Дженнифер Арментроут - Забвение
- Название:Забвение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Арментроут - Забвение краткое содержание
И проблемы это последнее, что мне нужно, так как я не совсем местный. Мои люди прибыли на Землю с Лакса, планеты находящейся в тринадцати миллиардах световых лет отсюда. Плюс, я знал одно наверняка: людям нельзя доверять. Мы пугаем их. Мы способны на то, о чем они могут только мечтать, и если честно, мы заставляем их чувствовать себя чертовски слабыми по сравнению с нами. Потому что так и есть.
Но Кэт смогла привлечь меня так, как не смог никто другой, и я не могу перестать желать её — или хотеть использовать свои силы, чтобы защитить. Так эта простая девушка… может означать конец всем нам. Потому что у Лаксенов есть ещё больший враг-Аэрум, и мне нужно оставаться в игре.
Влюбиться в Кэти — человека — это не только подвергнуть её опасности. Это может погубить нас всех, а такому, я некогда не позволю произойти…
Эта книга посвящена всем фанатам Деймона Блэка, которые хотят почитать о нем больше. Надеюсь, вы насладитесь прочтением!
Забвение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она скрестила руки.
— Но почему? Или ты думаешь, что я не смогу сдержаться, выйду из себя и нападу на Блейка?
Мне хотелось засмеяться.
— Видишь, ты сама это сказала
Ди закатила глаза.
— А Кэти? Она с вами идет?
Мое тело напряглось, когда Кэт сделала глубокий вздох. — Я не хочу…
— Иду, — она прервала меня. — Потому что именно я втянула вас всех в эту историю. Без меня Деймон и Блейк не справятся.
Эш ухмыльнулась на своем месте.
— Какая ты смелая, Кэти.
Игнорируя ее, Кэт продолжила:
— Нам нужны люди, которые смогут нам помочь, если что-то пойдет не так.
— Что, например? — спросил Эндрю. — Вы не доверяете Блейку? Как это понимать?
Откинувшись на спинку кресла, я провел рукой по волосам.
— В любом случае, мы туда войдем. И выйдем, когда все будет кончено.
Кэт наблюдала за моим братом.
— Как давно… как давно ты видел Бет?
— Я не знаю. Время течет там совсем по-другому. Недели? Месяцы? — Доусон стоял, опустив плечи. — Но вряд ли меня держали в «Маунт-Уэзер». Когда нас выводили погулять, снаружи было тепло и сухо.
Моя челюсть сжалась. «Когда нас выводили…» Черт, я хотел что-нибудь разбить.
Доусон прерывисто вздохнул.
— Мне нужно пройтись.
Солнце давно зашло, и погода была совсем не для прогулки, но я понял, почему ему нужно было уйти отсюда.
— Я с тобой, — сказала Ди.
Эндрю встал.
— И я.
— Пожалуй, тоже пойду, — сказала Эш.
Мэтью вздохнул.
— Когда-нибудь мы научимся преодолевать трудности без излишней драматизации.
Я устало засмеялся.
— Желаю успехов!
Все кроме Кэт ушли, и когда я посмотрел на нее, она нервно теребила свой рукав. Она была такой весь вечер, но кто мог винить ее за волнение?
Мы остались вдвоем, и я не хотел думать о Блейке или моем брате, или о том, что нужно было сделать в ночь воскресенья.
Кэт подняла взгляд, и наши глаза встретились.
— Ты чего?
Вставая, я потянулся, расположив руки за головой, и заметил, как ее взгляд упал на оголенный участок кожи живота, когда моя рубашка слегка задралась.
— Так все спокойно и тихо, даже странно, — Я протянул руку к ней, и она взяла ее. — Здесь давно не бывало так спокойно.
Она улыбнулась, когда я поднял ее на ноги.
— Долго это не продлится.
— Точно. — Я притянул ее к себе. Ее глаза расширились от удивления, когда я взял ее на руки. Ее визг был заглушен потоком воздуха, когда я промчался вверх по лестнице в свою спальню и отпустил ее. — Тебе ведь нравится мой способ передвижения, признайся?
Кэт откинула голову и рассмеялась.
— Все равно когда-нибудь я тебя обгоню!
— Размечталась!
— Иди на фиг, — бросила она в ответ.
Мои губы приподнялись с одной стороны.
— Не проблема.
— Эй! — Она широко раскрыла глаза. — Прекрати!
— Действительно, почему бы нам не воспользоваться этим спокойствием? — Я приблизился к ней, мне нравилось, как ее щеки пылали розовым.
— Ты думаешь? — Она попятилась, и ее ноги уперлись в кровать.
— Ну, да. — Я скинул ботинки. — Думаю, у нас есть полчасика до тех пор, пока кто-нибудь нам не помешает.
Ее взгляд опустился, и губы слегка приоткрылись, когда я снял свою рубашку и отбросил ее в сторону.
— Скорее всего, времени мало.
Я улыбнулся.
— Ты права. Скажем так: двадцать минут плюс-минус пять. На мой вкус маловато, конечно, но мы справимся.
— Ты уверен?
— Угу. — Я положил свои руки ей на плечи и немного надавил, чтобы она села на край кровати. Я обхватил ее лицо руками, когда встал на колени перед ней. — Я очень по тебе скучал.
Она обернула свои пальцы вокруг моих запястий.
— Мы же видимся каждый день.
— Этого не достаточно, — пробормотал я, и нежно поцеловал местечко на шее, где стучал ее пульс. — И потом мы никогда не бываем наедине.
Она улыбнулась, а я начал прокладывать дорожку из поцелуев от ее щеки.
— Наверное, нам надо прекратить тратить время на болтовню.
— Ага. — Я поцеловал уголок ее губ. — Сплошная потеря времени. — Я поцеловал другой уголок, чтобы он не ревновал. — И когда мы разговариваем, то обычно это заканчивается ссорой.
Кэт засмеялась, и я любил этот звук.
— Не всегда.
Отодвинувшись назад, я поднял бровь.
— Котенок…
— Ладно, ладно. — Она легла на спину, и я последовал за ней, заключая ее в объятья. — Ну, может, ты и прав, — сказала она. — Но сейчас ты точно теряешь время.
— Я всегда прав.
Она открыла рот, наверное, чтобы возразить мне, но я накрыл ее губы своими, прежде чем она смогла вымолвить хоть слово. Не думаю, что Кэт возражала, потому что она растворилась в поцелуе. Ее пальцы нырнули в мои волосы, притягивая меня обратно, когда я прервал поцелуй.
Да, она не возражала.
Я любил целоваться с ней, но у меня были другие… планы. Я начал свои путь из поцелуев вниз по ее шее и затем направился к краю ее кардигана, мои губы танцевали над ее ключицей. Я продолжил двигаться над пуговицами в форме цветка все ниже, пока ее грудь не поднялась и резко не опала.
Мои руки слегка коснулись тонких колготок, покрывающих ее ноги. Я схватил один из ее ботинков, мои брови приподнялись, он был очень мягким.
— Из чего они сделаны? — Я бросил его через плечо. — Из кроличьей шубки?
— Что? — Она хихикнула. — Нет, конечно. Из искусственной овчины.
— Они такие мягкие. — Я снял другой ботинок. Потом потихоньку стащил с нее носки. Поймав ее лодыжку, я оставил поцелуй на верхней части ее ступни. Она вздрогнула. — Не такие мягкие, как это. — Подняв подбородок, я улыбнулся ей. — Мне, кстати, нравятся твои колготки.
— Да? — Она не смотрела на меня. Ее глаза были устремлены в потолок, руки широко разведены на одеяле, я провел рукой вверх по ее голени. — Потому, что они красные?
— Точно. — Я снова переместился, поближе к ней, мои плечи касались ее коленей. — И еще потому, что они тонкие. Очень возбуждающие, как ты уже знаешь.
Я посмотрел на ее лицо, когда мои руки заскользили по наружной поверхности ее бедер, под юбку. И я не остановился на достигнутом. О нет, мои ладони проделали путь вдоль внутренней поверхности ее ног. Прикроватная лампа замерцала, и это был не я.
— Котенок….
— Ммм? — Ее руки сжали одеяло.
— Просто хотел убедиться, что ты еще здесь. — Я целовал внутреннюю часть ее ноги чуть выше колена.
— Не заснула, например.
Ее грудь резко поднялась.
— Знаешь что, — сказал я. — Дай мне пару минут. Это все, что мне нужно.
— Как скажешь, — сказала она. — А что ты будешь делать в оставшиеся восемнадцать?
— Обнимать тебя, — предложил я.
Ответный смех Кэт резко оборвался, когда я нашел резинку ее колготок и потянул их вниз. Они запутались на ее ногах.
— Черт.
— Нужна помощь? — спросила она.
— Уже нет, — пробормотал я, стаскивая их и бросая куда-то за плечо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: