Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)
- Название:Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ) краткое содержание
Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Что же?
- Я теряю память!
- Какой ужас.
- И не говори. Представляешь, я стояла за прилавком как всегда, в магазин заходили покупатели, и вдруг в один прекрасный момент я выпала из пространства и времени. Что-то или кто-то сказал мне все забыть, а очнулась только спустя полчаса. Это было очень странно.
- Так, тебе кто-то сказал все забыть?
- Мне кажется, да. Это был приятный женский голос, я слышала его в своей голове. Тогда решила, что просто переутомилась, но подобное случилось снова, месяц спустя. В этот раз я запомнила, как в магазин зашла покупательница и ее внешность казалась такой необычной, но кто-то снова заставил все забыть и образ этой девушки буквально стерся из памяти. И самое ужасное, когда это случилось в первый раз, хозяйка обнаружила пропажу нескольких вещей.
- И что это были за вещи?
- Платье, туфли и шаль. В следующий раз тоже пропала одежда, но вечером я обнаружила на столе деньги, их было больше, чем стоили украденные вещи. Будто бы кто-то извинялся за воровство.
- Мистика.
- Да-да. К слову, вся украденная одежда была одного и того же размера. Та, кто ее носит очень стройная особа. Эх, мне бы ее размеры, - вслух рассуждала пухленькая продавщица.
Пока я слушал их болтовню, неожиданно для себя начал вспоминать, как Мемо рассказывала о том, что может мысленно внушать людям свои желания. Открыв глаза, встал и подошел к столику, за которым сидели подруги, они уставились на меня недовольными глазами, но через секунду одна из них смягчила взгляд.
- Мисс! Простите, что так бесцеремонно вторгаюсь в вашу беседу, но я иностранный журналист и собираю различные истории о сверхъестественном. Ненароком услышал ваш разговор и очень заинтересовался. Позвольте присесть?
- Журналист? И вы напечатаете мою историю?
- Обязательно.
- Как интересно. Присаживайтесь. Я Клэр, а это моя подруга Софи.
Я сел за их столик, затем достал из кейса блокнот и ручку для большей реалистичности.
- Меня зовут Джейк Мартинс, я из Нью-Йорка. А теперь, не могли бы более подробно рассказать о случившемся.
Эта женщина - Клэр рассказала все то же самое, но единственное, что привнесло ясности в разговор, так это то, что после забвения, продавщица чувствовала очень явный запах морской воды в магазине, а значит, к ней приходила русалка, но не речная, а морская. И раз это было днем, то прийти могла только та мерроу, которая не боится солнца и может долгое время проводить без воды, или может воспользоваться не морской, а пресной водой. А способна на это только одна ундина - Мемо. Только она не боится дня и может плавать в двух водах. Но раз от нее по-прежнему пахнет океаном, значит, она продолжает обитать в нем. И что важнее всего, Мемо здесь, на юго-западе Ирландии у берегов Атлантического океана.
Пока мои мысли выстраивались в логическую цепочку, я не заметил, как сижу и смотрю на солонку. Клэр и Софи к тому моменту замолчали и переглядывались, не понимая, что происходит. Когда же я пришел в себя, то успел сказать только это:
- Девушки! Вы просто вернули меня к жизни.
И я пошел по направлению к выходу.
- Но, как же наша история? Вы же ничего не написали?
- На первую полосу! – крикнул я и вышел из паба.
Ливень стих, однако дождь не прекратился. Я добежал до машины и поехал в направлении побережья, мне хотелось как можно скорее попасть к нему. Не знаю почему, но в сознании засела уверенность в том, что Мемо именно там и я обязательно ее найду. И каково же было разочарование, когда, просидев у берега весь день и вечер, мне удалось только промокнуть насквозь и ничего больше.
Вернувшись в номер гостиницы, где продолжал обитать, пока строился мой дом, понял, что я слишком много допустил ошибок в своей жизни, многих обидел и многим причинил боль. За восемь лет я успел сменить около двадцати девушек, желая от них только временных утех. Поступил как последний подонок с несколькими друзьями, не выручив их в нужный момент. Я знал только деньги и места, где их можно тратить в огромных количествах в то время, как моя мать нуждалась во внимании сына и мужа, но ни один из нас не дал ей той любви, которую она заслуживала. Видимо все, что со мной происходит последнее время, это наказание за бесцельно прожитые годы, проведенные в пьяном угаре. Мемо не женщина, она кара, только не с небес, а из морских глубин. Когда она покинула меня, я уже почувствовал, что из меня вырвали сердце, а сейчас из меня начали вырывать и мозг. Поиски и одержимость этой женщиной сводили с ума. Я не мог пить, так как спиртное вызывало чувство жалости к себе и отвращение, мало ел, так как проводил время либо на стройке, либо в дороге к этим проклятым озерам, плохо спал. Местные смотрели на меня, как на мученика в дорогой одежде, качали головами при встрече и частенько говорили о том, как деньги делают людей несчастными. Что ж, они в чем-то правы, ведь даже деньги и прочие возможности не могут вернуть ту, которую полюбил всем своим существом.
Я все думал, неужели Мемо не вспоминает меня? Неужели она забыла все, что между нами было? И если я ее не найду, то сойду с ума окончательно. Превращусь в бородатого чудака-пьяницу, который ходит по соседям и просит выпить, а потом долго и со слезами на глазах рассказывает о том, каким он был, как влюбился и что с ним сделала эта несчастная любовь. К слову сказать, тот вечер, который провел на побережье в дождь бесследно не прошел, я заболел и лежал в своем номере с температурой под сорок. Голова раскалывалась как никогда, в глазах все двоилось. Тогда, лежа в кровати, осознал, что остался совершенно один, а мои деньги не могли самостоятельно встать и сходить в аптеку, чтобы купить лекарств. Но, к счастью, в дверь постучали. Это был Уолш, мы за последние месяцы неплохо сдружились, поэтому он периодически навещал меня и делился своими взглядами на то, как Ирландии необходимо возвращаться к былым традициям в области сельского хозяйства. Его, конечно, было смешно слушать, но смех - это признак радости, которой как раз таки очень не хватало.
- Джейк? Да ты как водоросль, которую выбросило на берег.
- Да, вот. Немного приболел.
- Почему же мне не позвонил? Я знаю несколько настоек, их готовит моя жена. Выпьешь, и уже на следующий день будешь бегать как молодой ягненок.
- Признаваться в слабостях, это трусость, – я усмехнулся.
- Знаешь поговорку, лучше минуту быть трусом, чем всю жизнь мертвым. А с твоим видом недолго и до холмика на кладбище. Так что лежи, а я сейчас принесу тебе «эликсир жизни»!
Уолш пошел за отварами, а я лег обратно в постель и сразу почувствовал себя лучше, так как уже одно понимание того, что ты не один и о тебе хотят позаботиться - помогает, хоть и не снижает температуру.
Когда Конор вернулся и дал выпить этого зелья, я узнал, каким может быть на вкус яд. Однако к утру действительно полегчало, правда, еще чувствовалась слабость во всем теле, но лежать некогда, впереди еще много дел. И пока я временно перестал умирать, решил собраться и навестить ферму, затем стройку. Как раз сегодня на улице солнечно и достаточно тепло. Оказавшись на свежем воздухе, почувствовал себя еще лучше. Возможно, даже удастся съездить в Килларни и все-таки купить зерна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: