Разбуди меня (СИ)
- Название:Разбуди меня (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Разбуди меня (СИ) краткое содержание
Разбуди меня (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Скоро зацветут подснежники и первоцветы. Так удивительно — новая жизнь.
— Ребята, — произнесла Гермиона вслух, отвлёкшись от своих мыслей и решив сказать всё без лишних предисловий, — тогда, в День святого Валентина в Министерстве... это были мы с Тео.
Реакция друзей оказалась принципиально разной: Дин смотрел на неё в полном замешательстве, Падма же лишь поджала губы и слегка склонила голову, будто бы ставя своим догадкам беззвучное «выше ожидаемого».
— Волан-де-Морт, — высказала Падма свою версию, в которой теперь была совершенно уверена. — Вы искали там его останки.
— Да, — ответила Гермиона. — Но не нашли.
— Уважаемые мисс, позвольте прервать вас на минутку, — наконец заговорил Дин. — Я всё правильно понял? Обвал в Отделе тайн, то, из-за чего Падму и Малфоя допрашивали с помощью сыворотки правды — это всё ты... и Нотт?
— Именно. Падма, прости, что вам пришлось пройти через это.
— Да что уж там, — когтевранка махнула рукой. — Драко просил меня узнать, где находится то, что осталось от Волан-де-Морта. И честно сказал, что это нужно не ему, а Нотту. Потом, когда Кингсли примчался в Хогвартс с новостью о погроме на девятом уровне, я сразу поняла, кто тому причиной. А с учётом последних событий нетрудно было догадаться, что тем самым вторым «искателем приключений» была ты.
— Круто, — заключил Дин, хлопнув ладонью по деревянному парапету. — Почему я ничего об этом не знаю?
— Дин, это была не моя тайна, — сказала Падма. — Драко просил ни в коем случае не разглашать её.
— И не моя, — вздохнула Гермиона. — По крайней мере, была не моя. Теперь я рассказываю вам всё как есть, поскольку намерена довершить начатое. В конце концов, кому как не мне необходимо воспользоваться возможностью нанести последний штрих в этой многолетней борьбе.
— Ты хочешь сказать, что собираешься вернуться в Отдел тайн и добить это... существо? — изумилась Падма. — Одна?!
— Ну, теперь уж точно не с Тео, — печально усмехнулась Гермиона. — Да, я думаю, безопаснее действовать одной — так меньше риска. А у вас я прошу помощи в подготовке.
— На Пасхальных каникулах один из сотрудников Отдела познакомит нас с его общей структурой, — сказала Падма. — Чем я, в связи с этим, могу помочь?
Гермиона мысленно уже готова была объявить ей огромную благодарность за понимание, но вслух сказала:
— Пожалуйста, узнай, где теперь находится это, как ты сказала, существо. После обвала его могли перенести и спрятать в другой комнате, а ведь их там десятки, если не сотни.
— Я постараюсь.
— А как я могу тебе помочь? — спросил Дин. Он давно пришёл в себя и уже потирал руки, предвкушая нечто интересное.
— Ты же у нас очень креативный, — с улыбкой сказала Гермиона. — Думаю, мне могут пригодиться твои таланты при разработке нового маршрута, а также плана по уничтожению... Хотя, какой может быть план! Я толком не представляю, с чем имею дело. Там ли он вообще? Вполне может оказаться, что его переместили не просто в другую комнату этого отдела, но даже на другой уровень или вообще вывезли из здания Министерства. Где тогда его искать? Теперь, к сожалению или счастью, у нас под рукой нет живого крестража, который мог бы в любую минуту заглянуть в мысли Волан-де-Морта и узнать, где тот находится.
— Кстати, ты не хочешь обратиться к Гарри? — спросил Дин. — Уж для него-то это должно быть делом всей жизни.
— Нет... нет, я не буду его втягивать. Хватит с него семи безумных лет. Я хочу завершить всё сама.
Падма лукаво улыбнулась, переглянувшись с Дином.
— Но ты же не думаешь, что мы отпустим тебя туда одну? — сказала она.
Гермиона вдруг испытала нечто похожее на дежавю: не эти ли самые слова она говорила Гарри около двух лет назад, на площадке Астрономической башни?
История повторяется. Как всё циклично в этом мире! Тогда я шла за своим другом, теперь мои друзья готовы пойти за мной.
— Я так понимаю, отговаривать вас смысла нет? — спросила она без особой надежды на успех.
Дин и Падма одновременно покачали головами.
— Решение окончательное и обжалованию не подлежит: мы пойдём с тобой, — подвёл итог Дин. — Героиня второй магической войны, будущий невыразимец и просто творческий парень — да никакой Волан-де-Морт от нас не спасётся.
Они снова дружно рассмеялись, и Гермиона почувствовала, как внутри становится, пусть и совсем чуть-чуть, но всё-таки легче. Теперь у неё появилась задача, которую необходимо было решить. И пусть эта задача изначально была не её и, кроме того, была весьма непроста, поиск решений помогал Гермионе хоть немного подавить снедавшие душу страдания по тому, перед кем она тоже по-прежнему стояла.
— Давай по порядку, Малфой, — Тео плюхнулся на кровать Драко в слизеринской спальне и удобно облокотился о его подушку. — Что конкретно ты предлагаешь?
— Я уже говорил: я предлагаю помощь. Давай, Нотт, не тормози. Ты напоминаешь мне Долгопупса на младших курсах.
— Прежде чем предлагать помощь, было бы неплохо побывать в Отделе тайн и посмотреть, что там и как. Наверняка, многое изменилось.
— Многое? Это ещё мягко сказано. Видел бы ты лицо Бруствера, когда он упомянул о разрушенных комнатах. Твой якобы безобидный взрыв маглы бы назвали террористическим актом.
— Мерлиновы кальсоны, Малфой! Ты ли это? «Маглы»?!
Драко лишь недовольно дёрнул плечом, промолчав.
— А, Гринграсс словечко подсказала, — насмешливо протянул Тео. — Думал ли ты, представитель одного из «священных двадцати восьми» волшебных родов, что свяжешь свою жизнь с полукровкой?
— А ты — с маглорождённой, — на автомате отозвался Драко.
Глаза Тео, и без того тёмные, в один миг превратились в чёрные.
— Давай покончим с нашим безносым приятелем, а всё остальное — потом, — процедил он сквозь зубы, едва сохраняя спокойствие. — Кто проведёт вас туда?
— Скорее всего, Сол Крокер, нынешний сотрудник Отдела и один из самых уважаемых и опытных невыразимцев.
— Да, я о нём слышал, — сказал Тео, направляя палочку на свой прикроватный столик. — Капселла Аперио! Акцио, схема Министерства!
Выдвижной ящик характерно щёлкнул и послушно открылся. Из него выскочил сложенный в несколько раз плотный пергамент и влетел в руку Тео.
Малфой недоумённо поднял бровь.
— Это ещё что, твой план захвата?
— Испугался что ли? — пренебрежительно скривился Тео. — Уже готов соскочить? Знаешь, с некоторых пор я думаю о том, насколько порой фамилия характеризует человека. Твоя — яркий тому пример, мой вероломный друг.
— Да твоя тоже, — не уступал Драко. — «Ночь» по-итальянски и почти отрицание по-английски. Но сейчас не об этом.
— А что же тебя так задело в этой симпатичной схеме? Она симпатичная, не правда ли, — Тео задумчиво повертел лист пергамента в руках, стараясь не пускать в голову мысль о том, что половина всех правок на схеме принадлежит Гермионе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: