Джена Шоуолтер - Вкуси меня медленно
- Название:Вкуси меня медленно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джена Шоуолтер - Вкуси меня медленно краткое содержание
Вкуси меня медленно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Далласу казалось, что каждая кость в его теле расширяется, плотно натягивая кожу.
Ничего не подозревающий Джек продолжил:
— Чёрт, да, может быть, даже я начну так думать. Знает Бог, ты не расскажешь всей правды, и это нормально. Мне не нужна правда. Ты хороший агент, один из лучших. Ты меня никогда не подводил, и я тебе доверяю. Так доверься и ты мне, хорошо? Перестань спрашивать о Джексоне. Он уже довольно скоро вернётся к нам.
Горло Далласа сжалось, перекрывая кислород и заставляя его задыхаться, а в ушах прозвучал крик банши.
— Я взял на работу новую девушку, — продолжал Джек, по-прежнему не замечая, что Даллас испытывает сильнейшую боль. — Мэйси Бригс. Думаю, она тебе понравится. Пусть эта девушка и не такая дерзкая, как Миа, но… что с тобой происходит?
«Я горю и скоро погибну во вспышках огня». Дышать, ему необходимо дышать.
Веки Далласа резко поднялись.
Он по-прежнему сидел на стуле и всё ещё не являлся невидимым, и это означало, что он не набрал гиперскорость. Судороги внезапно отступили, и мышцы Далласа расслабились. В его горло наконец-то снова начал поступать воздух, и он резко вдохнул.
Слава Богу, вспышки превратились в слабое потрескивание огня.
Джек открыл рот от удивления.
— Твои глаза… они светятся.
Даллас достиг цели. Он знал это, потому что чувствовал силу глубоко внутри.
— Лай как собака-робот. — Его голос был пронизан энергией, которая сгущала воздух. Он мог чувствовать её пульсацию и слышать её гудение.
— Гав-гав. — Джек не колебался, не фыркал, не смеялся и не спрашивал зачем.
Обычно серьёзный Джек не сделал бы такого даже в шутку. Да, это сделал Даллас. Он должен быть в восторге, но эта победа была пустой.
— Джек, сейчас ты расскажешь мне всё, что тебе приказали скрывать о Джексоне. — «Погоди. Хороший агент всегда заметает за собой следы». — И, как только ты закончишь, то забудешь всё, что было сказано в этом офисе.
Джек замер, его дыхание замедлилось, а глаза бирюзового цвета остекленели, как будто его накачали наркотиками или загипнотизировали. После этого, Джек начал говорить.
Он рассказал о новом виде чужих, о вирусе и заражённых женщинах. Также он сообщил о том, что иные и люди соревнуются, кто быстрее поймает ответственных за заражение мужчин, так как иные могут использовать вирус для того, чтобы уничтожить человечество.
Даллас слушал, и от услышанного его желудок наполнялся острыми осколками свинца, которые резали его, вызывая внутреннее кровотечение.
— Почему правительство не позволяет нам увидеться с Джексоном?
— Я действительно не знаю, — Джек звучал как робот, его голос был монотонным и в нём абсолютно отсутствовали эмоции. — Я уже три раза просил, чтобы его вернули, и, в итоге, мне сказали, что, если я не заткнусь, то потеряю свою работу.
«Не удивительно, что мы отслеживаем подобные силы и уничтожаем всех, кто ими владеет». Даллас мог бы заставить своего босса рассказать свой самый тёмный секрет или убить каждого агента в здании.
Такая власть может вызывать привыкание.
— Позвони Мие, — говоря, он почувствовал, что его кровь начала охлаждаться и завораживающая интонация постепенно исчезала… ускользала от него… и, наконец, пропала совсем.
«Нет!» Он схватился за стул, чувствуя головокружение и сильную слабость. Даллас снова попытался погрузиться в себя, но не обнаружил внутри ни одного огня.
Они погасли, исчезли. На мгновение? Или навсегда?
Из глаз Джека исчез взгляд марионетки, и он потряс головой, как будто пытаясь прояснить мысли.
Напрягшись, Даллас ждал, когда босс накричит на него, уволит, сделает хоть что-нибудь, однако состоявшийся разговор не упоминался. Джек на самом деле забыл о нём.
— Выглядишь бледным, — сказал он, нахмурившись.
Стремление подтолкнуло Далласа дальше.
— Скажи Мие, чтобы она вернулась. — Вместе они смогут выследить Джексона. Они смогут сделать то, что правительственные чиновники, вероятно, считали ненужным: спасти его. — Пожалуйста.
— Нет, — Джек снова покачал головой и порылся в ящике стола, доставая антациды. — Она добровольно вызвалась преподавать в академии. Ты знаешь это, и также ты знаешь, что она использует их базу данных, пытаясь выследить других полукровок и своего брата. Она не будет рада, если я вызову её сюда, а когда эта женщина злится, происходят плохие вещи. — Джек вздрогнул и высыпал в рот около шести маленьких таблеток, после чего прожевал их и проглотил.
— Она уничтожит нас всех, если Джексон умрёт, а ей даже не сообщили о его похищении. По крайней мере, дай ей выбор.
Джек нахмурился ещё сильнее.
— Слушай, если честно, то дело в том, что я не хочу, чтобы и Миа на меня давила, а именно это и произойдёт, если она вернётся.
Даллас изогнул бровь и пригвоздил своего босса к месту спустись-на-землю взглядом.
— А ещё ты получишь пулю в лоб, если она узнает, что ты скрыл от неё эту информацию. — К сожалению, он не шутил: Миа являлась воплощением жестокости.
После такого воспитания, как у неё, Даллас понимал это и даже сочувствовал ей.
Хоть Миа и успокоилась немного после того, как влюбилась в Кириана де Арра, короля Аркадианцев, она всё ещё была опасным врагом.
Пауза, ещё один вздох.
— Ладно, я позвоню ей и скажу, что происходит. Хотя ничего не могу обещать, так что не лелей надежды. В последнее время она так же непредсказуема, как и ты.
Вероятно, это происходило потому, что он и Миа были связаны с одним и тем же Аркадианцем, но Даллас не стал этого упоминать. Никто не знал об этом, кроме Мии, Далласа и Кириана, ответственного за всё чужого. Даллас предпочитал, чтобы так всё и оставалось: нет никаких причин подтверждать то, что все уже и так подозревали, усиливая их недоверие к нему.
— Просто, чтобы ты знал, — сказал он. — Сдаваться я не собираюсь. Я найду Джексона.
Джек пристально посмотрел на Далласа, и в его глазах были видны гордость и сожаление. Наконец, он провёл языком по зубам.
— Я тебе когда-нибудь говорил, что ты чертовски упрямый? Даже если я пинками выгоню тебя из кабинета, этого не будет достаточно. — Он повернулся и пролистал свою голографическую записную книжку. Найдя то, что искал, он пробормотал, — Не могу поверить, что делаю это. — Джек взял свой мобильник и нажал несколько кнопок. — Я отправил тебе номер нового агентства, которым управляют два бывших теневых оперативника. Иден Блэк и Люциус Адер. Однажды они работали с агентством правительства, у которого сейчас Джексон, и могут знать способ избежать лишней волокиты. У меня ты их номер не узнавал, ясно?
Это была одна из причин, по которым он любил своего босса.
— Ясно.
— А теперь выметайся из моего кабинета. У меня из-за тебя язва открылась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: