Дж. Уорд - Клятва Крови
- Название:Клятва Крови
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Уорд - Клятва Крови краткое содержание
Для Элизы, которая лишилась кузена из-за ужасного убийства, опасная притягательность Акса кажется соблазнительной…и, возможно, отвлечёт её от горя. По мере того, как они углубляются в тайну смерти кузена, их физическая связь становится нечто большим, и теперь Акс опасается, что хранимые им тайны и нечистая совесть могут разлучить их…
Рейдж, Брат с большим сердцем, знает всё о самоистязании и стремится помочь Аксу достичь своего наибольшего потенциала. Но когда неожиданный гость угрожает новой семье Рейджа и Мэри, он снова берётся за оружие, борясь против судьбы, которая может отнять у него самое дорогое…
Когда прошлое Акса становится известным и судьба, кажется отворачивается от Рейджа, мужчины должны достичь бездны — и молиться, чтобы любовь, а не ярость, была их лучом света в непроглядной тьме…
Клятва Крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Первое правило выживания на севере штата Нью-Йорк — убедись, что все нужное под рукой, прежде чем залезть под воду. Возвращение в комнату за чем бы то ни было, мокрым и голым, равносильно обнимашкам с электрической изгородью.
Он вошел в душевую кабинку размером с солонку, с пластиковыми стенами… такими же прочными, как кукольный домик… обжигающе холодными, если ненароком прикоснуться. Но вода несла облегчение, и Акс подставил лицо под горячий поток, позволяя воде стекать по плечам и груди, спине и заднице.
Вскоре он нащупал мыло.
И применил его не по назначению.
Но эрекция убивала его, и от ласкающей струи становилось лишь хуже, эффект усиливался, преображаясь в его голове, неисправный мозг представлял вместо воды руки Элизы, губы, язык.
Акс обхватил ладонью толстый, напряженный и непреклонный член, и после первого касания тут же увидел перед собой лицо Элизы, ясно как день. И да, он сказал себе, что мерзко представлять ее, и да, его мучили угрызения совести. Было что-то дикое в этом — мастурбировать на ее образ, когда они еще вчера провели черту и установили границы.
Необходимость в оргазме была настолько сильной, с ней было невозможно бороться.
Наклонившись в сторону, Акс продолжил ласкать себя, упершись головой в бицепс, клыки впились в свою же плоть, когда он усилил темп. Жар вместе с фантазиями об этой женщине — в сигарном баре и даже в кабинете ее отца — проносился по телу.
И это было ненормально.
Но удачи в попытке остановить поезд простыми сигналами регулировщика.
Ха-хрен-вам.
Острое, как бритва, удовольствие резануло по телу, почти невыносимое, его было невозможно отрицать… и от прокатившейся разрядки Акс прогнулся в спине так сильно, что ударился затылком о стенку душевой кабины.
Он простонал ее имя. Громко.
И не смог остановиться, когда все пошло на спад.
Акс не успел передохнуть, как волна поднялась вновь, рука продолжила ласкать член, ощущения нарастали, и пришлось стиснуть зубы, шея напряглась, все тело свело…
***
Интересно, чем занимается Аксвелл? — думала Элиза, выходя из душа и заворачиваясь в полотенце.
Нагретый мраморный пол превратил ослепительно белый ванный коврик в приятную подставку для ног, и Элиза не спеша вытерлась, замотав полотенце на голове и натянув махровый халат. Чувствуя восторг, пузырившийся под кожей, она натянула леггинсы и другой кашемировый свитер, голубого оттенка, цвета океана. Потом не только высушила волосы с феном, но и накрутила на плойку.
Она даже подвела глаза и накрасила ресницы тушью.
Примерно через полчаса в пальто и с рюкзаком на плече, Элиза вышла из комнаты и бодрым шагом направилась по коридору…
Дойдя до двери в спальню кузины, она помедлила. И задумалась, а смог бы телохранитель спасти Эллисон? Спасла бы охрана в виде солдата ее жизнь?
Элиза могла бы ответить на вопрос, если бы знала, как умерла девушка.
Не было времени зацикливаться на этом. Она поспешила на первый этаж, а потом на носочках прошла мимо кабинета отца на случай, если он передумает о своем «благословляю, дочь моя». Но потом она вспомнила: сегодня вечер среды. Он на традиционном турнире в бридж.
Ну и хорошо.
Не по сезону теплая ночь наводила на мысль, что люди могли оказаться правы в своей теории о глобальном изменении климата.
И Акс ждал ее там, где и сказал — стоял сразу за пределами света от второго фонаря на дорожке.
Элиза подошла к нему.
— Привет, — она тихо поздоровалась. — Рада, что ты пришел за мной.
Он кашлянул пару раз и переступил с ноги на ногу.
— Ну да. Я же сказал, что приду.
— Сделаем это. В библиотеку. Я отправлю тебе адрес на телефон?
— Я знаю, где это.
На дематериализацию ушло больше времени, чем обычно… потому что Акс пришел к ней только из душа, его волосы были влажными, а запах его мыла придавал воздуху вокруг пряный и приятный запах.
Боже, от него восхитительно пахло.
Выругавшись про себя, Элиза сосредоточилась, испаряясь из своего дома и направляясь потоком молекул к главному входу в библиотеку. Акс проследовал за ней, его огромное тело материализовалось рядом с ней через секунду.
— Мы идем туда, — сказала она без особой необходимости.
— Я буду держаться в стороне, но в пределах видимости.
— Хорошо… стой, почему ты здесь? — Она описала круг рукой. — В смысле, что я скажу профессору?
— Почему ты должна объяснять что-то старику? Это не его дело.
— Ну да, ведь народ вокруг тебя не заметит? — Она тихо рассмеялась. — Ты такой же неприметный, как фура с прицепом.
— И все равно не ясно, почему ты должна перед кем-то отчитываться.
Посмотрев в его упрямое лицо, Элиза восхитилась тем, насколько безразличен он был к чужому мнению. Хороший контраст коллективному мышлению Глимеры, с которым она жила.
Акс прошел мимо нее, прерывая ее мысли.
— Пошли, сделаем это.
Нахмурившись, она нагнала его.
— Не обязательно хамить.
— Но и не обязательно напрашиваться в друзья. Моя задача — обеспечить твою безопасность. Я здесь не для общения.
Хорошее начало, ничего не скажешь, — подумала Элиза, толкая одну из стеклянных дверей и заходя в вестибюль библиотеки.
Хотя Элиза пользовалась библиотекой не первый год, она по-новому взглянула на помещение, отмечая декор цвета овсянки, все, от истрепанных ковровых дорожек с коротким ворсом до выцветшей стойки администратора и тощих штор возле каталогов.
— Как правило, мы встречаемся здесь.
Она повела своего телохранителя к ряду компьютеров слева, а потом дальше, мимо полок к третьей открытой зоне со столами и стульями.
Трой сидел там же, где она его оставила с теми студентками, что приходили прошлой ночью: спиной к ней, повсюду были разложены бумаги с курсовыми, его шарф и парка брошены на стул рядом.
Вздернув подбородок, Элиза направилась к нему, и когда подошла к столику, то надела на лицо самую широкую из своих улыбок.
— Привет.
Трой дважды окинул ее взглядом.
— О… привет…
Впервые он отодвинул свой стул так, словно собирался стоя поприветствовать ее… но она махнула рукой, призывая его оставаться на месте.
— Рада сообщить, что я снова в деле, — заявила Элиза, положив вещи напротив него и присаживаясь. — Ты от меня не избавишься.
— Я не… — Трой покачал головой, словно желая прояснить мысли. — Я не хочу от тебя избавляться.
Она вспыхнула, когда он не отвел взгляд.
— Да, мой отец одумался. Так, с чем мне помочь этим вечером?
Элиза демонстративно копалась в рюкзаке в поисках красных ручек и блокнота.
— Думаю, мы почти закончили? Если так, то можно обсудить мое заключение? А затем в последний раз просмотрим…
Трой не вымолвил ни слова, и Элиза оглянулась, чтобы понять, что не так.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: