Дж. Уорд - Избранный
- Название:Избранный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Уорд - Избранный краткое содержание
Кора, главу Шайки Ублюдков, виновного в заговоре против Слепого Короля, ждет жесткий допрос и мучительная смерть от рук Братства Черного Кинжала. Его жизнь была наполнена жестокостью и злодеяниями, и Кор принимает свою солдатскую участь, жалея лишь о потере драгоценной женщины, которая никогда ему не принадлежала — Избранной Лейлы.
Одна лишь Лейла знает правду, которая может спасти жизнь Кора. Но рассказав о его жертве и его тайном происхождении, она придаст огласке их отношения и уничтожит все, чем дорожит… и лишится своих прекрасных малышей. Разрываясь между любовью и долгом, она должна найти в себе храбрость пойти против семьи и заступиться за любовь все своей жизни. Но даже если Кору даруют помилование, их ждет более серьезное испытание: им предстоит построить мост через пропасть, разделяющую их миры, и не спровоцировать в будущем новую войну, разруху и смерть.
Когда в Колдвелл возвращается опасный враг и раскрывается личность нового божества, в мире Братства Черного Кинжала ничто нельзя считать постоянным или безопасным, даже истинную любовь… или судьбы, которые, казалось, были давно предопределены.
Избранный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Его черные глаза нашли её.
— Что? А, ну да. Этой ночью я открытие было на мне.
— У тебя свой ресторан?
— Нет, клуб. Точнее два.
Она кивнула, склонив голову на бок.
— Да, могу представить. Тебя — в дорогом и изысканном костюме.
К столику подошла официантка с двумя стаканами воды, которые буквально швырнула им в руки.
— Чего хотите?
Трэз указал на неё:
— Тэрэза?
— «Рубен». Определённо «Рубен». Даже меню смотреть не буду.
— Фри или чипсы, — раздалось резкое требование.
— Фри. Будьте добры. Спасибо.
Официантка посмотрела на Трэза:
— А вам?
В предложениях женщины не было вопросительной интонации, она скорее напоминала бандита, приставившего пистолет между лопаток и требовавшего кошелёк.
Трэз отложил меню.
— Чизбургер. Американский. Средней прожарки. Фри. Два яблочных пирога, две колы, а потом еще две — перед подачей десерта. Чек, пожалуйста, наличными без сдачи.
Официантка бросила взгляд в его сторону. Потом кивнула так, будто мысленно хлопнула его по плечу
— Ну вот, другое дело.
Когда женщина отошла, Тэрэза рассмеялась.
— А ты умеешь находить подход к женщинам.
Они болтали до тех пор, пока официантка не принесла колу, и тут же возобновили разговор, когда их снова оставили наедине.
— О, да, я всегда фанатела от баскетбола. Всю жизнь болею за «Спартанс» [153] Томас Иззо — американский тренер по студенческому баскетболу. С 1995 г. тренирует команду «Мичиган Стэйт Спартанс».
. Жуткая фанатка Иззо [154] Мичиган Стэйт Спартанс (англ. Michigan State Spartans) — баскетбольная команда, представляющая университет штата Мичиган в первом баскетбольном мужском дивизионе NCAA. Располагается в Ист Лэнсинге (штат Мичиган). Команда выступает в конференции Big Ten, а домашние матчи проводит в «Бреслин-центре». Главным тренером команды с 1995 года является Том Иззо.
. — Тэрэза попробовала колу и со стоном откинулась на спинку. О, божественно ледяная, сладкая газировка. — Серьёзно, я лучше колы не пробовала.
— Тяжёлая ночь, ко всему прочему жажда. — Трэз улыбнулся. — Все зависит от обстоятельств.
Верно. А ещё того факта, что перед ней сидел сногсшибательный мужчина.
— Как так вышло, что у тебя нет пары? — выпалила она.
Когда он выпучил глаза, Тэрэза мысленно отругала себя. Разве можно задавать такие вопросы?
Внезапно тёмный взгляд заметался по помещению, пустым столам и стульям. В этом месте кроме них было всего две парочки, они сидели за стойкой в передней части заведения, и у Тэрэзы возникло ощущение, что если бы не свидетели, Трэз бы встал и начал расхаживать туда-сюда.
— Прости, — пробормотала она. — Это не моё дело.
— Ничего страшного. Что ж, скажем так: мне просто не везло в любви.
— Не могу представить женщину, способную от тебя уйти. — Поморщившись, она закрыла глаза и покачала головой. — Черт, мне нужно закрыть рот. Я снова сморозила что-то не то.
Он откинулся на спинку стула, и на мгновение на его лицо вернулась улыбка.
— Твоя прямота — как глоток свежего воздуха. Что скажешь на это?
— Ну, у меня идея. Я люблю проявлять инициативу, поэтому давай спишем всё сказанное мною за ужином на мою усталость? Ну, заранее простим мне всё, что вылетит из моего рта? В таком случае в конце ужина нам обоим будет не так стыдно.
— Тебе нечего стыдиться.
— Подожди, ты ещё всего не видел. Заказ ведь еще не принесли.
— Я люблю честность.
— Да? Что ж, тогда тебе повезло со мной. Родители всегда говорили…
Она внезапно замолкла, и Трэз пробормотал:
— Что говорили?
Тэрэза пожала плечами.
— Что у меня нет фильтра.
— Они остались в Мичигане?
— Нет.
— Они умерли? — спросил он, нахмурившись.
Ну и как ответить на это?
— Да, — сказала Тэрэза. — Мои мамэн и отец мертвы.
— О, Боже… мне так жаль. — Он, казалось, искренне сочувствовал ей, его губы сжались в полоску, брови низко опустились. — Должно быть, это очень тяжело.
— Поэтому я приехала в Колдвелл.
— Начать с чистого листа? — Когда она кивнула, Трэз шевельнул рукой так, словно хотел накрыть её ладонь, но потом остановил себя. — Это так сложно — жить дальше, когда тебя покидают близкие.
— Давай поговорим о чём-нибудь более приятном. — Она размяла шею и потом уверенно улыбнулась. — О чем угодно, кроме семьи и бывших.
Трэз вернул ей улыбку.
— Нашей фантазии есть где развернуться.
— И правда.
— Хм, слушай, я могу попросить об одолжении?
— Конечно.
— Ты позволишь мне найти для тебя другое жильё? — Трэз вскинул руки. — Знаю, это не мое дело, но твой пансион находится в очень неблагоприятном районе, и я не хочу сказать, что ты не сможешь постоять за себя. Очевидно, что ты умная, способная позаботиться о себе женщина. Но, правда, там опасно.
— Ты такой милый.
— Не уверен, что меня можно назвать милым.
— А как тебя называют?
Да, она пыталась сменить тему, но не потому, что её напугало его предложение. Скорее потому, что ей хотелось поймать его на слове.
— Хорошая попытка.
— В смысле? — переспросила Тэрэза.
— Ты очень ловко дала мне понять, что это меня не касается.
В это мгновение подошла официантка и поставила перед ними тарелки. Срань Господня, подумала Тэрэза, бросив один взгляд на «Рубен». Большой кусок хлеба был толщиной с койку, а между ржаными матрасами устроился кусок говядины размером с полкоровы.
— Я в жизни не видела ничего прекрасней, — выдохнула она.
— Я же говорил, — согласился Трэз.
Официантка просто стиснула зубы, но, как поняла Тэрэза, они должны радоваться, что женщина не посыпала фри им на макушки.
— Скажи… — спросил Трэз, когда официантка отошла. — Ты любительница кетчупа?
— Да. О да.
Он снял крышку с бутылки «Хайнц» и протянул её Тэрэзе. Когда она закончила, он начал поливать свой чизбургер.
— Так что насчет моего предложения помочь?
Тэрэза аккуратно взяла одну половину сэндвича.
— Не знаю. Я уеду оттуда к середине января, если удастся сохранить работу в «Сале». Это не так долго.
— Знаешь, у моих друзей есть собственность в городе. Они тоже из расы. Дома в хороших районах, и под наблюдением… эм… в общем, всё по последним технологиям. С хорошей системой безопасности и в качестве бонуса отсутствие наркоманов по соседству.
— И знаешь, во сколько обходится такое жилье? — Тэрэза покачала головой. — У меня нет запаса на чёрный день, и я не смогу позволить…
Он махнул рукой.
— Не беспокойся об этом.
— Прости, но я должна. Я сама о себе забочусь, помни об этом.
На этой ноте Тэрэза широко раскрыла рот и попыталась укусить сэндвич. О даааа, это рай. А ржаной хлеб был мягким, как «Чудо-Хлеб» [155] «Чудо-Хлеб» — марка хлеба, продающегося на территории США и канады.
, но с ощутимым привкусом русского соуса [156] «Русский соус» на Западе понятие растяжимое, но, как правило, понимается соус из майонеза с хреном или другими добавками.
.
Интервал:
Закладка: