Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)
- Название:Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ) краткое содержание
Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Весь сегодняшний день провела в плавании среди коралловых рифов, там всегда кто-то прячется, и очень часто попадаются весьма вкусные незнакомцы. А под вечер выбралась на дикий пляж с западной стороны, там очень много скал и слышится грозный рокот прибоя, но для пения лучшего места не найти.
Я сидела на одном из камней и долго-долго пела свои песни, от них всегда расслабляется тело и отдыхает душа. Многие люди верили, что пение морских нимф могло погубить человека, это, конечно, так, но русалки мирный народ и просто так никому зла не причиняют. А вот на нас самих эти звуки действуют благотворно, избавляя от многих переживаний и душевных страданий.
Когда же солнце скрылось за горизонтом, и начал просматриваться месяц, я спустилась в воду и отправилась к тому берегу, от которого ближе всего можно добраться до Гольфстрима. Доплыв до него, как всегда вышла, получила свои ноги и направилась к камню за одеждой. Но, как только отодвинула его и хотела взять вещи, услышала шелест листьев и чьи-то шаги. Тогда, схватив платье, спряталась за пальмой. Надев его, выглянула из-за дерева, но никого не увидела. Неужели мне что-то померещилось? По крайней мере, успела одеться. Вернувшись за туфлями, тихо взяла их и уже хотела идти к дороге, как чей-то голос окликнул меня:
- Мемо?
Я вздрогнула и резко обернулась.
- Солье? Что ты здесь делаешь?
- Меня мама послала за тобой, хотя, я больше сама напросилась. Она хочет, чтобы я тебе помогла в случае чего.
- И как ты мне хочешь помочь? Подержать парня, пока я его буду раздевать?
Она засмеялась и подошла к соседнему камню за своим нарядом. А когда оделась, сказала очень странную вещь:
- Сестра, я хочу сказать тебе по секрету, что тоже еще не была с человеком. Только маме ни слова!
- Как так?
- Просто, мы с моим женихом Ранье договорились, что будем первыми друг у друга, он не хочет делить меня с человеком, за что я ему несказанно благодарна.
- Но как ты обманула маму?
- Вот для этого-то я и здесь. Я же вижу, как тебе это неприятно и понимаю твои чувства. – Солье подошла ко мне и сказала на ухо. – Когда ты найдешь парня и очаруешь его, обязательно дотронься до него и нанеси его запах на свое тело.
- Фу, какая гадость! Да ни за что! – от одной только мысли мне стало противно.
- А иначе ее не проведешь. Ты, возможно, хочешь, чтобы в следующий раз она сама с тобой пошла?
- Ладно, ладно. Все! Поняла! А теперь пойдем, время идет.
Мы вышли на дорогу и направились в сторону клуба, а когда добрались, то взялись за руки, сделали глубокий вдох и зашли внутрь. Там как всегда царило нечто безобразное - множество пьяных людей и ужасный ди-джей забавлял их своей бездарной музыкой. Я решила пойти к барной стойке и поймать какого-нибудь беднягу на живца. Но, как только села на стул, позади себя услышала знакомый голос:
- Привет, Миранда.
Осторожно повернувшись в сторону говорящего, застыла и не могла произнести ни слова. Рядом со мной сидел Джейк Мартинс и, подпирая рукой голову, пожирал меня глазами.
- Привет.
- Ты так быстро сбежала вчера.
Тогда я подумала, что если это быстро, то у него явные проблемы с пространством и временем.
- Я просто не стала мешать вам с Линдой, веселиться. Вот и все. Тем более, меня на ту вечеринку никто не звал, и было весьма не тактично с моей стороны вот так явиться без приглашения, – конечно, пришлось лукавить, а как иначе показать, что мне все равно и я вовсе не обижена.
- С Линдой сложно веселиться, она после каждого такого веселья требует долгих походов по здешним магазинам, чего я совершенно не переношу.
- И почему же ты здесь?
- Тебя хотел найти.
- Ну вот, ты меня нашел. Что дальше?
- Не знаю, ты как-то обезоруживаешь. Я любой девушке могу наговорить множество всего и не потеряться, а с тобой так не получается.
- Наверно потому, что ты так и не успеваешь ничего сказать.
Тогда Джейк почесал затылок и сделал очень виноватые глаза.
- Я обидел тебя, знаю. И прошу прощения за это, но сейчас, как ты видишь, я трезв и готов посвятить тебе все свое внимание.
- Прости. Не сегодня. Я здесь не одна и у меня очень мало времени.
- Здесь твой парень? – он начал оглядываться.
- Возможно, - тогда я окинула взглядом площадку для танцев и увидела Солье, которая уже шла под ручку с каким-то пареньком. – Все! Мне пора.
- Постой, - он снова взял меня за руку. – Давай встретимся, я завтра отправляюсь на рыбалку, на своей яхте. Может быть, ты составишь мне компанию.
Но в этот момент я засмотрелась на сестру, отчего проговорилась.
- Зачем? Я не бросаюсь в дельфинов бутылками, это не рыбалка, а скорее бомбардировка с воздуха.
А когда поняла, что сказала, то тут же соскочила со стула и выдернула свою руку.
- Что? Что ты сказала? – Джейк продолжал идти за мной, пока не встал, перегородив дорогу. – Повтори, что ты сказала минуту назад.
- Прости, но я действительно спешу.
- Я отпущу тебя, если пообещаешь завтра утром прийти в док.
- Утром? Нет, я не могу. Если только вечером.
- Но, я тогда уже вернусь.
- Ничего страшного, для меня охота на рыбу обычное дело, поэтому не думаю, что пропущу много интересного. А вот вечером, ровно в десять, буду на пирсе. До встречи, Джейк.
Я посмотрела ему в глаза и улыбнулась, а потом убежала к Солье, которая уже начала нервничать, поскольку ей одной пришлось сдерживать бурные порывы пойманной добычи. Мы быстро вышли на улицу и направились к берегу. Парень несказанно радовался, что перед ним две прекрасные нимфы и согласны на все, лишь бы он передвигал ногами.
Выйдя к берегу, мы усадили его на песок и Солье начала раздевать бедолагу, а я посмотрела ему в глаза и сказала:
- Как тебя зовут?
- Стив, – он смотрел на нас с искренним удивлением в глазах. – Девочки, вы такие нетерпеливые! Позвольте мне хотя бы дотронуться до вас.
- Потом дотронешься, потом. А теперь посмотри на меня и скажи, что ты видишь?
- Небо, темно-синее небо, - его руки ослабли, и он медленно лег на песок.
Я же больше ему ничего не говорила, только смотрела в глаза и думала о том, что он должен сделать. Солье в этот момент отсела в сторону и завороженно наблюдала за нами. А когда все закончилось, я подумала про себя, что Стив хочет спать, и он послушно закрыл глаза. После чего повернулась к сестре:
- Солье? Солье? – пришлось уже крикнуть ей, чтобы она очнулась от своего забвения. – Что теперь делать?
- Дотронься до этого.
- Что? Это же гадость! – и зажмурившись, сделала так, как сказала сестра. – Все?
- Да. Теперь можем плыть.
Мы разделись, спрятали одежду и побежали в воду, а вскоре уже плыли домой. Пока добирались, Солье не выдержала и спросила:
- Как ты это сделала?
- Как ты научила!
- Я не об этом. Как ты загипнотизировала его без слов?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: