Александра Лисина - Академия высокого искусства. Магиня
- Название:Академия высокого искусства. Магиня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Лисина - Академия высокого искусства. Магиня краткое содержание
Академия высокого искусства. Магиня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Никса тихо заворчала, не отрывая взгляда от черного волка, о котором сейчас знала только одно — враг! Давний и сильный враг, который стремился ее уничтожить. В этот момент она, кажется, совсем забыла себя. Забыла о Кере, чье сознание неожиданно стало так сильно и уверенно оттеснило ее в сторону. Не помнила Академии, магов, сокурсников и учителей. А видела в этот миг только ЕГО — сквозь плотную лиловую завесу, сквозь мутный кровавый туман. Сквозь боль и сплошную череду сменяющих друг друга воспоминаний. И сквозь неистовый грохот проснувшегося Сердца, которое все еще билось, как когда-то давно — ровно, мерно, неистово… только теперь не снаружи, а внутри ее нового тела. Как раз там, где когда-то совсем другое сердце навылет пробила чужая стрела.
«АЙРА!»
Она с трудом услышала чей-то слабый голос.
«АЙРА! ТЫ МЕНЯ СЛЫШИШЬ?!»
Никса неуверенно помотала головой, силясь отличить правду от вымысла, сказку от реальности. Понять, что было, что есть, что будет, а чему вообще никогда не суждено случиться. Силясь унять дикую боль в груди, из которой когда-то вырвали живую душу. И принять совсем иную боль, с которой пришло к ней новое ощущение себя самой.
Она стояла на поляне перед смутно знакомыми волками, но, в то же время, снова умираю среди зарослей лилового игольника.
Она с криком исчезаю в зеленых ветвях, пронзенная сотнями острых колючек, но и заново воскресала в недрах древнего Дерева с пышной лиловой листвой.
Она с трудом держалась на подгибающихся лапах… но и видела, как точно такие же лапы быстро-быстро перебирают под собой землю, острые когти легко вонзаются в еще живую добычу, а жадная пасть алчно рвет податливую плоть, торопясь насытиться, пока не подошла остальная стая.
Она висела в объятиях живых лиан… день за днем… год за годом… видела, как сменяют друг друга солнце и луна, звезды и рассвет, как следом за днем наступает ночь, аза ней — снова день. Итак до бесконечности.
Она слышала бесконечное множество голосов, звучащих вокруг по отдельности и все вместе. Пыталась разобрать, о чем они говорят, и тогда перед внутренним взором проносились тысячи видений. Того, что было. Что только будет. Что творится вокруг Занда на многие сотни и тысячи лердов. Как размеренно проезжают по дорогам тяжело груженые повозки. Как смеются на облучках возницы. Как проносятся, обгоняя их, торопливые гонцы. Как со смехом бегают в деревнях босоногие дети. Как кричат от безысходности матери, хороня свою последнюю надежду’. Как скатываются скупые слезы по суровым обветренным щекам мужчин, а грубо сколоченные плоты с неподвижными, изрубленными до неузнаваемости телами сходят по морю в свой последний путь…
За это время она побывала зверем. Птицей. Чувствовала серную вонь болот. Когда-то скакала беззаботной лягушкой и жужжала над полной миской жирной зеленой мухой. Она видела себя в теле новорожденного младенца, только что испачкавшего чистую пеленку. Видела седой старухой, старательно пережевывающей жесткое мясное волоконце. Была молодым удальцом, затаскивающим в кусты глупо хихикающую девчонку. Была и заплаканной девчонкой, которую с ревом и гоготом бросали в стог прошлогоднего сена.
Она видела и чувствовала, как рождается жизнь.
Слышала и ощущала, как незаметно подкрадывается смерть.
Она сотни раз умирала и воскресала вновь. А затем жила и умирала снова, чтобы удивленно открыть глаза и понять, что все-таки дышит.
Семь лет… семь долгих лет странное Дерево с сиреневой листвой держало ее у себя в плену. Семь лет оно водило ее по просторам Зандокара, показывая то одну, то другую, то третью его сторону, лечило смертельную рану в груди. И семь бесконечных лет она в забытьи шептала одно единственное, что еще хотела помнить:
— Айра… меня зовут Айра…
Никса внезапно содрогнулась всем телом и со стоном упала на колени.
«Айра! — с невыразимым облегчением вскрикнул господин Борже. — Айра, борись! Ты сильнее! Ты можешь! Борись! Живи, Айра!»
Никса содрогнулась снова.
«Айра, давай! Не сдавайся! Не смей, слышишь меня?! Никогда не смей!»
Она открыла потускневшие глаза и с трудом нашла прыгающего возле самого носа седого волка. Маленький… какой же он маленький… но голос — как настоящий гром. Так и бьется в ушах: тук-тук, тук-тук тук-тук… или же это не он? Кажется, это бьется мое новое сердце?
«Айра!!!»
«Не… надо… — тихо прошептала она, измученно опуская голову на передние лапы. — Не кричите… я слышу…»
«Молодец девочка! — с невыносимым облегчением понизил голос учитель. — Вот так; вот умница… давай еще… возвращайся… ты же можешь… бери его в руки и вели подчиниться…»
«Кер и так… послушен…»
«Все равно: зови его, девочка. Зови, пока он помнит, кто ты и кто он! Викран, да не стой же столбом! Помоги!»
Айра снова вздохнула, вспоминая себя и все то, что было, а потом быстро отыскала на самом дне своего разума уставшего, измученного, истерзанного слишком быстрым слиянием метаморфа. Так же мысленно обняла его, прижала к груди, где неистово баюсь чужое сердце, и тихо заплакала.
Господин Борже незаметно перевел дух, когда никса начала стремительно уменьшаться в размерах. Сперва до крупного оленя, затем — до дрожащей от усталости пантеры, потом, наконец, до ослабшей, серебристого окраса волчицы с окровавленными ноздрями и пустыми глазами, в которых застыла вся боль этого мира.
«Кер…»
Крохотный комочек в ее сознании слабо дернулся, а потом затих, будто отдав ей все силы. А волчица подняла голову к темным небесам, прикрыла слезящиеся глаза и громко, протяжно завыла, пугая вспорхнувших с деревьев птиц и заставляя молодых виаров сконфуженно опустить морды в землю. После чего с трудом поднялась на дрожащих лапах, стряхнула с себя алые брызги, на долгое мгновение задержала взгляд на желтых глазах Викрана дер Соллена, а потом резко отвернулась и, пошатываясь, поковыляла к реке, откуда-то твердо зная, что больше никто не посмеет заступить ей дорогу.
«Айра?» — беспокойно дернулся следом Вожак.
Волчица тихо вздохнула, когда перед глазами все снова поплыло, и без всплеска рухнула в холодную воду…
Эпилог
Господин Лоур никогда не приветствовал в своей обители лишний шум и суету, искренне считая их вредными для здоровья оставленных на его попечение больных. Именно поэтому в лечебном корпусе всегда было очень тихо, пустынно и от этого немного неуютно. Но зато там можно было быть уверенным в том, что никто из посторонних не услышит твоих слов и не увидит выражения лица, с которым ты их произносишь.
— Как ты мог такое допустить?! — раздраженно воскликнул лер Альварис. повернувшись к собеседнику и резко дернув полу своего светлого плаща. — КАК?! Скажи мне!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: