Кресли Коул - Сладкая погибель
- Название:Сладкая погибель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кресли Коул - Сладкая погибель краткое содержание
Смертоносный, сексуальный наемник на задании… Угроза Møriør привела лучника Руна Грязнокровного в мир смертных, чтобы уничтожить старейшую из ныне живущих Валькирий. С луком в руках или в постели, он всегда достигал своей цели. Но прежде чем у него появляется возможность нанести удар, он встречает вампиршу, чья красота скрывает черное сердце. Единственным укусом она пронзает его мучительным удовольствием, но вкусив его запретной крови… она ставит под угрозу тайны его союзников.
Безграничная страсть приведет к сладкой погибели… Может ли эта изящная женщина быть шпионом той самой Валькирии, на которую он охотится? Рун знает, что не должен доверять Джозефине, но не может отвергнуть её. Несмотря на тысячелетие сексуальных побед, он не может игнорировать незнакомое страстное желание, которое она пробуждает глубоко внутри него. Когда Джо открывает личность того самого человека, которого готова защищать ценой собственной жизни, они с Руном сходятся в коварной схватке силы воли, в которой сталкиваются безоговорочная преданность и необузданная похоть.
Сладкая погибель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тед хочет Наталью? Руна обнадежил тот факт, что и брата и сестру тянет к темным феям. Он мог бы дать мальчишке пару советов.
Джозефина покачала головой.
— Свидание с грязнокровной? — Она никогда раньше не называла его так, независимо от того, как сильно злилась. — Сделай себе одолжение, забудь об этом. Игра не стоит свеч.
Надежда рухнула. Дать Джозефине время остыть было верным решением.
Тед несколько мгновений переваривал услышанное, затем сказал:
— Никс говорила мне, что есть еще один фанпир…
— Ты сказал фанпир?
— Ага. Ну, она нас так называет.
Джо фыркнула.
— Идиотизм. Давай будем называть себя просто гибридами.
— Но ведь есть и другие гибриды.
— Ага, но мы лучшие.
Тед быстро кивнул.
— Я знал, что есть другой… гибрид, Никс говорила, что этот другой является парой темного фея из Møriør.
— Все кончено. Он за бортом моего корабля, малыш.
Слова Джозефины звучали пугающе уверенно.
— Джо, Møriør — это зло.
А ведь он даже не знает, что мы сравняли Вал Холл с землей.
— А Валькирии типа добрые? Твоя подружка Никс вытерла моим лицом асфальт. Размозжила мне череп и сломала каждую кость в моем теле. Я боялась, что она сделает то же самое с тобой… поэтому и была одержима желанием спасти тебя.
У Теда отвисла челюсть.
— Она не могла этого сделать. Ты уверена, что это была Никс?
— Она могла, и она сделала. Тот Møriør был там, и отскребал потом мои останки от асфальта.
Казалось, что Джозефина вот-вот сотрет зубы в порошок, ее очертания мерцали.
Сейчас, совершенно точно, не лучшее время, приближаться к ней.
— Почему Никс не сказала тебе, что я — твоя сестра?
Тед поджал губы.
— Хороший вопрос.
— Ты никогда не думал, что они все могут быть плохими? Может, никому из нас не стоит находиться рядом с другими бессмертными. Я это к чему: что вообще Никс от тебя нужно?
— Думаю, она и остальные хотят, чтобы я сражался против Møriør. Но я просто… я не уверен, что могу кого-нибудь уделать. Не могу поверить, что так сильно навредил тебе. Джо, я мог убить тебя.
У Руна имелись причины сомневаться в мальчишке, ведь он видел, как Тед, оскалив клыки, телекинезом согнул Джозефину. Но не теперь. Таддеус Брейден — хороший ребенок.
— Да все нормально, — ответила она. — Твоя встряска возродила некоторые из моих воспоминаний, так что я не в обиде.
Из ее детства?
— Я использовал лишь часть своей силы, сестренка. Я страшно сильный.
Она улыбнулась, он тоже. Улыбаясь, они были очень похожи друг на друга. Рун заметил и другие их общие черты… тембр речи, юмор, манеры.
Потому что мальчишка учился всему у Джозефины, которая будучи еще совсем малышкой, заботилась о ребенке, живя на улице.
Когда Тед спросил о ночи, когда ее застрелили и месяцах после этого, она призналась, что понесла наказание, но он принял это как должное.
Джо рассказала ему о той страшной ночи и о борьбе со своими силами. Затем сказала:
— Оставить тебя было труднее всего в моей жизни. Я решила выкрасть тебя и твоего нового щенка, чтобы мы вместе умчались в закат.
Она невесело усмехнулась, словно признала, что это была идиотская идея.
— Ты когда-нибудь думала о том, чтобы вернуться за мной?
— Каждый гребаный день. Я носила на шее эти пули, как напоминание о том, что могу только навредить тебе. Я, как могла, наблюдала за твоей жизнью, и с годами она становилась все лучше и лучше.
Тед пристально посмотрел на нее.
— Что изменилось?
— Я увидела тебя в этом городе. С Никс. И затем узнала о Ллоре.
— Ты раньше не знала?
— Двухнедельный новичок.
— Да и я не намного дольше, — ответил Тед. — Ты сказала, что у тебя есть догадки о том, откуда мы? В последние месяцы, еще даже до острова, мне начали сниться странные сны. Я думаю, они связаны с нашим прошлым.
— Какие сны?
— Я видел пламя, землетрясение, и, засасывающие мои ноги, порталы. Мне снилось, что я пересек всю вселенную, и что смотрел на младенца.
— Тед. — Джозефина шумно сглотнула. — Ты смотрел на себя. Тебе снятся мои воспоминания. Видимо ты получил их из моей крови, когда я кормила тебя в путешествии.
— В путешествии?
Она сделала глубокий вдох.
— Мы пришли из места под названием Аппарита — сферы фантомов. Мы Аппаритяне. Или были ими. В тот день, когда ты родился, наш мир был уничтожен…
Что за хрень?
Глава 70
— Наша мама была очень смелой и самоотверженной, — наконец сказал Тед. Он притих, когда Джо закончила рассказывать. — Я видел ее лицо в твоих воспоминаниях. Ты похожа на нее.
Джо нахмурилась.
— Спасибо.
Она оценивающе смотрела на брата, задаваясь вопросом: как он справляется со всей этой информацией.
— А что насчет нашего отца?
— Я его почти не помню, только смутные образы… как были у тебя обо мне. Мне кажется, что он хотел остаться с нами, но его постоянно призывали воевать.
— Я думаю о том, что он может быть жив, — сказал Тед.
— Прошло столько лет, не думаю, что стоит питать ложные надежды. Я бы хотела помнить больше, чтобы во всем разобраться.
— Мы — Аппаритяне, — пробормотал он. — Как странно.
— Ага, мы типа инопланетяне. — (В глубине души, она всегда знала это).
— Мне звать тебя Джо или Кьера?
— Джо я была дольше, чем Кьерой, — пожав плечами, ответила она. — Это не слишком для тебя? Мой мозг готов взорваться от одного лишь этого воспоминания.
— Неа, я в порядке. Еще один вопрос… Я мог быть еще более симпатичным ребенком?
Она удивленно рассмеялась.
— Нет. Никого крикливее! — Они вместе смеялись, когда их коснулись первые лучи солнца. Рассвет. Джо боялась его, желая проговорить с Тедом еще пару дней. — Наверное, мне пора откланяться, — сказала она, стараясь придать голосу беспечности. — Я, может быть, заскочу на следующей неделе или типа того.
Как я смогу уйти?
— На следующей неделе? — голос Теда понизился на октаву.
Сердце Джо сжалось.
— Я имею в виду, когда-нибудь. Я не собираюсь вмешиваться в твою жизнь. Мы можем делать это и реже. Плановые визиты время от времени.
— Вмешиваться? Я думал… — Он рассматривал подлокотник кресла. — Думал, ты останешься здесь, с нами.
— О-о! Ого.
— У нас полно комнат. Ты можешь занять целое крыло.
— Тед, я должна вернуться к себе в отель.
— Почему?
Потому что ей нужно найти других фриков? Неа. С этим покончено. Потому что ей нужно охранять памятные вещи Теда? Он прямо здесь, и, затаив дыхание, надеется, что она переедет!
Потому что ее может искать Рун?
Да пошел он… Джо переедет в другой мотель. Она отказывается выглядеть так, будто ждет его.
— Мне непривычно находиться рядом с МизБи, — честно ответила она. — Если ты не заметил, я плохо схожусь с другими.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: