Джейми Макгвайр - Аполлония
- Название:Аполлония
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2015
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-10296-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейми Макгвайр - Аполлония краткое содержание
Впервые на русском языке!
Аполлония - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он наклонился и прижал ладонь ко лбу, увидев «Сильвер», лежавший на боку, мокрый и грязный. Профессор поднял мопед и пнул ногой выдвижную опору.
– Это… это недопустимо!
– Тсс! – остановил его Сай, вскидывая руку. – Я понимаю, вы расстроены, но глупо будет попасться из-за мопеда.
– «Сильвер» не просто мопед! Он сберег мне уйму времени! И он был в гараже. Ему почти пятнадцать лет, а вы посмотрите на него! Он в безупречном состоянии! Такого не должно было случиться, знаете ли!
Аполлония и Цави стояли рядом, на их лицах отражалось недоумение и растерянность; они были изумлены поведением профессора. Доктор Зет рукавом своей древней куртки попытался оттереть грязь, но сдался.
Он повернулся ко мне, рассерженный.
– Если ты так обращаешься с моим драгоценным имуществом, не надо вообще его трогать! – прошипел он.
– Да, сэр, – ответила я, съежившись.
Но при этом уставилась в землю, изо всех сил сдерживая улыбку. Никто и никогда не сердился на меня так сильно с тех пор, как я потеряла родителей. Это было нечто фантастичное.
Мы оставили «Сильвер» и пошли дальше, пригибаясь и осторожно шагая через высокую траву. Кое-где земля уже просохла. Где-то была покрыта влажной грязью. Никто не знал, на что наткнется, пока нога не проваливалась по лодыжку в очередное болотце.
На границе света прожекторов и темноты мы остановились.
– Придумали план? – спросила я.
Сай жестом подозвал меня. Я подошла настолько, чтобы слышать его и остальных.
Сай немного замялся:
– Я должен кое-что тебе сказать…
– Если это насчет Бенджи…
– Нет, – перебил он. – Насчет тебя. Спасибо. Спасибо за все, что ты сделала с того дня, когда я тебя встретил, и до настоящего момента. Несмотря на… обстоятельства… ты всегда была настоящим другом, Рори.
– А что, бывают другие друзья?
– Живя здесь, я многое повидал. Ты бы удивилась.
– Не думаю…
Сай коротко рассмеялся и уставился в землю:
– Пожалуй, так…
– Если бы пришлось пройти через все с самого начала, я бы сделала то же самое. Я просто… Я понимаю, ты не можешь остаться. Но я слишком хорошо знаю, как это – терять близких, и вовсе не стремлюсь к этому.
Сай большим пальцем снял комок грязи с моей щеки и стряхнул на землю.
– Мне отчасти хочется остаться.
Я оглянулась на Бенджи, который изо всех сил делал вид, что не наблюдает за нами.
– Все будет в порядке, – с улыбкой сказала я. – Значит… план…
– Мы проникнем в склады, найдем камень и отыщем оборудование, чтобы связаться с Хамоком.
– Ты говоришь так, будто предполагаешь, что они тебе легко все это позволят.
– Они не ожидают, что мы проберемся в здание. Но когда они это обнаружат, ты, Бенджи и доктор Зорба должны уйти как можно дальше отсюда.
– Никуда мы не уйдем. Вам может понадобиться помощь.
– Поверь, если я говорю, значит все будет в порядке.
– Никуда мы не уйдем.
– Но вы должны хотя бы увести профессора.
– Он ищет давнего и любимого друга. Он тоже не уйдет.
– Рори…
Он не успел продолжить, потому что где-то вдали, в нескольких милях от нас, раздался грохот, а через несколько мгновений земля содрогнулась. Две колонны огня и дыма взвились в небо, и на их фоне четко обрисовалась линия деревьев.
– Нет… – прошептал Сай, уставившись на дымные столбы.
– Что это? – спросил Бенджи, стараясь не выдать испуга.
Аполлония горделиво улыбнулась:
– Это Хамок.
Еще один взрыв – новые столбы дыма и грохочущее эхо заставили Цави коснуться руки Аполлонии.
– Надо идти, – поторопила Цави. – Он нашел «Наяру».
Склады из сияющего источника белого света превратились в красно-синий маяк, вокруг которого поднялась отчаянная суета. Завывали сирены, солдаты выскочили наружу, спеша к джипам. И на полной скорости умчались со складской территории.
Мы затаились в траве, стараясь остаться незамеченными из проносившихся мимо машин.
Цави, взволнованная, улыбнулась Саю.
– Мы ничего лучшего и не придумали бы.
Но Сай не радовался:
– Хамок собирается смести весь городок, Цави! Тысячи невинных людей погибнут, если мы не найдем способ связаться с ним.
Цави кивнула, и все трое помчались к складу. Двое вооруженных охранников, которые до этого ходили по территории, исчезли. Возможно, тоже уехали на джипах.
Очень скоро инопланетяне исчезли из виду, оставив нас, слабых и беспомощных людей, ожидать в траве.
Сидя на корточках в поле, я в ужасе смотрела то на ярко освещенное небо, то на склад, ожидая, что Сай или женщины подадут нам знак. Прошла целая минута, но ничего не случилось.
Бенджи потянулся к моей руке. Я враждебно зыркнула на его открытую ладонь: не хотела, чтобы со мной нянчились, как с ребенком.
Бенджи вздохнул:
– Я просто знаю, что ты испугана, вот и все.
– Я не испугана.
– Ты не боишься за Сая? – Бенджи стиснул автомат и поджал губы, стараясь скрыть, насколько трудно ему дался вопрос.
Я покосилась на него:
– Думаю, сейчас есть вещи и поважнее…
– Нет. На самом деле нет. Не для меня. Там, перед нами, скрыт инопланетный микроб, а позади вторгаются пришельцы. Все взлетает на воздух. Люди погибают. Мне бы хотелось знать…
– Что? Он или ты? Хочешь, чтобы я сделала выбор здесь и сейчас?
– Нет.
– Что тогда?
– Ты не мечтаешь, чтобы он остался здесь?
– Ты не понимаешь, – покачала я головой.
Бенджи ведь не знал, каково это – терять дорогих людей. Он понятия не имел, что значит прощаться навсегда.
– Пойму, если ты объяснишь.
– Нет.
– А он в курсе? Ему известно, что случилось с тобой?
Я не ответила. Не могла. Сай знал обо мне нечто такое, о чем я отказывалась рассказать Бенджи, и это было слишком тяжело.
Взгляд Бенджи скользнул в сторону, челюсть напряглась.
– Я ему не рассказывала. Он сам знал.
– Наверное, я тоже мог бы узнать, если бы не уважал твою личную жизнь.
– Он улетает. А ты – нет. Я же говорила, в другой ситуации…
– Я видел, как он на тебя смотрит. Слышал, как с тобой говорит и что именно говорит. Он любит ту самую женщину, которую люблю я. И это меня беспокоит, – сквозь зубы процедил Бенджи.
– Да не любит он меня! Это совсем не то, к чему он привык. Я его просто заинтересовала. Ты же видел, как держится с ним Аполлония. Он растерялся. Но он любит ее!
– И тебя, – мгновенно откликнулся Бенджи.
– Ух! – прорычала я, складывая руки на груди. – Если твой бред и правдив, это не имеет никакого значения!
– А если имеет? Тогда он в любой момент может посадить тебя в свой корабль и увезти! От меня! Ты хоть представляешь, что я чувствую? У кого-то есть такая власть, такая сила, чтобы… уничтожить тебя?
– Мой отлет тебя бы уничтожил? – спросила я, в упор глядя на Бенджи.
Брови Бенджи сошлись у переносицы, все его лицо напряглось от гнева и тревоги. Он понял наконец, что такое прощание навсегда и как оно способно изменить человека. Изменить все вокруг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: