Дж. Уорд - Зверь
- Название:Зверь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Уорд - Зверь краткое содержание
Для Рейджа, Брата не только с самыми ненасытными аппетитами, но и самым большим сердцем, жизнь должна была быть идеальной — или, по крайней мере, совершенно безоблачной. Мэри, его любимая шеллан, рядом с ним, Король и Братья процветают. Но Рейдж не может понять — или контролировать — панику и неизвестность, которые мучают его…
И это пугает его — и отдаляет от своей пары. После перенесённой смертельной травмы в бою, Рейдж должен пересмотреть свои приоритеты — и ответ, который он получит, может пошатнуть его мир… и мир Мэри. Но Мэри находится на собственном пути, том, который либо сблизит их, либо вызовет разрыв, после которого ни один не сможет оправиться…
Зверь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Билл стянул пальто.
— Могу я задать еще один личный вопрос?
— Конечно. — Попробовав капучино, она поморщилась. Кофе остыл, пока она пялилась на того блондина. — Что угодно.
— Ты сказала, что тебя удочерили… ты пробовала разыскать родных?
Она покачала головой.
— Вся информация закрыта… по крайней мере, так мне сказали. Наверное, отец хорошо заплатил за это? Кажется логичным… я слышала, что сначала мама пыталась выдать меня за свою родную дочь, говорила всем, что скрывала беременность под свободной одеждой, а последний месяц провела в «Нэйплс» [106] Нейплс (англ. Naples) — город, расположенный в округе Колйер (штат Флорида, США) с населением в 21 653 человека по статистическим данным переписи 2007 года.
или каком другом захолустье. Но когда мои волосы становились все рыжее, стало сложнее поддерживать ложь… особенно ей не нравилось предположение, что она изменила моему отцу.
— Значит, ты ничего не слышала от них?
— Нет и ладно. Во-первых, хэй, они оплатили мое образование в «Лиге плюща» [107] Лига плюща (Ivy League) — ассоциация восьми старейших университетов Америки: Гарварда (Harvard), Принстона (Princeton), Йеля (Yale), Брауна (Brown), Колумбии (Columbia), Корнелла (Cornell), Дартмута (Dartmouth) и Пенсильвании (Pennsylvania).
. Если их молчание — самый страшный поступок по отношению ко мне, то мы квиты.
— Ну… — Билл прокашлялся. — Что ж… не хочешь попытаться устроиться в газету? Я знаю, что у нас есть пара вакансий, могу замолвить словечко. Ты уже проявила себя как способный детектив.
Мгновение Джо могла просто сидеть как истукан, только моргая. А потом она взяла себя в руки:
— Правда? О… Боже, да. То есть, спасибо. Я могу отправить тебе свое резюме электронной почтой.
— Тогда договорились. Я в курсе, что сейчас они ищут контент-менеджера для онлайн-издания. По зарплате выйдет тоже, что и сейчас в должности менеджера, но, по крайней мере, это будет шаг вперед.
И всяко лучше забот о личной жизни и грязном белье Брайанта, подумала она про себя.
— Спасибо. Правда. — Она помахала салфеткой, на которой писала. — И на этой ноте: я набросала список мест, которые посетила. Хочу заглянуть еще в парочку… в закрытый ресторан, в котором, по словам Хулио Мартинеза, на него напал вампир? И я хочу побывать в том переулке… ты видел запись перестрелки в переулке? Где один парень на крыше убил кого-то, а другой выбежал прямо под дождь из пуль? В клипе не было видно клыков, но его выложил на юТуб тот же парень, что и опубликовал съемку резни на той ферме.
Билл достал телефон, готовый к интернет-серфингу.
— Нет, еще нет.
— Могу дать тебе.
#большеникогдаэтогонеговори
***
Эссейл выжидал на периферии особняка хеллрена Нааши, выслеживая движения персонала и его хозяйки в окнах первого и второго этажей. Один плюс в эксгибиционизме Нааши: задернутые шторы — табу для нее, поэтому она предстала как на ладони.
В настоящий момент она была в ванной, сидела перед окном, выходившим на запад. Служанка закручивала ей волосы, пока хозяйка была сосредоточена на чем-то, лежавшим на ее коленях. Может, писала письмо на айПэде. Или айФоне.
Достав телефон, Эссейл послал ей сообщение… а потом наблюдал, как она вскинула голову и указала куда-то в сторону. Служанка отложила щипцы и скрылась из виду. А потом вернулась, передавая телефон в руки хозяйки.
Секундой позже раздался сигнал на телефоне Эссейла. Прочитав ее сообщение, он посмотрел на кузенов.
— Вы знаете, что делать.
— Да, — ответил Эрик. — Брат здесь…
— Позади.
Они втроем обернулись, обнаруживая Зэйдиста там, где он обещал быть, точно вовремя. Как и все они, на Брате был большой рюкзак и куча оружия с собой.
— Начнем, джентльмены? — пробормотал Эссейл.
Когда он кивнул, его кузены дематериализовались к черному входу в особняк, который они вычислили ранее.
Эссейл положил свой рюкзак под дерево, за которым укрывался, а потом вышел из тени, поправляя пальто и вытаскивая манжеты из рукавов. Когда он ступил на подъездную дорожку¸ каблуки застучали по покрытию, а Зэйдист, державшийся позади, шел бесшумно, по траве, оставаясь за пределами очагов света, испускаемых небольшими фонарями по краям тротуара.
Оказавшись перед дверью, Эссейл дернул ручку. Не судьба, в этот раз дверь была заперта.
Позвонив в звонок, он надел на лицо улыбку, когда дворецкий открыл дверь.
— Добрый вечер. Боюсь, я приехал раньше на целых двадцать минут. Но я бы не хотел тревожить хозяйку. Могу я подождать ее в гостиной?
Когда доджен низко поклонился, Эссейл убедился, что в фойе больше никого не было. А потом, когда дворецкий выпрямился, Эссейл достал свой сороковой.
Так, чтобы слуга смотрел прямо на дуло.
— Не дергайся, — прошептал Эссейл. — И ни звука, не считая ответов на мои вопросы. Жить хочешь? — Кивок. — Сколько еще слуг в особняке?
— С-с-семь.
— Тро в доме? — Кивок. — Где он?
— О-о-он наверху, трапезничает в своей спальне.
Зэйдист вошел в дом, и при виде его шрамированного лица и черных глаз доджен чуть не лишился сознания.
— О нем не беспокойся, — тихо сказал Эсселй. — Сосредоточься на мне.
— П-п-простите.
— Слушай меня, и слушай внимательно. У тебя семь минут на то, чтобы покинуть здание вместе с персоналом. По минуте на человека. Не трать ни секунды. Не объясняй им причин. Скажи всем, чтобы собрались у основания подъездной дорожки. Не спугни свою хозяйку. Если сообщишь ей о моей присутствии, то станешь соучастником в удержании раба крови, которого я спас прошлым вечером, я убью тебя без промедления. Все ясно? — Кивок. — Повтори, что я только что сказал.
— В-вы… у меня с-с-семь минут, чтобы вывести персонал. Подъездная дорожка…
— Основание. Я сказал «основание подъездной дорожки». Я буду видеть вас там, возле фонаря. А что насчет твоей хозяйки?
На лице дворецкого появилось жесткое выражение, которое, очевидно, спасло ему жизнь.
— Я не скажу ей ни слова. Она и ее любовник убили моего хозяина.
— Как тебя зовут?
— Тарем.
— После всего ты отправишься на аудиенцию к Королю. Расскажешь ему все… что происходило в подвале, что она делала с ним, что я делаю здесь. Понял?
— Я сделал фотографии, — прошептал дворецкий. — На телефон. Я не знал, куда отнести их.
— Хорошо, покажешь их. Сейчас иди. У тебя семь минут.
Доджен низко поклонился.
— Да, мой господин. Сию секунду.
Мужчина в униформе в бешеной спешке устремился к кухне, и когда Эссейл был на полпути к парадной лестнице, трое додженов, одетые в поварскую униформу, выбежали из столовой. У одного все руки были в муке, другой нес кастрюлю с чем-то. Их глаза были широко распахнуты и полны ужаса, и значит, дворецкий не до конца выполнил его указания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: