Вот мы влипли! (СИ)
- Название:Вот мы влипли! (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вот мы влипли! (СИ) краткое содержание
Вот мы влипли! (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ай, да пошло он все. В конце концов, Нацу, ее любимый Нацу, всегда говорил, что не нужно захламлять себе голову мыслями о будущем. Нужно жить настоящим. Сказала ему обо всем, и молодец!
Люси спешно двинулась в сторону дома, как почувствовала сильные мужские руки, обнимающие ее. Люси почувствовала, как к ее спине прижался Нацу. Она чувствовала тепло его тела, его дыхание у нее на макушке, тепло и силу его рук. Ее сердце пропустило удар.
- Н-нацу, – запнулась она, – т-ты чего?
- Глупая Люси, – выдохнул он будничным тоном. Люси распахнула глаза от удивления. – Видимо, фантазировать о будущем у вас с Эльзой общая черта. – Усмехнулся он. – Я тебе уже однажды говорил, когда ты спала, повторю сейчас. Я люблю тебя, Люси, – просто сказал он. – Ммм, я не умею особо красиво говорить, как ты, но я бы тоже хотел быть с тобой, если это возможно. Я тебя не отпущу одну в будущее, Люси. Я пойду с тобой.
Люси стояла, как громом пораженная. Минутку. Он уже говорил?
В памяти вспыхнули те сны, которые она видела. Огонь, который ей снился. Такой успокаивающий и теплый. Оберегающий от кошмаров. И ветер. Ветер, который принес с шорохом листьев его тихие слова. Она тогда не поняла, не услышала, не обратила внимание.
Люси улыбнулась, поворачиваясь к нему лицом. Она сама потянулась к нему, сама приподнялась на носках и, коснувшись его щеки своей ладонью, поцеловала. Легко, нежно и непринужденно.
Он ответил. Осторожно, боясь напугать ее. Так же нежно и аккуратно.
Люси отстранилась, размыкая их поцелуй. На ее губах застыла улыбка.
- Я так рада, – выдохнула она, уткнувшись ему в грудь. Нацу улыбнулся и обнял ее. Обнял свою Люси.
Комментарий к Глава 38. Нацу и Люси. Люси и Нацу. Я посчитала прям ровно осталось десять глав, не считая эту, включая эпилог. Мне отсчет вести?
====== Глава 39. В ночь с 9 на 10 сентября... ======
Солнце садилось. Небо окрасилось в багряный цвет. Это был очень красивый, яркий, но, в то же время, пугающий закат. Багряные оттенки, разлившиеся по небу подобно красному вину, играли, смешиваясь с оранжевыми и желтыми цветами, напоминая костер. Деревья, казалось, полыхали в огне.
Дневная жара немного спала, и, казалось, должна была уступить место вечерней прохладе. Однако вместо прохлады в городе было невозможно душно, ветра почти не было. Оставалась надежда, что к ночи, все же, станет чуть холоднее.
Джувия стояла в пустом коридоре третьего этажа, наблюдая за заходящим солнцем. Она чувствовала, закат предвещает нечто плохое. Ее взгляд внезапно упал на ворота города, виднеющиеся вдали. Города, который три дня назад покинули ее друзья. Люси и Мира ушли, собираясь оставшиеся время провести в наблюдении и тренировках. Джувия и Эльза послушно остались в городе, в поместье, вместе с Жераром, Греем и Нацу. Мадам Фернандес ее сын сообщил, что Люсьене внезапно понадобилось домой, как и Миражанне. Фрид, следуя «легенде», последовал за своей «невестой».
Джувия не знала, о чем можно поговорить с Эльзой, она все свободное время проводила либо в библиотеке, либо на прогулках с Греем. Общение Джувии с Эльзой ограничивалось приветствием, пожеланиями хорошего дня и просьбами спуститься на ужин/обед или завтрак. Находясь в поместье Фернандес, Джувия много времени уделяла освоению французского языка, в чем ей помогали Жерар и Грей. Пятого сентября, когда до ухода Люси и Миры оставался всего один день, Джувия, как обычно, спустилась в библиотеку на урок, и удивилась, обнаружив там Эльзу. В тот день урок для Джувии прошел, в принципе, как обычно. Жерар пробовал говорить с ней на своем языке, и Джувия его понимала. А Эльза осваивала азы языка с Греем. У нее получалось очень плохо, или же не получалось вообще. Но Джувия заметила решительность и упорство Эльзы в изучении языка. На следующий день, придя на урок, Эльза выглядела бледнее. Джувия не знала, с чем это связанно. Эльза не отличалась особым загаром, но это уже была нездоровая бледность. Однако, на ее учтивые вопросы о самочувствии, Эльза лишь отмахнулась фразами, что все хорошо. Жерару она отвечала точно так же, если он спрашивал. На этом уроке Эльза практически не слушала. Когда Жерар или Грей объясняли правильную конструкцию предложения на письме, Джувия записывала и пыталась понять, а Эльза ничего не писала. Весь урок она была отстраненной, витала где-то в своих мыслях. Так продолжилось и на следующий день, когда Люси и Мира покинули город. Так же было и вчера, и сегодня. Эльза была бледной, рассеянной, невнимательной, за весь урок она могла написать всего пару строк или не написать вообще ничего, в то время, как Джувия исписывала по два с лишним листа бумаги, в попытках построить разные предложения. А когда Жерар просил их попробовать поговорить между собой на французском языке, Джувия всегда уверенно начинала первой. А Эльза в это время всегда сосредотачивалась и внимательно слушала, что говорит ей Джувия. Однако, Эльза многого не понимала и не всегда отвечала. А если и отвечала, то говорила с жутким акцентом, и допускала ошибки. В такие моменты Жерар всегда терпеливо поправлял ее. Джувия думала, что Эльза учит родной язык Жерара, чтобы показать ему, как он для нее важен, чтобы не обидеть его. Джувия думала, что у Эльза нет желания учить этот язык. Однако, когда Джувия за место Камиллы вчера заглянула к Эльзе, чтобы попросить ту спуститься к ужину, то с удивлением заметила, что Эльза сидит на своей кровати и читает свои записи и какие-то книги, пытаясь вникнуть в их содержание.
- Чертов язык, – сказала тогда сквозь зубы Эльза, с досадой закрыв книгу.
Тогда Джувия узнала, что у Эльзы нет особых способностей к изучению языка, потому склад ума у нее математический. Эльза с легкостью понимала алгебру, геометрию, физику, информатику. А вот испанский язык в школе ей не давался, что уж говорить о французском языке. Эльза хотела выучить французский язык, чтобы встать на ступень выше своего нынешнего развития, как она сама сказала. Эльза хотела выучить немецкий, свой, по сути, родной язык. Ведь она, Эльза, по своему происхождению немка, но ничего о культуре и уж тем более языке она не знала. Джувия узнала, что мать Эльзы, Катарина, учила ее немецкому языку, но Эльза так ничему и не научилась. По-немецки она могла только с трудом читать. По-французски же читала с великим трудом и говорила с ошибками. И ей это не нравилось. Тогда Джувия изъявила желание помочь, и они вечером усердно занимались языком. Джувия заметила, что в общении с ней Эльза была собрана, сосредоточена. Когда Джувия спросила, почему Эльза рассеяна на уроках с Жераром и Греем, Эльза побледнела и отмахнулась. Джувия списала это на уход Люси, лучшей подруги.
Однако, когда сегодня Джувия вместе с Эльзой поднимались после очередного урока на третий этаж, в комнату, Скарлет стало плохо. Эльза чуть не упала с лестницы, благо, Джувия успела ее поддержать. Эльза почувствовала резкое головокружение, взгляд помутился, рука попыталась ухватиться за перилла, но соскользнула, и если бы не Джувия, оружейница бы упала и неплохо прокатилась по лестнице вниз. Доведя Эльзу до комнаты, Джувия уже хотела позвать служанку или кого-нибудь еще, но плохое самочувствие Скарлет прошло так же внезапно быстро, как и появилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: