Анна Хэкетт - Гейб
- Название:Гейб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Хэкетт - Гейб краткое содержание
Вся жизнь доктора Эмерсон Грин была распланирована: напряженная работа в отделении неотложной помощи, продвижение по карьерной лестнице, великое будущее. Но внезапно началось инопланетное вторжение. Теперь она возглавляет бригаду врачей на секретной базе недалеко от Сиднея, где укрываются выжившие. Кроме этого, Эмерсон латает солдат, подобравшихся слишком близко к когтям хищников. Она никогда этого не планировала…как не планировала встретить сексуального молчаливого Гейба Джексона.
Приближаясь к разгадке намерений инопланетян, касающихся человеческой расы, Эмерсон с Гейбом попадают в шторм взрывоопасных страстей. Но задумчивый солдат столь же упрям, как и молчалив, и она знает, что должна убедить его открыться ей… ведь Гейб – это бомба замедленного действия, готовая взорваться.
Гейб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эмерсон скрыла улыбку. Надо думать, женщина, прежде работавшая в спецназе, не имеет обширного опыта в дизайне интерьера.
— А Круз с Маркусом сломали стену.
— Они сделали что? — округлила глаза Эмерсон.
Круз улыбнулся.
— Мы вмонтировали межкомнатную дверь, чтобы соединить наши с Брай каюты.
Доставая медицинский сканер, Эмерсон почувствовала прилив счастья. Видеть, как два беспощадных воина вроде Круза с Сантой берут маленькую девочку под свое крыло…
— Показатели в норме. Сегодня я проведу более глубокое сканирование твоей головы, ладно?
— Будет больно? — голос Бриони немного дрожал.
Проклятые хищники.
— Нет, больно не будет, — Эмерсон подтянула к себе большой тамограф на гибком штативе. — Я всего лишь поднесу эту штучку к твоей голове. Она немного пожужжит и пошлет картинку вон на тот экран… — она указала на монитор сканера, — …а ты ничего не почувствуешь.
Санта схватила девочку за руку и сжала ее ладонь.
— Когда ты будешь готова, малышка Бриони.
Девочка посмотрела сначала на Санту, потом на Круза.
— А вы останетесь?
— Столько, сколько нужно, — пообещал Круз.
— Я готова, — Бриони расправила худенькие плечи.
— Хорошо, — Эмерсон включила томограф. — Это займет всего несколько минут, поэтому расслабься. Кто-нибудь хочет пить?
Санта с Крузом покачали головами.
— Я в порядке, — сказала девочка.
— У Отряда Ада сегодня выходной? — небрежно спросила Эмерсон.
— Да, — Круз скрестил руки на груди, отчего из-под рукавов футболки показались орнаменты татуировок. — Нам всем требовалось небольшая передышка. Остальные избивают друг друга в спортзале. Рид, Клодия и Шоу против Гейба. Маркус в роли судьи.
Эмерсон замерла.
— Трое против одного?
— Ага, против этого одного стоило поставить четверых, — хмыкнула Санта. — Гейб слишком сильный и опасный.
Лицо Круза посуровело.
— Особенно в последнее время…ну, Гейб стал еще более нервным и одержимым.
Эмерсон почувствовала дурноту. Да, однозначно, в Гейбе завязывался все более и более тугой узел, а когда, наконец, развяжется…
— Как ты, Эмерсон? — тихо спросила Санта.
— Хорошо. Вся в работе.
— Ты попала в плен и была сильно избита…
— Все уже зажило, — улыбнувшись, Эмерсон гадала, не выглядит ли сейчас так же жалко, как себя чувствует.
— Физически — да, возможно. Но нужно время на то, чтобы исчез страх, и затянулись душевные раны, — в тихом голосе Санты слышалось понимание.
Эмерсон знала, что эта женщина была вынуждена смотреть, как хищники калечат сестру, а позже пережила шок, найдя ее умирающей в лаборатории ящеров.
Также Эмерсон знала, что Санта с головой ушла в работу, истребляя хищников. И сама Эмерсон делала то же самое, только ее поле битвы было иным.
— Правда, со мной все в порядке.
Вторая женщина не выглядела убежденной, но прежде чем успела заговорить, просигналил сканер. Нахмурившись, Эмерсон снова сосредоточилась на мониторе.
Какого черта? Изучив экран, она похлопала по нему и перепроверила результаты.
— Док? — спросил Круз.
— Это… — Эмерсон посмотрела на Бриони, сомневаясь, стоит ли обсуждать это при ней.
Однако она чувствовала на себе твердый взгляд светло-зеленых детских глаз. Глаз, видевших слишком многое и казавшихся слишком взрослыми для десятилетнего ребенка. Речь шла о голове Бриони, а после всего, через что прошла эта девочка, она заслуживала честности.
— У тебя в голове что-то есть.
Санта ахнула и схватила ребенка в свои руки, а лицо Круза исказил гнев.
— Что там? — Бриони сглотнула.
— Я не знаю, — Эмерсон почувствовала себя неудачницей. Как бы она ни лечила людей из лаборатории, какие бы сканирования ни проводила, но до сих пор не могла понять, что именно делали хищники или почему. Пока что.
Эмерсон поводила пальцами по экрану, управляя процессом анализа инородного предмета. Она снова нахмурилась.
— Кажется, у внедрения кристаллическая структура, — Эмерсон поверх головы девочки посмотрела на Санту с Крузом. — Если верить компьютеру, имплантат сделан из того же вещества, что и кристаллы, используемые хищниками для хранения информации.
Круз выругался.
— Круз, это плохое слово, — подняла на него взгляд Бриони.
— Прости, — он сжал переносицу.
— Док Эмерсон?
Доктор присела, чтобы их с Бриони лица оказались на одном уровне.
— Да, милая?
— Я хочу, чтобы вы это вынули.
— Я думаю…
Бриони яростно покачала головой.
— Нет. Я не хочу, чтобы это было внутри, — ее тон не терпел возражений.
После долгого выдоха Эмерсон посмотрела на пару.
— Думаю, я смогу его удалить. Имплантат очень близко к одному из отверстий в черепе. Скорее всего, так его и помести внутрь.
Круз сцепил руки на затылке, и Санта коснулась его предплечья.
— Мы с тобой доверяем доку, но, что еще важнее, ей доверяет Брай.
Эмерсон посмотрела на маленькую девочку.
— Чтобы это сделать, мне придется дать тебе наркоз.
По щеке Бриони скатилась слеза, разрывая сердце Эмерсон на куски. Но девочка кивнула.
— Ладно.
Круз взлохматил короткие волосы Бриони, но тогда пристальный взгляд карих глаз метнулся к доктору.
— Сделай это.
Гейб ненавидел патрулировать. Он куда больше любил сражаться с захватчиками.
Сжимая в руках винтовку, Гейб шел между деревьями, внимательно высматривая что-нибудь необычное. База была скрыта в Голубых горах к западу от Сиднея. Стоя здесь, в тишине леса, вы бы в жизни не догадались, что в нескольких милях отсюда бушует инопланетный апокалипсис.
Гейб перешагнул через несколько камней и увидел мелькание яркого цвета. Из зарослей вылетел небольшой пестрый попугай и приземлился на траву у подножья скалы, совершенно не понимая, что сидит прямо на входе в «Блю Маунтин». Все входы на базу были хорошо скрыты и во избежание обнаружения замаскированы под часть пейзажа. Также на руку было то, что хищники, казалось, очень не любили находиться среди деревьев.
— Неплохой денек, да?
Гейб глянул на своего напарника. Рид МакКиннон был новым членом Отряда Ада. Бывший солдат военно-морского флота Коалиции, высокий и худой, на обветренном загорелом лице которого чуть ли не красовалась надпись «завзятый турист». Очевидно, этот парень плавал не хуже рыбы — хоть отряду и не приходилось иметь дело с водой — и Гейб видел, что Рид на короткой ноге с взрывчаткой.
Но также он был заменой Зика.
Гейб в ответ лишь хмыкнул. Он ничего не имел против Рида, но глядя на него, каждый раз думал о своем погибшем близнеце.
— Ну, знаешь, мы почти всегда выходим наружу ночью, только чтобы перепачкаться в крови хищников или побегать от их яда, — Рид глубоко вздохнул. — Свежий воздух и солнечный свет — приятное разнообразие, — взгляд золотистых глаз остановился на Гейбе. — Нужно искать приятное везде, где только можешь. Это помогает стряхнуть с себя негатив.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: