Александра Лисина - Предназначение

Тут можно читать онлайн Александра Лисина - Предназначение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Лисина - Предназначение краткое содержание

Предназначение - описание и краткое содержание, автор Александра Лисина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На границе Четырех Королевств есть загадочное место, неподвластное никому из живых. Место дикое. Заповедное. Непознанное. Те, кто попадают туда, обратно не возвращаются. Те, кто лишь коснулся его границ, никогда уже не будут прежними. Пока оно дремлет под надежной охраной, Зандокар живет в счастливом неведении. Но стоит только его разбудить...

Предназначение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Предназначение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Лисина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она судорожно вздохнула и снова вернулась в реальность. После чего коротко выдохнула и почти сразу осознала себя неподвижно стоящей в совершенно невообразимом положении, с угрожающе приподнятой рапирой и прицельно изучающей крайне озадаченную физиономию противника. Правда, сердце при этом колотилось, как бешеное, грудь ужасно ломило, в висках стучала горячая кровь, а на лбу выступили крохотные капельки пота. Но зато ее несказанно порадовал растерянный вид Асграйва и донельзя удивленное лицо господина Дербера, который, разумеется, не отказал себе в удовольствии понаблюдать за столь разнящимися по умениям поединщиками.

Айра застыла, лихорадочно соображая. Да, все правильно: голова исправно выдавала страницы прочитанных долгими ночами книг из числа заданных преподавателем. Вот стойки, одну из которых она так и не решилась сменить, вот примеры атак, вот способы их отражения, вот другие приемы, про которые Марсо со вздохом сожаления сказал, что просто заучить их наизусть мало -надо, дескать, чтобы тело запомнило... но что же это получается?! Я ведь никогда этого не делала! Не пробовала и даже не тренировалась! Я чувствую, как тяжело телу стоять в этом положении, мои мышцы никогда раньше не были так напряжены! Им больно, им трудно, для них это - непривычная нагрузка! Но как же вышло, что я сделала то. что сделал тот безусый мальчишка в ответ на атаку своего грозного учителя?! КАК?! И кто он, тот мальчик, только что спасший мне жизнь?!

Грэй Асграйв внимательно оглядел противницу, которая, кажется, не меньше его растерялась от своего неожиданного успеха. Мельком пробежался по ее стойке, выдерживаемой с явным трудом, но выполненной совершенно правильно: по безупречной постановке ног, тщательно выверенному положению рук: опасно гуляющему кончику рапиры, который едва не распорол ему рукав... проклятье! Девчонка сумела не только отбить его удар, но и пыталась атаковать! Стой он на полшага ближе, и дело могло закончиться порезом! Но он совсем не ожидал от нее такого коварства! Более того, был уверен (даже сейчас!), что она в первый раз взяла в руки оружие! Впервые в жизни узнала на практике, что такое боевая стойка, и так же впервые ударила! То-то глаза у нее такие дикие! Правда, в них уже появилось и странное понимание, осознание, слабый намек на торжество! Но... проклятье!.. КАК?! Как она смогла?! И почему у него такое чувство, что в ней кроется еще немало неприятных сюрпризов?!

Он снова встал напротив Айры.

- Неплохо. Ты даже сумела меня удивить.

- Надеюсь, что не в последний раз, — тихонько пробормотала Айра, с трудом приходя в себя, однако Грэй все же услышал и. нутром чуя какой-то подвох, заметно подобрался. Его взгляд, наконец, стал оценивающим, осторожным. Из глаз ушло предвкушение быстрой победы, напрочь исчезло злое торжество, изумление, недоверие. Теперь перед ней стоял не задиристый, хамоватый и самоуверенный наглец, а полностью готовый к поединку боец, который вдруг рассмотрел у загнанной в угол крысы совсем не крысиные клыки.

- Продолжим? - с натянутой улыбкой предложил он и. не дожидаясь ответа, быстро напал.

Айра немедленно провалилась в уже знакомое видение.

-... Уклоняйся! Еще! Влево! Нет, вправо!

Она, не помня себя, удивительно ловко качнулась в сторону, избегая укола рапиры. Затем парировала удар противника, удачно уклонилась от второго, отпрыгнула от третьего...

Грэй, наткнувшись на ее взгляд, ошарашенно помотал головой: что такое? Ее глаза невидяще смотрели перед собой, на лице застыло странное выражение, словно она вообще не понимала, где находится и что творит. Тело словно зажило отдельной жизнью, уверенно и умело уклоняясь, отвечая на его удары. Тогда как разум бродил где-то очень далеко. Где-то там, в необозримой дали, где незнакомый мальчишка отчаянно вертелся перед учителем, каким-то чудом все еще не давая ему себя коснуться.

- ...Живее, недоросль, если не хочешь, чтобы тебя накололи на вертел! Быстрее, еще быстрее! Что ты двигаешься, как беременная баба?!! Ноги отдавили?! Яйца прищемили, пока ворон считал на улице?!! Стойку держи! Держи стойку, я сказал?!! Вот так... легче, легче... не рвись вперед! Следи за спиной! Удар, поворот, удар... УДАР, бестолочь!!!..

В этот момент что-то больно ударило ее по руке, и Айра со стоном выронила рапиру. Пугающе реальное видение тут же исчезло. Вместе с ним пропало и чувство ритма, понимание схватки. А потом напрочь ушло и ощущение правильности происходящего, оставив после себя только дикую слабость в ногах, страшное головокружение, неистовый грохот готового разорваться сердца и немилосердную боль в предплечье, по которому пришелся хлесткий удар.

Она сжалась в комок, пережидая очередной приступ, и до крови прикусила губу, чтобы не всхлипнуть. Больно... как же это больно, когда стальным прутом бьют по нежной коже! Всевышний, лучше бы он ее отрезал!

- В чем дело? - вдруг раздался над ее головой резкий голос преподавателя. -Почему вы остановились?

Айре пришлось собрать все свое мужество, чтобы выпрямиться, загнать далеко вглубь рвущиеся наружу слезы и, вздернув подбородок, твердо ответить:

- Ничего, лер. Я ошиблась и уронила рапиру.

- Вы способны продолжать? - с нескрываемым подозрением осведомился господин Дербер, от которого не укрылась ни ее бледность, ни бескровные губы, ни лихорадочно блестящие глаза, ни старательно спрятанная за спину рука.

- Да, лер, - кивнула Айра.

Он странно скривился и отвернулся.

- Хорошо, продолжайте.

Грэй тут же сделал приглашающий жест.

- Прошу прощения, леди. Надеюсь, это небольшое недоразумение не повлияет на вашу решимость?

Айра только криво усмехнулась.

- Не надейся.

- Тогда прошу вас. Сегодня мне весьма любопытно поиграть.

Она сжала зубы, понимая, насколько же он прав, и то, что для него это действительно игра. Забавная, интересная, не лишенная определенной доли риска, но все же игра. И он очень хорошо знал ее правила. Тогда как Айра ощущала себя слепым котенком, медленно идущим по подвешенному над пропастью канату. Пока что глупому котику везло, он правильно находил опору и упрямо цеплялся за канат крохотными коготками. Однако он слаб, слеп, он одинок. Над пропастью гуляют холодные ветры. Он только чувствует направление, едва-едва начинает понимать, что происходит. Где-то глубоко внутри ощущает, что двигается правильно, но любое лишнее движение может привести к падению. Стоит только на шажок оступиться, стоит лишь отлепиться брюшком от спасительной веревки, стоит только ветру подуть посильнее или сделать так, чтобы кто-нибудь на той стороне коварно качнул свободно провисший канат...

«Вот и я так, - горько подумала Айра. - Иду, не зная, куда и зачем. Мне что-то удается, иногда я что-то вижу или слышу, из-за чего все еще держусь и не падаю. Но когда-нибудь я тоже оступлюсь. И тогда никакое Сонное Кресло и никакие видения не помогут мне выплыть».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Лисина читать все книги автора по порядку

Александра Лисина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Предназначение отзывы


Отзывы читателей о книге Предназначение, автор: Александра Лисина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x