на меня, а методично резал и ел, отпивал из бокала, и я следовала его примеру, радуясь занятию. Когда он отложил нож, я тоже так сделала, хотя на тарелке еще была еда.

- Хочешь, чтобы я ушел?

- Ваше высочество?

- Мерек! Я просил называть меня так. Если и говоришь со мной осторожно, хоть называй по имени при этом. Ты ведь будешь моей женой, зови меня Мереком.

Посреди его вспышки я услышала, как Лиф вошел, но дверь быстро закрылась за ним, он вышел, и я оглянулась, не зная, сколько он услышал.

- Простите, - сказала я. – Я не знаю, как…

- Как что? Говорить со мной? Просто говори. Не бойся, прошу. Мы ведь помолвлены? Мы можем говорить друг с другом, доверять. Боги, нам должно быть хорошо вместе! Я знаю, какая роль у Донен, Твайла! Я изучал ее, и я знаю, что ты делаешь.

Я кивнула, жалея, что не сказала ему уйти. Я не хотела говорить об этом ни с кем.

- Тебе не нравится это, - сказал он плоско, и я подняла голову. – Казни. Я не виню тебя. Мама приказала тебе делать так, и это тебе не нравится. Она знает.

Я была удивлена. Я не говорила об этом после казни Тирека, так мне казалось.

- Я просил ее прекратить, - сказал он. Я была потрясена его признанием, смотрела на него большими глазами. – Она этого не сделает, - продолжил он. – До свадьбы – точно. Это долг Донен, но… - он замолчал, открыл рот и склонился, а я ждала. Он покачал головой, не договорив. Вместо этого он снова поднял бокал. – Не вини себя за это. Они – предатели. Мы будем отдавать приказы о смертях, когда будем править.

- Знаю, - сказала я. – Но дело не в том. Не только в том.

- Тогда что?

- Это грех? – спросила я осторожно. – Разве не грех – забирать жизнь, несмотря на причину?

- Не понимаю.

- Когда моя мама Пожирала грехи старого ката, ей пришлось есть ворону. Грех убийства. Я не хочу, чтобы моя сестра… - я замолчала и подняла бокал с вином.

- Не хочешь, чтобы сестра ела за тебя ворону, - сказал он, и я кивнула.

- Не хочу заставлять ее делать это, - я не знала, что именно имела в виду. Говорить о Мэрил и думать было больно. Она была моя больше, чем мамина. Каждый раз, когда буря задевала наш дом, она пряталась у меня, и я прижимала ее к себе, пока она дрожала от страха. Я помогала ей с царапинами. Я натирала ей десны гвоздикой, когда у нее росли зубы. Я укладывала ей волосы, чтобы они обрамляли ее лицо. Моя сестренка была красивой, светловолосой, мило улыбалась, и между передними зубами была маленькая щель. Она была солнцем, счастьем и радостью, и я плакала без нее весь первый год в замке. И только из-за нее я сносила все, что просила меня делать королева.

- Ты скучаешь по сестре? – сказал Мерек, и я кивнула. – А по маме?

Я подбирала нужные слова.

- Для нее Пожирание грехов важнее. Мы заботились о себе сами. Когда она не работала, то была в комнате, думала о поглощенных грехах.

А жители деревни сцепляли пальцы из-за нас, чтобы отогнать беду, когда мы проходили мимо. Я помнила взгляды других детей, когда родители уводили их от нас. Я думала о ночи, когда моя мать родила сестру, к ней не пришла повитуха, и мне пришлось помогать. Я помнила кровь и вонь испражнений, и как мать выла, как олень на охоте. Я видела, как содрогается плоть на ее ногах, пока она тужится, и как я ловила рождающуюся Мэрил. Она увидела мое лицо первым, я очищала ее глаза, вытирала голову. А теперь я могла даже не узнать ее в толпе. Ведь я оставила ее, хоть это и было ради еды и денег для них, это делало ее следующей Пожирательницей грехов. Это была бы я, но я ушла. Мама осталась.

- У нее есть работа, - добавила ее. – Ее роль.

Он смотрел на меня и медленно кивнул.

- Я же говорил, что мы похожи?

- Вы – жизнь для вашей матери, - сказала я ему. – Она восхищается вами, вы должны это знать. Она живет ради вас.

- Она старается жить ради меня, - он исказил мои слова.

- Я не о том…

- Я знаю, - он снова поднял бокал и нахмурился, поняв, что он пустой. – Как зовут твоего стража?

- Лиф.

- Лиф, - позвал он. Лиф открыл дверь, вежливо вскинув брови. – Мы закончили. Убери тут. Твайла, хочешь десерт?

Я покачала головой, смутившись от того, что он говорил с Лифом.

- Хорошо. Убери тарелки. И принеси больше вина.

Я чувствовала, что Лиф неохотно слушается, хотя Мерек не заметил этого. Когда вино принесли, а тарелки убрали, он снова поднял бокал.

- О чем ты мечтаешь, Твайла?

- Н-ни о чем. У меня все есть.

- Не верю. У тебя должны быть мечты. Они у всех есть.

- Я хочу… быть счастливой, - сказала я, понимая сразу, какую глупость произнесла.

Но, к моему удивлению, он кивнул с улыбкой.

- Я тоже хочу быть счастливым.

* * *

Он не задерживался, мы не говорили больше о смерти и мечтах. Зато рассказал о рисунках, об уроках из детства. Я озвучила свою тревогу за Дорина, и он пообещал посмотреть, что с ним, обеспечить нужными лекарствами. Так с ним говорить было проще, и если таким будет наш брак, я легко его вынесу. Когда он допил вино, он позвал Лифа, чтобы тот привел его стражей и слуг, чтобы те убрали стол и стулья из моей комнаты.

Мы тихо стояли бок о бок и смотрели, как служанки смешно уносят бокалы, свечи и вазу. Два стража Мерека унесли стол и стулья, а потом вернулись и с помощью Лифа переставили к окну мой комод. Когда они закончили, они повернулись к Мереку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелинда Салисбери читать все книги автора по порядку

Мелинда Салисбери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дочь Пожирательницы грехов (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Дочь Пожирательницы грехов (ЛП), автор: Мелинда Салисбери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x