Дж. Уорд - Клятва Крови
- Название:Клятва Крови
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Уорд - Клятва Крови краткое содержание
Для Элизы, которая лишилась кузена из-за ужасного убийства, опасная притягательность Акса кажется соблазнительной…и, возможно, отвлечёт её от горя. По мере того, как они углубляются в тайну смерти кузена, их физическая связь становится нечто большим, и теперь Акс опасается, что хранимые им тайны и нечистая совесть могут разлучить их…
Рейдж, Брат с большим сердцем, знает всё о самоистязании и стремится помочь Аксу достичь своего наибольшего потенциала. Но когда неожиданный гость угрожает новой семье Рейджа и Мэри, он снова берётся за оружие, борясь против судьбы, которая может отнять у него самое дорогое…
Когда прошлое Акса становится известным и судьба, кажется отворачивается от Рейджа, мужчины должны достичь бездны — и молиться, чтобы любовь, а не ярость, была их лучом света в непроглядной тьме…
Клятва Крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Элиза стояла лицом к камину, и зрение колебалось при каждом резком толчке… пламя подпрыгивало перед ее глазами, волосы разметались, в итоге, несколько прядей даже попало в ее распахнутый рот.
В какой-то момент она просто рухнула на покрывало, ее бедра оказались поднятыми вверх, полностью в его распоряжении, и Акс не переставал вбиваться в нее, кончая столько раз, что целиком и полностью покрыл ее своим связующим запахом.
Элиза сбилась со счету, не зная, сколько раз кончила сама.
Ее волновало одно — чтобы он никогда, ни за что не останавливался.
Глава 41
Следующим вечером, когда солнце скрылось за горизонтом, а температура опустилась с двадцати до десяти градусов [78] По Фаренгейту, по Цельсию от -7 до -12 градусов
, Рейдж снова упражнялся в самоконтроле.
Он был в фойе особняка, стоял перед двойными дверями в вестибюль. Нет, не совсем так. Он стоял чуть сбоку от одной половины, выглядывая в пузырчатое антикварное окно, выходившее на внутренний дворик. То есть он почти ничего не видел.
Уместно, учитывая, что он не знал, как все пройдет.
Рейдж почувствовал скорее инстинктами, чем слухом или обонянием, своих женщин на вершине парадной лестницы и обернулся, чтобы посмотреть, как они спускаются. Битти была в красном бархатном платье, которое они с Мэри купили в процессе подготовки к человеческим праздникам. Девочка надела белые колготки, черные кожаные туфли и черное шерстяное пальто, пошитое в викторианскую эпоху и передававшееся из поколения в поколение в роду Беллы.
Они с Ривом хотели, чтобы Битти носила его, и с шикарной шелковой подкладкой и воротником и манжетами из черного бархата, это пальто по качеству превосходило все, что в настоящее время предлагали магазины.
Воистину, наряд Битти был продуманным и праздничным… но, несмотря на красивую одежду, она выглядела так, словно ее вели на эшафот.
Мэри выглядела не лучше.
Что до него? По ощущениям ему словно отрубили обе ноги и оставили валяться на полу, истекая кровью.
Но, эй, кто сравнивает?
Когда его женщины ступили на мозаичный пол и пересекли цветущее яблочное дерево, Рейдж сделал глубокий вдох.
— Битти, ты готова?
Тупой вопрос, подумал он, когда девочка остановилась перед ним.
— Пожалуйста, — попросила она. — Поехали со мной? Не заставляй меня ехать одну?
Дрожащей рукой он погладил ее по щеке.
— Ты будешь не одна. Фритц отвезет тебя, а на месте тебя встретят Вишес и Зэйдист.
На самом деле, Ви и Зи будут следовать за «Мерседесом» на всем пути, дематериализуясь через равные интервалы, пока автомобиль не прибудет в дом для аудиенций. И они бы сели с ней в одну машину, но все опасались, что малышка посчитает своего дядю потенциально опасным, раз ее сопровождают два тяжеловооруженных Брата.
— Я не могу это сделать. — Битти судорожно посмотрела на Мэри. — Пожалуйста, не заставляйте меня ехать. Что, если он заберет меня?
— Не заберет. — Мэри подошла к девочке и погладила ее по волосам. — И мы будем ждать тебя здесь… на самом деле, как только встреча закончится, Рейдж дематериализуется туда, и вы вместе поедете домой, хорошо?
— Правда? — спросила Битти у него. — Обещаешь?
— Зуб даю…
— А давай я поеду с тобой и не отойду ни на шаг?
Они втроем обернулись на лишенный эмоций, искаженный голос. Но в фойе никого не было, хотя звучало так, будто…
— Лэсситер? — позвал Рейдж, окидывая взглядом пустое помещение. — Ты где, черт возьми?
— Битти, — снова раздался голос. — Протяни руку.
Девочка выполнила просьбу… и в ее ладонях из воздуха появился сгусток золотого света.
— Он теплый, — удивилась она.
Световой шар скользнул по ее руке и устроился на плече, словно птичка. А потом странный голос сказал:
— Я буду с тобой все время. Другим не обязательно знать, хорошо? Будешь знать только ты, а еще твои родители…
Рейдж и Мэри вздрогнули, услышав это слово.
Битти сделала долгий, медленный вдох.
— Ладно. Хорошо. Спасибо тебе.
Когда фары осветили узкие антикварные окна возле дверей… Рейджу захотелось выскочить из особняка и закричать, чтобы Фритц уезжал отсюда.
— Все хорошо, — сказала Мэри напряженно. — А сейчас обнимашки.
Когда они обнялись, Рейдж уставился на пятно на плече Битти. Оно стало еще меньше, почти невидимым, такое легко не заметить.
Он по гроб жизни обязан ангелу за это.
— Ты такая храбрая, — сказала Мэри, уткнувшись в макушку Битти. — Я так горжусь тобой.
— Я не храбрая, я боюсь.
— И все равно идешь на это… это определение слова «храбрость».
Мэри отступила от нее и смахнула волосы на спину. Ее взгляд постоянно блуждал по сторонам, в глазах блестели слезы, которые она была намерена сдержать.
Битти подошла к Рейджу. Подняв голову высоко вверх, чтобы посмотреть на него, она сказала:
— Ты обещаешь, что придешь.
Он сел на корточки так, что обе коленки хрустнули.
— Обещаю. Ви сообщит мне, а телефон у меня с собой.
Когда Рейдж показал свой мобильный, Битти обернула руки вокруг его шеи, и он прижал ее к себе, закрывая глаза и молясь о том, чтобы все волшебным образом наладилось.
А потом они с Мэри проводили девочку через вестибюль и спустились вместе по каменным ступеням особняка к черному «Мерседесу». Фритц открыл перед малышкой дверь, потом закрыл за ней и низко поклонился Мэри и Рейджу.
Задние фонари, спускавшиеся по холму — самое трагичное зрелище, которое Рейдж видел в своей жизни.
После того, как машина скрылась из виду, они с Мэри еще долго стояли на месте, бок о бок, на холоде.
— Пойдем в дом, — онемело сказал он своей шеллан.
— Хорошо.
— Нам ничего не остается, только ждать.
— Да.
Отвернувшись, она пошла в сторону вестибюля. Он же по неясной причине не мог сдвинуться с точки. Он просто стоял там, как вкопанный, уставившись на луну, которая была полной, ну или почти полной.
Его сердце уехало в том «Мерседесе». Его сердце уезжало от него, покинув его тело, направлялось к кому-то другому, к другому подобию семьи, к будущему, в котором не было ни его, ни Мэри…
— Рейдж?
Повернувшись на пятках, он посмотрел в сторону особняка. Мэри стояла сразу за порогом, придерживая дверь для него.
Он хотел подойти к ней, но тело игнорировало сигналы мозга. Он подумал, что должен сказать что-то… но язык не слушался.
— Прости, — пробормотал Рейдж.
Повисла пауза. А потом Мэри рванула вперед, стремительно сокращая расстояние между ними, бросаясь в его объятия. Он поймал ее, не веря в происходящее.
— Ты всегда говоришь, — прошептала она, — что я умею подбирать правильные слова. Но я не знаю, что сказать, что сделать, я не могу помочь тебе. Я не могу помочь ей, не могу ничего изменить…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: