Мэг Кэбот - Девятый ключ (ЛП)
- Название:Девятый ключ (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэг Кэбот - Девятый ключ (ЛП) краткое содержание
Девятый ключ (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Эй! А зовут-то вас как, кстати?
Всхлипнув, гостья продолжала умолять меня:
– Пожалуйста. Вы должны объяснить ему.
– Сказала же, сделаю. – Блин, чем, по ее мнению, я тут занимаюсь? Какой-то художественной самодеятельностью? – Слушайте, дайте мне шанс. Сами понимаете, вопрос довольно деликатный. Я же не могу просто так подойти и вывалить на него все это. Вы этого хотите?
– О боже, нет! – воскликнула гостья, прикусив костяшки пальцев. – Нет, пожалуйста.
– Вот и ладушки. Успокойтесь немного. Лучше скажите мне…
Но она уже исчезла.
Не прошло и секунды, как появился Джесс. Он неторопливо аплодировал, словно только что посмотрел спектакль в театре.
– Я бы сказал, это твое лучшее выступление на данный момент, – заявил он, опустив руки. – Складывалось впечатление, что ты испытываешь одновременно беспокойство и отвращение.
Я сердито зыркнула на него.
– Разве у тебя нет каких-нибудь цепей, которыми тебе положено греметь при появлении? – сварливо поинтересовалась я.
Джесс не спеша подошел к моей кровати и сел. Мне пришлось резко подогнуть ноги, чтобы он их не придавил.
– Разве ты ничего не хочешь мне рассказать? – спросил он в ответ.
Я помотала головой.
– Два часа ночи, Джесс. Единственное, о чем я могу сейчас думать, – так это о том, чтобы поспать. Ты помнишь, что значит «спать», так ведь?
Джесс пропустил мои слова мимо ушей. Он все время так делал.
– Не так давно у меня побывал посетитель. Думаю, ты с ним знакома. Мистер Питер Саймон.
– О, – только и сказала я.
А потом, сама не знаю почему, упала на постель и накрыла голову подушкой.
– Не хочу об этом слышать, – глухо пробубнила я, уткнувшись в наволочку.
В следующее мгновение я почувствовала, как подушка выскользнула из рук, – хотя я вцепилась в нее довольно крепко – и услышала, как она хлопнулась на пол. Ну, насколько подушка может хлопнуться, ведь она не слишком-то тяжелая.
Я осталась лежать, моргая в темноте. Джесс даже не шелохнулся. Понимаете, это еще одна особенность призраков: они могут двигать предметы – в принципе, все, что им заблагорассудится, – не шевельнув при этом и пальцем. Одной силой мысли. Это довольно жутковато.
– Что ? – спросила я. Мой голос звучал даже писклявее, чем обычно.
– Я хочу знать, зачем ты сказала своему отцу, что в твоей спальне живет мужчина.
Джесс выглядел разгневанным. Для призрака он вообще-то довольно уравновешен, так что когда приходит в ярость, это очень заметно. Для начала, вещи вокруг него начинают трястись. А кроме того, шрам над его правой бровью белеет.
В этот раз ничего не тряслось, но шрам буквально светился в темноте.
– Эм-м-м… На самом деле, Джесс, в моей спальне действительно живет парень, помнишь? – заметила я.
– Да, но… – Он вскочил с кровати и начал мерить шагами комнату. – Но ведь на самом-то деле я здесь не живу .
– Ну это только потому, что формально ты мертв, Джесс, – возразила я.
– Я знаю . – Он слегка раздосадовано запустил руку в волосы. Я упоминала, что его волосы на самом деле просто обалденные? Темные, короткие и слегка вьются, если вы понимаете, о чем я. – Что для меня остается загадкой, так это почему ты рассказала ему обо мне. Я не думал, что мое присутствие здесь так сильно тебя беспокоит.
На самом деле все не так. В смысле, меня это не беспокоит. Раньше я переживала по этому поводу, но потом Джесс несколько раз спас мне жизнь. После этого я вроде как смирилась с его присутствием.
Единственное, что меня волновало – так это когда он брал мои диски и, дослушав их, не клал на место в правильном порядке.
– Это не так, – сказала я.
– Что не так?
– Меня не беспокоит то, что ты здесь живешь. – Я поморщилась. Неудачный выбор слов. – Ну, не то, что ты здесь живешь , поскольку… Я хочу сказать, меня не волнует, что ты остаешься здесь. Просто я…
– Просто что?
– Просто я никак не могу понять почему , – выпалила я, прежде чем растеряла последние крупицы смелости.
– Почему что?
– Почему ты остаешься здесь так долго.
Джесс молча смотрел на меня. Он никогда ничего мне не рассказывал о своей смерти. Честно говоря, он не особо распространялся и о том, как жил, прежде чем умер. Джесса на самом деле трудно было назвать общительным, он был довольно скрытен, даже для парня. Хотя в этом, в общем-то, нет ничего удивительного, если принять во внимание, что он родился за сто пятьдесят лет до Опры [14] и знать не знает, что гораздо лучше делиться своими чувствами с окружающими, не держа переживания в себе.
С другой стороны, я не могла не подозревать, что Джесс был прекрасно осведомлен о собственных чувствах и просто не имел ни малейшего желания делиться ими со мной. То малое, что я о нем узнала, – вроде его полного имени – я почерпнула из старой книги по истории Северной Калифорнии, которую откопал Док. У меня никогда не хватало духу расспросить об этом Джесса. Ну понимаете, о том, как он собирался жениться на своей кузине, которая, как оказалось, влюбилась в кого-то другого, и как Джесс таинственным образом исчез по дороге на церемонию бракосочетания…
Просто такого рода вещи не так-то легко обсуждать.
– Конечно, если ты не хочешь говорить об этом – не вопрос, – заявила я после короткой паузы, в течение которой стало ясно, что Джесс не собирается ничего прояснять. – Я надеялась, ну знаешь, на открытые и честные отношения, но если я слишком многого прошу…
– А как насчет тебя, Сюзанна? – перешел он в наступление. – Ты была со мной открытой и честной? Мне так не кажется. Иначе с чего бы твоему папе так меня преследовать?
– Папа тебя преследовал ? – ужаснулась я.
– Nom de Dios [15] , Сюзанна, а ты думала, как он поступит? – раздраженно ответил Джесс. – Каким бы он был отцом, если бы не попытался избавиться от меня?
– О господи! – совершенно расстроившись, воскликнула я. – Джесс, я ни слова не говорила ему о тебе. Клянусь! Он сам пронюхал. Он, наверное, шпионил за мной или типа того. – Признавать это было крайне унизительно. – Так… что ты сделал? Когда он пришел к тебе?
Джесс пожал плечами.
– А что я мог сделать? Я попытался объяснить ему все как можно лучше. В конце концов, не то чтобы мои намерения были неблагородны…
Проклятье! Хотя подождите-ка минутку…
– А у тебя есть намерения ?
Я знаю, это прозвучит жалко, но на данном этапе моей жизни слышать о том, что призрак парня может иметь намерения – пусть даже и благородного толка – было довольно круто. Ну а чего вы ожидали? Мне шестнадцать, и меня даже на свидание никто не приглашал. Отстаньте от меня, ладно?
А кроме того, Джесс был очень сексуальным для мертвого парня.
Вот только, к сожалению, его намерения, похоже, были не более чем платоническими. Если, конечно, можно считать показателем его отношения тот факт, что он поднял подушку, которую перед этим сбросил на пол, – на этот раз руками – и швырнул ее мне в лицо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: