Александра Лисина - Предназначение
- Название:Предназначение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Лисина - Предназначение краткое содержание
Предназначение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Да я поняла, - буркнула травница. - Не будет никаких попыток. Голову даю на отсечение. Правда, детка?
Боевой маг заметно помрачнел, явно не одобряя решение директора, но в спор ввязываться не стал. Смирился с неизбежным. Хотя, разумеется, доброты на его холодном лице это совсем не прибавило.
Боевой маг заметно помрачнел, явно не одобряя решение директора, но в спор ввязываться не стал. Смирился с неизбежным. Хотя, разумеется, доброты на его холодном лице это совсем не прибавило.
Айра с некоторым трудом оторвалась от цветка и вернулась к нити разговора. Что-то тревожило ее. Что-то важное, совсем неуловимое, будто звучащий издалека голос давно потерянного друга, который изо всех сил пытается докричаться и что-то сказать, но никак не может преодолеть расстояние. Или, может, это не друг вовсе?
- Айра? - слегка обеспокоилась травница, видя отрешенный взгляд помощницы и ее нахмуренный лоб. - С тобой все в порядке? Он тебя не задел?
Девушка медленно покачала головой.
-Нет.
- Ты совсем бледная!
- Да. Просто это не он...
-Кто?
- Цветок, - так же медленно пояснила девушка.
- А что с ним такое?
- Это не он, а она, - вдруг с удивлением поняла Айра настойчивые сигналы игольника. - Это женская особь. Иголочка...
А затем, не в силах больше стоять самостоятельно, плавно осела на пол.
Глава 21
Из лечебной комнаты лера Лоура она выходила под неодобрительное бурчание старого мага.
-Рано вам еще - не восстановились! Нет, чтобы до завтра отлежаться!
- Простите, господин Лоур, но мне надо идти, - виновато улыбнулась Айра. - Я на занятие опаздываю.
- Какое занятие?! Вас освободили на сегодня от всех уроков! Прямое распоряжение лера Альвариса! Лежите лучше, леди! Вы же сейчас не сумеете произнести ни одного заклятия!
- У меня физическая подготовка...
- Тем более!
«Ну уж нет, - мрачно подумала Айра, упрямо сползая с постели. - Если я не появлюсь сегодня, Дербер меня больше ни за что не пустит. Сам же сказал - при любых условиях... вернее, это я у него вытребовала. А если я не приду сейчас, надо мной потом вся Академия будет потешаться!»
- ...Слово свое держать надо, - наставительно заметил внутренний голос с неприятными старческими нотками. - Раз обещал сделать — делай. Даже если для этого придется пожертвовать чем-то важным...
«Вот и я так считаю, - мысленно согласилась девушка, торопливо накидывая мантию. - Нельзя мне отступать. Никак нельзя».
Господин Лоур с досадой поджал губы при виде такого упрямства: вот дурная! Бледная, как привидение, слабая, на себя не похожая! Идет, словно по морю - пошире расставив ноги и стараясь держаться возле стены, чтобы сразу схватиться, если качнет.
Губы серые, зрачки тусклые, аура блеклая... если бы не знал, в чем дело, решил бы, что с голодным вампом повстречалась! Одни глаза и остались! А все равно ползет куда-то, считая, что просто не может пропустить какой-то дурацкий тренировочный курс для юных убийц!
- Неправильно это, - проворчал маг. - Глупо. Вам бы еще с часик поспать и отвар пустынника попить. Ауру восстанавливать дня три придется, так нет же -все куда-то спешат, куда-то торопятся, боятся, что не успеют...
- Спасибо, господин Лоур, - неожиданно обернулась от самых дверей Айра. - Спасибо вам за заботу. Но я действительно должна идти. Обещаю, что буду осторожной. Пожалуйста, простите меня, но это слишком важно.
Седой маг только отмахнулся, не понимая и не одобряя, но кажется, уже не слишком сердясь.
- Идите уж, леди. Имя вам - «Нетерпение»! Но не вздумайте заклятия творить, ясно? А то свалитесь на неделю! И восстанавливать вас опять придется мне! Понятно?!
- Конечно, господин Лоур. я не буду рисковать. До свидания. Спасибо за помощь.
Айра перевела дух, совершенно не желая ссориться с милым стариканом, и быстро толкнула дверь, торопливо подсчитывая про себя оставшееся до урока время и гадая, успеет ли переодеться. Но на пороге споткнулась обо что-то твердое и чуть не упала. Едва успела схватиться за косяк. А потом опустила глаза и с раздражением уставилась на Зорга, явно подкарауливавшего ее снаружи.
-Ты?!
Пустынный дракон смущенно засопел, виновато поджимая хвост.
- Ты откуда тут взялся?!
Он сконфуженно кашлянул.
- Всевышний... - неожиданно сообразив, зачем этот негодяй крался вдоль стены в кабинете директора, она закатила глаза. — Ты что, сбежал от господина Огэ?! Зорг!
Ящер совсем скис. Однако это не помешало ему попятиться за угол, юркнуть в ближайшие кусты и с довольным урчанием вытащить оттуда приличных размеров ворох, в котором Айра с несказанным изумлением признала свой костюм для боевой подготовки. А когда оттуда же выбрался, недовольно стряхивая со спины листья, знакомый крыс, вовсе неверяще замерла.
- Кер? Вы что, сговорились?!
Звери переглянулись и дружно заворчали: ящер - весьма довольно, крыс -крайне неодобрительно. Однако в этот момент они вдруг стали настолько похожи... так много общего внезапно появилось в их глазах, форме мордочек и том. как одинаково плавно они зашевелили хвостами, что девушка аж вздрогнула от неожиданной догадки.
- Зорг, ты что... метаморф?! Тоже?!
Ящер странно мигнул.
- О боже! - тихо охнула Айра, присев на корточки и увидев, как у него загорелись зрачки. Теми же самыми сиреневыми искрами, что были у Кера, у нее самой, что смутно отсвечивали в ее длинных волосах.
Это было невероятно, немыслимо, непостижимо, просто невозможно, наконец! Но она сразу поняла -действительно, метаморф. Причем, не простой, как писалось в книжке, а охранный, как Кер, и вполне разумный. Господин Огэ не зря с ним так возился: со столь редким зверем нужно быть не просто ласковым, потому что ему доверяли свою жизнь, свое дело, свою магию. А метаморф, в свою очередь, вручал над собой власть единожды (и на всю жизнь) выбранному хозяину. Правда, ей неожиданно показалось, что Зорг откровенно заискивает перед суровым крысом, а порой даже побаивается, хотя размерами тот далеко ему уступал. Даже неудобный сверток волок сам, пыхтя, сопя и борясь с густой травой. Но Кер воспринял это как должное и. оставив одежду на ящера, первым делом прыгнул к хозяйке на руки.
- Спасибо, - с чувством сказала она, прижимая заботливого зверя к груди. -Ты такой молодец! И Зорг тоже. Спасибо, ребята. Что бы я без вас делала?
Зорг. дотащив увесистый тючок до ее ног. с гордым видом сел и выжидательно посмотрел. Айра, тихо рассмеявшись, потрепала его по загривку и. подхватив вещи, поспешила в раздевалку, чтобы не дать господину Дерберу ни единого шанса отправить ее восвояси. Слабость была, конечно, неимоверная, голова еще кружилась, ноги мелко подрагивали, а в глазах то и дело возникала непонятная муть, но она твердо решила идти до конца. Правда, искренне надеялась, что это не уложит ее на лечебную койку на целую неделю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: