Мэг Кэбот - Девятый ключ (ЛП)

Тут можно читать онлайн Мэг Кэбот - Девятый ключ (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэг Кэбот - Девятый ключ (ЛП) краткое содержание

Девятый ключ (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Мэг Кэбот, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Девятый ключ (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девятый ключ (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэг Кэбот
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не очень-то похоже на поступок безумно влюбленного парня.

– Так что тебе сказал папа? – спросила я, спихнув подушку. – В смысле, после того, как ты уверил его, что твои намерения исключительно благородны?

– О, немного погодя он успокоился, – сказал Джесс, садясь обратно на кровать. – Он мне понравился, Сюзанна.

Я хмыкнула.

– Он всем нравится. Вернее, нравился при жизни.

– Знаешь, он беспокоится о тебе, – заметил призрак.

– Ему стоит побеспокоиться о некоторых гораздо более серьезных вещах, – проворчала я.

Моргнув, Джесс удивленно уставился на меня.

– Например?

– Елки, не знаю. Ну хотя бы выяснить, почему он все еще здесь, вместо того, чтобы отправиться туда, куда и положено всем людям после смерти? Как тебе такой вариант, а?

Джесс спокойно возразил:

– А почему ты так уверена, Сюзанна, что ему не положено здесь быть? Или мне, раз уж об этом зашла речь?

Я вытаращилась на него.

– Потому что так не бывает, Джесс! Я могу многого не знать о медиаторстве, но одно знаю наверняка. Это место для живых. Ты, мой отец и леди, которая была тут минуту назад, не принадлежите к этому миру. Вы застряли здесь, поскольку что-то не так.

– А, – протянул он. – Понимаю.

Но он не понимал. Я видела, что не понимал.

– Не говори мне, что счастлив здесь, – продолжила я. – Ты не убедишь меня, что тебе нравится сто пятьдесят лет быть пойманным в ловушке этой комнаты.

– Все было не так уж и плохо, – с улыбкой заметил Джесс. – А не так давно дела и вовсе пошли на лад.

Я не была уверена, что он имел в виду. И поскольку боялась, что если спрошу об этом, мой голос снова зазвучит пискляво, выдавила только:

– Ну, мне жаль, что папа приходил к тебе. Клянусь, я не просила его об этом.

– Все хорошо, Сюзанна, – мягко ответил Джесс. – Мне нравится твой отец. И он сделал это только потому, что заботится о тебе.

– Думаешь? – Я потянула покрывало на себя. – Интересно. Я полагала, что он так поступает, потому что знает, как меня это бесит.

Джесс, наблюдавший за тем, как я заворачиваюсь в покрывало, вдруг потянулся ко мне и схватил за руку.

Он не должен был так делать. Ну, по крайней мере, я собиралась ему это сказать. Должно быть, эта мысль просто выскочила из моей головы. Но как бы то ни было, ему не полагалось так поступать. В смысле, прикасаться ко мне.

Понимаете, хоть Джесс и призрак, и может ходить сквозь стены, появляться и исчезать по собственному желанию, он все же… ну, здесь. Для меня, по крайней мере. Этим мы с отцом Домом и отличаемся от остальных. Мы можем не только видеть призраков и говорить с ними – мы к тому же можем их чувствовать. Словно они не призраки, а нормальные люди. Я имею в виду, живые. Потому что для меня и отца Дома они абсолютно такие же, как и все остальные из плоти и крови. Они потеют, изо рта у них воняет и все такое. Единственное реальное отличие в том, что от призраков исходит некое сияние – думаю, это называется «аура».

О, а я упоминала о том, что многие из них обладают сверхчеловеческой силой? Обычно я забываю об этом сказать. Вот потому-то мне частенько и достается от сами-знаете-кого, когда я работаю. И именно поэтому меня пугает, когда кто-то из них – как только что сделал Джесс – дотрагивается до меня, пусть даже безо всякой агрессии.

Я вот к чему: ну серьезно, то, что призраки для меня так же реальны, как, допустим, Тэд Бомонт, не означает, что мне хотелось бы танцевать с ними медленные танцы или что-то еще в том же духе.

Ну хорошо, я бы согласилась, предложи мне это Джесс. Вот только танцевать с призраком было бы на редкость нелепо. Согласитесь, никто кроме меня его не увидит. Я такая: «Позвольте представить вам моего парня», – а рядом никого нет. Как унизительно. Все решат, что я его просто вообразила, как выдумавшая себе еще одного ребенка леди из того фильма, который я однажды смотрела по каналу «Лайфтайм».

Кроме того, у меня нет никаких сомнений, что в этом смысле я Джессу не нравлюсь. Ну знаете, в смысле медленных танцев.

Что он, к сожалению, и доказал, взяв мои ладони и поднеся их к лунному свету.

– Что случилось с твоими пальцами? – потребовал он ответа.

Я посмотрела на свои руки. Сыпь стала еще более жуткой, чем раньше. В лунном свете пальцы выглядели изуродованными, словно у какого-то чудовища.

– Ядовитый дуб, – горько пожаловалась я. – Тебе повезло, что ты умер и не можешь этим заразиться. Он жжется. Знаешь, никто не предупредил меня об этом. О ядовитом дубе, я имею в виду. Про пальмы мне много чего наговорили, это да, но…

– Тебе следует наложить на них припарку из листьев камедного цветка, – оборвал меня Джесс.

– Ага, ладно, – сказала я, умудрившись сделать так, чтобы это не прозвучало чересчур саркастично.

Призрак хмуро взглянул на меня.

– Маленькие желтые цветочки, – объяснил он. – Растут в лесу. Знаешь, они обладают целебными свойствами. На холме за домом их много.

– А, – протянула я. – Ты имеешь в виду тот холм, где полным-полно ядовитого дуба?

– А еще говорят, помогает ружейный порох.

– Знаешь, Джесс, – процедила я, – возможно, ты удивишься, но за прошедшие полтора века медицина далеко ушла от цветочной пыльцы и ружейного пороха.

– Прекрасно. – Он отпустил мои руки. – Я просто предложил.

– Ладно, – ответила я. – Спасибо. Но я все-таки больше доверяю гидрокортизону.

Он молча смотрел на меня. Наверное, размышлял над тем, какой же я урод. Я задумалась, как это странно – ну то, что этот парень держал мои покрытые сыпью, пострадавшие от ядовитого дуба руки. Никто больше до них не дотрагивался, даже мама. Но Джесс не возражал.

Хотя, с другой стороны, вряд ли он мог подцепить от меня эту гадость.

– Сюзанна, – наконец произнес он.

– Что?

– Будь осторожней с этой женщиной. Которая была здесь.

Я пожала плечами.

– Ладно.

– Я серьезно, – настаивал Джесс. – Она не та… за кого ты ее принимаешь.

– Я знаю, кто она, – возразила я.

Он удивился. Так удивился, что мне даже обидно стало.

– Ты знаешь ? Она сказала тебе?

– Ну не совсем, – замялась я. – Но тебе не стоит беспокоиться. У меня все под контролем.

– Нет, – возразил он и встал с постели. – Это не так, Сюзанна. Тебе следует быть осторожной и на этот раз послушаться своего отца.

– О, отлично, – с сарказмом заявила я. – Спасибо. Ты не мог бы нагнать побольше ужаса? Ну там, истечь кровью или еще что-нибудь в том же духе?

Полагаю, с сарказмом я слегка переборщила, поскольку, вместо того чтобы ответить, он просто исчез.

Призраки. Совершенно не понимают шуток.

Глава 6

Чего-чего ты хочешь?

– Просто подбрось меня, – попросила я. – По дороге на работу. Тебе даже крюк делать не придется.

Соня вытаращился на меня так, словно я предложила ему пожевать стекла или того хуже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэг Кэбот читать все книги автора по порядку

Мэг Кэбот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девятый ключ (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Девятый ключ (ЛП), автор: Мэг Кэбот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x