Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)
- Название:Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ) краткое содержание
Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Марк, я хочу нечто лучшее для своего друга. За любые деньги, но мне нужно не золото этих стен, а платина. Понимаешь? Есть у тебя что-нибудь подобное?
Марк колебался, но и упустить такие деньги, цифру которых он мог указать сам, не мог. И спустя минут десять раздумий все-таки сломался:
- Есть одна! Она что-то невероятное, скорее нимфа, а не человек.
- Настолько хороша?
- Не представляете насколько! Она богиня и такая есть только у меня. Но ее цена очень высока.
- Я же сказал, деньги сегодня значения не имеют.
- Что ж, на нее большая очередь, но для такого клиента как вы всегда есть место. Ваш друг будет первый, кто повстречается с ней!
Марк ушел к охране, а Джейк вернулся к друзьям и все рассказал, распределив между ними обязанности. Дин должен был зайти ко мне и ждать сигнала от Генри, который должен был находиться с одной из девушек поблизости и вовремя убрать охранников. Среди друзей Джейка были не только богатые пижоны, среди них были и мастера спорта по боевым искусствам и бывшие солдаты, поэтому задача упрощалась, но применения оружия никто не отменял.
Глава 18
Спасти и осознать, что ты не нужен
Я была в своем бассейне и с ужасом ждала, когда в двери войдет очередной монстр. Окамени так и не пришла ко мне, чтобы рассказать о том, получилось ли у нее отправить послание или нет. Но раз не пришла, значит, ничего не вышло.
Через несколько минут двери открылись, и в них вошел Марк с двумя охранниками. Он приказал мне подняться, но я не хотела, поэтому продолжала сидеть на дне, забившись в угол. Тогда это чудовище велело одному из своих людей опустить в воду провод, а после того, как его опустили, я лишь увидела, как голубые стрелы разлетелись по воде, пронзив мое тело, после чего последовала сильная боль, а сердце начало прерывисто биться. Я еще сильнее прижалась к стене и начала глубоко дышать. Марк тем временем снова велел мне подняться.
- Русалочка, послушай. Если ты не поднимешься, мой человек снова и снова будет опускать провод, пока ты не превратишься в рыбу, зажаренную на гриле. Лучше не зли меня.
После очередного удара током я все-таки поднялась наверх, но у меня очень сильно двоилось в глазах, во всем теле чувствовалась слабость. Охранники вытащили меня из воды и положили на кровать, предварительно завязав глаза, а еще через секунду почувствовала, как тонкая игла вонзилась в шею, и тогда сознание помутилось, я не могла пошевелить руками или хвостом, только слышала их разговоры.
- Теперь она готова. Эй, Салли! Иди сюда! Будешь держать ее хвост влажным, пока не придет клиент. Как только он увидит ее, высуши хвост и уходи.
- Да, господин Марк.
Марк ушел, выставив охранников у дверей, а Салли стояла рядом и смачивала хвост морской водой, а через несколько минут двери снова открылись, и в них зашел мужчина. Он подошел и посмотрел на меня.
- Это что? Русалка? – заикаясь, спросил он.
- Да. – Салли в этот момент принялась обтирать хвост.
- Джейк и не говорил, что она такая. Обалдеть! Русалка! Ладно. Накрой ее простынею, за ней пришли. А ты должна молчать, или пойдешь сама плавать на дно бассейна.
- Вы пришли спасти ее?
- Да.
- А можно мне с вами? Прошу. Я тоже когда-то была русалкой, и это я отправила послание с просьбой о помощи ее семье. Заберите меня отсюда. – Салли, видимо, упала на колени и молила Дина.
- Ладно-ладно. Вставай! Пойдешь с нами, все равно через час сюда нагрянет полиция.
Пока они говорили, у меня уже появились ноги, но двигать ими я не могла. Салли в этот момент сняла повязку с моих глаз. Она смотрела и улыбалась.
- Мемо, за тобой пришли. Они спасут нас!
Но у меня не было сил даже ответить, поэтому просто лежала и со слезами смотрела в потолок. Через минуту за дверями послышались шаги, и что-то упало, затем в двери зашел другой мужчина и дал знак, что пора уходить. Джейк все это время беседовал с Марком, отвлекая его от дел и наблюдения за камерами слежения.
Дин взял меня на руки, и мы вышли из комнаты, позже к нам присоединились и другие. Укладывая охранников на лопатки, они осторожно продвигались вперед, пока не достигли главного помещения, где находилась большая часть охранников и кабинет Марка. Тогда один из друзей Джейка вышел к ним, заправляя рубашку в брюки, и направился в кабинет, зайдя внутрь, сказал, что все было как всегда - превосходно. Джейк тем временем вытащил пистолет и направил на Марка.
- Господин Мартинс, что вы делаете? – Марк попятился к столу, но Генри перехватил его.
- Значит так, любезный Марк. Сейчас ты отзовешь своих церберов и отправишь их на перекур, а я со своими друзьями и своей девушкой выйду отсюда.
- Мистер Мартинс, вы бы раньше сказали, что вам приглянулась одна из моих королев, я бы с радостью предоставил ее в постоянное пользование, – он испуганно смотрел на Генри и пытался улыбаться.
- Ты опять не понял, Марк. Я пришел за русалкой, которую зовут Мемо. Ты знаешь меня и знаешь, как нехорошо меня злить, но все равно протянул свои поганые руки к моей женщине. Не забывай, что я могу за считанные секунды отстрелить тебе все, за что ты держишься, а потом сожгу твою конуру.
- Я знаю, знаю. И поверьте мне, я не знал, что она ваша. А если бы знал, то лично позвонил бы, а лучше сам привез к вашему дому.
- А теперь выйди к охране и скажи им, что велено.
Марк дрожащими руками открыл дверь и вышел к своим людям, он отправил их в другое помещение, а сам вернулся и умоляющим голосом стал просить пощадить его.
- Генри? – обратился Джейк к другу. – Привяжи его к стулу и открой сейф со всей его черной картотекой. Полиция прибудет уже через несколько минут, надо упростить им работу, – после чего обратился к Марку. – Знай, если бы с ней что-то случилось, то даже полиция тебе бы не помогла, она лишь соскребла бы твои мозги со стены и аккуратно сложила в баночку. А сейчас можешь радоваться.
После чего Джейк подошел к нему и ударил прикладом по голове. Они с Генри вышли и отправились на улицу, где их уже ждали остальные, в числе которых была и я, только в силу помутнения разума не могла оценить совершенный Джейком благородный поступок. Они вынесли меня из ворот, и зашли в небольшие заросли, в которых должны были ждать мерроу. А буквально через минуту подъехала группа спецназа во главе с начальником полиции. Но это уже было не так важно, ведь я теперь со своей семьей. Мама подбежала ко мне и начала проверять все ли в порядке, ее слезы в этот момент оставляли следы на моем лице. Отец проследовал к Джейку и забрал меня из его рук, после чего произнес:
- Я благодарю вас за спасения моей дочери. И сейчас мы возвращаемся в океан.
- Но, подождите, она же вернется потом? – Джейк остановил отца, схватив за руку, но остальные мерроу тут же преградили путь и оттолкнули его, загородив своего лидера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: