Алёна Кручко - Жаркая зима
- Название:Жаркая зима
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алёна Кручко - Жаркая зима краткое содержание
Королевство Андар стоит на пороге войны. Начальнику Тайной Канцелярии графу фор Цирренту, принцу Ларку, адмиралу фор Гронтешу и даже самому королю хватает дел, но могли ли они думать, что в их делах поможет обычная девушка? Правда, она появилась из другого мира, но к этому-то миру ей еще привыкать и привыкать!
Женя и привыкает — и в этом ей помогают ее новая семья и друзья. А тенденция постоянно оказываться «не в том месте не в то время» создает немало проблем ей, зато решает проблемы королевства…
Жаркая зима - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ларк изменился.
Еще совсем недавно он проявлял чудеса стратегического гения лишь на войне, в столице предпочитая оставаться беспечным разгильдяем. Совсем недавно самые пикантные столичные слухи были о принце Ларке и его верном порученце Рени, юбочнике и дуэлянте. Недавно казалось, что король Ларк-Элиот-Дионн станет лишь бледной тенью своего деда, и уважать его будут лишь за военные заслуги. Хотя и это виделось благом — по крайней мере, в случае войны у Андара оставались неплохие шансы. А вот мирные дела решал бы кто угодно, только не король.
Совсем недавно начальник Тайной Канцелярии с ужасом ждал того дня, когда шалопаю Ларку все же придется надеть корону. Теперь же, по-прежнему радуясь могучему здоровью его величества, он все чаще ловил себя на мысли, что Ларк, пожалуй, справится. За месяц с небольшим, прошедший с осеннего Перелома, тот стал ощутимо серьезнее и словно даже мудрее. К счастью, не настолько, чтобы это заметили одарские шпионы: смеялся принц по-прежнему заразительно и дам на балах кружил самозабвенно.
— О чем думаете, граф? — прервал его размышления вопрос принца.
— О вас, ваше высочество, — усмехнулся тот.
— В самом деле? И в чем же я неправ на этот раз?
Сквозь шутливый тон отчетливо слышалось напряжение: в чем-то Ларк и впрямь очень сомневался. Но сомнения следовало оставить до королевского кабинета, защищенного от чужих ушей, и граф негромко рассмеялся, отвечая такой же слегка натужной шуткой:
— Не поверите, как раз о том и думал, что в последнее время у меня стало куда меньше поводов называть вас шалопаем и остолопом.
— Польщен, зйидее — коротко отозвался принц.
Не сговариваясь, они свернули к галерее: путь более длинный, зато почти безлюдный в это время года. В лицо ударил колючий мелкий снег, по-настоящему зимний, секущий, и Ларк выдохнул чуть слышно:
— В плохое время я шлю своих ребят в горы.
Граф промолчал: Ларк не заслуживал банальностей вроде «такова война» или «они справятся», он сам знал цену и своим офицерам, и собственным решениям. Ему случалось отдавать и более жесткие приказы. Хотя, возможно, для него внове слать людей в опасные вылазки задолго до официального наступления войны — ну что ж, будущему королю нужно пройти и через такой опыт. Понять, что незримая, не объявленная война не прекращается, по сути, никогда.
На выходе из галереи навстречу метнулся встрепанный, задыхающийся Тибериш. Последнюю неделю в ведении лейтенанта Тибериша была охрана фор Гронтешей, и граф замер в ожидании дурных вестей.
Лейтенант верно оценил заледеневшее лицо начальства и, прежде чем начать доклад по всей форме, быстро сказал:
— Все живы, все целы. А вот убийцу снова упустили.
— Кого? — коротко спросил граф.
— В адмирала стреляли. Промазали, он верхом был. Правда, за какими-то бесами вздумал погнаться за убийцей, но тот оказался быстрее.
— А ваши люди куда смотрели? — едва ли не прошипел фор Циррент.
— Разберусь, — виновато и зло пообещал лейтенант.
— Адмирал где?
— У вас. То есть, прошу прощения, в гостях у ваших сестер и племянницы.
— Надеюсь, они его заболтают достаточно для того, чтобы вы успели обеспечить адмиралу надежный конвой на обратный путь. Вам ясно, лейтенант?
— Минутку, — вклинился принц. — Как считаете, граф, может, имеет смысл вызвать адмирала на наше небольшое совещание? Побережье и пираты скорее по его части, чем по моей, — чуть слышно добавил он.
«А заодно можно попросить его величество надавить на адмирала по поводу его безопасности», — мысленно кивнул фор Циррент. Неудачи нескольких последних попыток обнадеживали: вместо дорогих и надежных убийц работает, похоже, всякая шваль, а значит, совместные меры Фенно-Дераля и Тайной Канцелярии все же возымели некоторый успех. Вслух же сказал:
— Думаю, вы правы, ваше высочество. Лейтенант, возьмите себе в помощь несколько надежных людей и сопроводите адмирала к малому королевскому кабинету. Без очередных сюрпризов.
Проштрафившийся лейтенант вполне понял все, что начальник не считал возможным высказать вслух в присутствии наследника престола. Поэтому лишь кивнул:
— Будет сделано! — и умчался.
А граф медленно выдохнул, усмиряя ярость, и сказал:
— Не в обиду, принц, но право же, вот так и порадуешься, что ваш неуемный порученец до сих пор прикован к постели. Боюсь, охрану сразу обоих не потянули бы даже мы с Фенно-Дералем вдвоем.
К появлению адмирала фор Гронтеша Ларк успел рассказать деду о разговоре с барышней Джегейль и возникшей в ходе разговора идее, а граф фор Циррент — доложить об очередном покушении.
Король прошелся по кабинету, заложив руки за спину, и резко развернулся навстречу открывшейся двери.
— Ты вовремя, Оннар, — глухо сказал он, и Ларк с трудом скрыл изумление. Не знал, что дед с адмиралом на «ты» и по имени…
— Готов спорить, вам уже доложили об очередном убийце, — адмирал поклонился, приветствуя сначала короля, после, принца, а затем — фор Циррента. — Убийца, между нами, на редкость бездарный. Но охраны, которую вы, граф, грозились ко мне приставить, я не заметил.
— Охраны хватило лишь на то, чтобы вовремя доложить мне о покушении и сопроводить вас сюда, — с тщательно скрываемой злостью подтвердил фор Циррент. — Мне хотелось бы выслушать подробности от вас лично, адмирал.
Король кивнул, и фор Гронтешу ничего не оставалось, как подчиниться.
Короткий рассказ почти точно повторял доклад капитана Тибериша. Добавилась лишь одна деталь — что убийца был скрыт заклятием «хамелеона». Но король, выслушав, вдруг усмехнулся:
— Мне-то мог бы не врать, Оннар. Или решил, что я тебя незаконным амулетом попрекну? Об одном жалею, что нет возможности таких амулетов хоть с полсотни раздобыть. Мы и так к войне не готовы, а если еще лучших командиров отстреливать начнут…
Адмирал прерывисто вздохнул, а дед вдруг шагнул к нему вплотную, сжал плечи и замер, глядя в глаза. Ларк попятился, ощутив мягкое, пока еще щадящее, но неотвратимое ментальное давление.
— Оннар, есть принятый вынужденно закон, а есть благо страны, — голос короля потяжелел, слова падали тяжелыми гранитными валунами. — Действуй во благо, и, слово короля, я не попрекну тебя нарушением закона. Ты ведь и сам знаешь, насколько нужен Андару. Или думаешь, твой король из ума выжил и сам поможет врагу от тебя избавиться?
— Ваше величество! — адмирал дернулся, скрипнув зубами. — Не давите. Мне и вашего приказа было бы достаточно.
Король мягко шагнул назад, кивнул:
— Объясни сам, Оннар. Сам видишь, здесь как раз те самые люди, которые должны знать.
— Хорошо. — Адмирал, коротко вздохнув, потянул из-под ворота тонкий плетеный шнурок. Снял через голову, подал графу фор Цирренту: — Щитовой амулет. У нас таких не делают, это магия Огненных островов. Подзярядки от мага не требует, самовосполняется от магического фона среды, поэтому запрещены к ввозу. Замечу сразу, в столице фон слишком мал. Но я достаточно долго просидел в своем поместье…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: