Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)
- Название:Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ) краткое содержание
Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ночь прошла в забвении, я не поднималась на поверхность, не принимала их еду и не отвечала на вопросы других женщин. Я ждала, ждала, когда наступит тот злосчастный вечер и мне удастся обрести свободу.
Утром следующего дня к краю бассейна подошла одна из девушек и опустила руку в воду, жестом показав, что хочет поговорить. Я выплыла к ней.
- У меня мало времени, но я хочу тебе помочь.
- С чего бы тебе мне помогать?
- Потому что я тоже мерроу, правда, в прошлом.
- Что?
- Да. Раньше, до встречи с человеком, была русалкой, а теперь живу здесь, так как океан отказался от меня, а люди Марка предложили хорошую жизнь, но я тогда не знала, что эта жизнь выглядит так. Хотя, сейчас не обо мне. У нас мало времени. Скажи, кто твои родители? Я попытаюсь отправить им послание.
- Как ты это сделаешь?
- Это уже мои трудности. Так ты будешь говорить?
- Отец Тритторио, он лидер нашей группы, а мать Итеррима. Они у южных берегов Аделаиды.
- Хорошо, я постараюсь помочь тебе, – она уже хотела уйти.
- Постой! Как тебя зовут?
- Окамени-ольме, а здесь Салли. Ладно, не будем терять время. Я приду позже и расскажу обо всем.
И она убежала, а я осталась в воде.
Глава 17
Мы своих не бросаем
Те события, которые разворачивались после моего исчезновения, и о которых я узнала позднее.
Окамени попросила одного из охранников, который был давно влюблен в нее, отправиться в док, взять моторную лодку и выйти в океан. После чего найти дельфинов, они часто плавали около берегов Аделаиды, и бросить им пакет с запиской, при этом включив запись определенных звуков, которые являлись пением мерроу под водой и содержали в себе просьбу о помощи и о тех, кому нужно было отнести послание. Это был единственный способ, а шансы на успех слишком малы, так как стаи дельфинов могло и не быть сегодня в здешних водах, но попытаться стоило.
Охранник действительно отправился в док и вышел в открытые воды, он пробыл в них несколько часов, но дельфинов так и не было, тогда он хотел уже вернуться, как вдруг появилось несколько плавников, а через секунду и серо-голубые спины. Он быстро подбежал, включил запись, опустил пакет с приемников в воду, и один из дельфинов изменил направление в сторону его лодки, а когда подплыл, то высунул морду и издал несколько звуков. Охранник спустил записку, а дельфин взял ее в зубы и исчез в глубинах.
Моя семья тем временем была у рифов, отец готовился отправиться на охоту с остальными мужчинами. Мама с самого утра была сама не своя, она что-то чувствовала, и ее сердце переполняли тревоги, отец пытался ее успокоить, но ничего не получалось:
- Итеррима, с тобой с самого утра что-то происходит. В чем причина?
- Не знаю, я чувствую беду, на душе тяжело, а в голову лезут мрачные мысли. Мемо обещала приплыть сегодня, но скоро вечер, а ее все нет. Да и Солье с мужем не видно со вчерашнего вечера.
- Ну, Мемо сейчас занята особыми делами, все-таки свадьба, так что могла и задержаться, а Солье с Ранье вечно отсутствуют, они все не могут насытиться своим счастьем, – отец засмеялся.
- Если бы все было именно так, как ты говоришь. Но, Триторрио, мое сердце не на месте.
В этот момент послышались голоса остальных, они что-то кричали и размахивали копьями. Отец немедленно выплыл вперед и стал вглядываться, после чего повернулся к группе и сказал:
- Не бойтесь, я чувствую запах дельфина. Видимо, отбился бедолага от стаи.
Дельфин подплыл к отцу и открыл пасть, а из нее выплыл пакет с запиской. Мама взяла ее, и они немедленно всплыли на поверхность. А когда отец вытащил и прочел послание, то покачнулся, успев ухватиться за спину дельфина. Мама выхватила письмо и также прочла.
- Поэтому мое сердце и чувствует беду. Мемо, дочь моя! Триторрио?! Что нам делать?!
- Я немедленно соберу мужчин, и мы отправимся к восточным берегам.
- Но те люди возможно вооружены. Вы с ними не справитесь.
- Мы значительно сильнее и проворнее людей, а еще обладаем силой внушения. Все равно другого выхода нет.
- Есть, – мама посмотрела задумчивым взглядом на него. – Подождите меня у рифа и не отплывайте пока, я скоро вернусь.
И она, нырнув в воду, поплыла в направлении берега, на котором располагалась вилла Джейка. Быстро добравшись до нее, вылезла на пирс, в это время уже начал появляться лунный диск, и подошла к двери. Она постучалась. Джейк открыл спустя минуту и с улыбкой вышел на улицу.
- Мемо! Это ты? Где ты была? – только спустя секунду он понял, что перед ним не я. – Кто вы?
- Итеррима, мать Мемо. Я хочу, чтобы ты освободил свою душу и сказал, зачем продал мою дочь?
- Что? Я не понимаю. Где Мемо? – Джейк изменился в лице, он побледнел, в его глазах уже не было прежней радости.
- Она была с тобой до тех пор, пока ты не продал ее в бордель на востоке города! Скажи лишь, как ее можно спасти, и я уйду.
- Я не продавал ее, – тогда Джейк вспомнил вчерашнюю ночь, точнее отрывки той ночи. – Ко мне пришла Линда и попросила выпить с ней на прощание, а потом я отключился.
Мама осмотрела все вокруг и увидела разбитое стекло.
- А как же это? Неужели ты не понял, что тут произошло сражение?
- Мне Линда сказала, что у нее сдали нервы, и она разбила стекло. – Джейк взялся руками за голову, после чего крикнул. – Ах, она мерзкая дрянь! Это ее рук дело. Ладно, Мемо надо спасать!
- Причем как можно скорее, сегодня вечером ее начнут отдавать мужчинам. У нас в распоряжении осталось всего пару часов.
- Я позвоню друзьям! Мы поедем туда.
- Но они вооружены.
- Ничего, у нас тоже оружие имеется. Возвращайтесь к своим и плывите к восточным берегам, там есть тропа слева от обрыва, по ней можно подняться к владениям Марка Копелли. Ждите там.
- Хорошо. Знай, я верю тебе Джейк, не разочаруй меня, а иначе я лично найду тебя и скормлю касаткам!
Мама прыгнула в воду и поплыла к отцу, а Джейк созвонился со всеми своими друзьями, и они направились в публичный дом Марка. Прибыв туда через час, обнаружили, что мерроу уже там и ждут дальнейших указаний. Джейк велел им затаиться, а сам в компании еще шести человек позвонил в дверь. Открыл один из охранников и проводил компанию к хозяину. Джейк был очень богат, как и многие из его друзей, поэтому таким гостям Марк всегда был рад, он встретил их в своем кабинете.
- Господин Мартинс! Вы так неожиданно посетили меня.
- Мы с друзьями решили отметить помолвку Дина, а где, как ни у тебя это можно сделать лучше всего. Я отлично знаю, в твоем доме можно испытать нечто невероятное.
- Ваши слова греют мне душу. – Марк сел за стол и достал несколько журналов с девочками. – Выбирайте, дорогие гости. Любая королева моего замка будет ваша.
Друзья Джейка принялись рассматривать журналы, а Джейк подошел к Марку и вызвал его на пару слов, а когда они вышли, Джейк тихо сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: