Габриэлла Пирс - Потерянная душа
- Название:Потерянная душа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-083304-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Габриэлла Пирс - Потерянная душа краткое содержание
Потерянная душа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эмер и Шарлотта уставились на колдунью с плохо скрываемым любопытством, но та продолжала потягивать чай, словно не замечая воцарившейся на кухне тишины.
– Детали сделки являются закрытой информацией, – наконец лукаво ответила она. – Хотя могу тебя заверить: мои услуги стоят недешево. Ты везучая.
– О, – Джейн заметила, что теперь взгляды всех трех ведьм обращены на нее, и залилась краской. – Гм… Так что вы знаете об изгнании ведьм, которые отказываются умирать?
– Изгнание, – медленно повторила Пенелопа, словно пробуя каждый слог на вкус. – Как гуманно. Гораздо гуманнее того, что заслужила Хасина за тысячи лет обмана и убийств, – и она многозначительно взглянула на Эмер. – Тот мальчик предупреждал, что она высокоморальна .
Девушка открыла было рот, но Шарлотта ее опередила.
– Джейн не щепетильна в этом вопросе, – заверила она Пенелопу. – Чем болезненнее будет изгнание, тем лучше. Если для закрепления результата потребуется убрать носителя – что ж, пожалуйста. Главная задача – избавиться от Хасины навсегда. Остальное – детали.
Колдунья быстро кивнула.
– Так почему бы не убить ее прямо сейчас?
– У нас недостаточно сил, – тихо сказала Эмер. – Когда мы выступили против Хасины в прошлый раз, то потеряли сестру.
Джейн кивнула, растроганная выбором слов. В жилах Ди не текла магическая кровь, и все же она была одной из них.
– Ну что ж, дружок Блонди оплатил полный набор, – беспечно пожала плечами Пенелопа. – Я могу помочь с разработкой плана, тренировками или сражением. Просто решите, что вам нужно, – и колдунья резко обернулась к Джейн. – Знаешь, он безумно тебя любит. По крайней мере, этот мальчик ведет себя так, словно потерял голову от любви. Настоящий рыцарь, сражающийся за благосклонность дамы. Сейчас редко встретишь такие чувства. Позор нынешнему поколению.
У Джейн перехватило дыхание. «Это неважно, – сурово напомнила она себе. – Он не может до бесконечности отделываться щедрыми жестами. Мне нужно сосредоточиться на главной цели». Но если Малкольм не собирался возвращаться за положенной благодарностью, о каких «жестах» могла идти речь?
Пенелопа смерила ее долгим взглядом.
– Меня нелегко найти. Тем более – найти дважды. На этот раз мы встретились в Каракасе, – голос колдуньи стал еще более тягучим, а слова внезапно исказил сильный акцент. – А в прошлом месяце – в Венесуэле. Твой рыцарь напал на след самопровозглашенного «охотника на ведьм» и чрезвычайно любезно меня предупредил. Наградой ему стал тот маленький сувенир – поверь, весьма выгодная для него сделка. На этом наши пути разошлись. Увы, ковен, к которому я собиралась примкнуть, не оправдал моих ожиданий. Я бы и дня там не задержалась, если бы знала, что эти сплетницы не могут вчетвером зажечь лампочку.
– Ну, их же было четверо , – фыркнула Эмер, и Шарлотта с Пенелопой охотно залились смехом. Джейн единственная не поняла шутку и терпеливо скрестила руки на груди, пережидая взрыв веселья.
– Круг с четным числом участников самый слабый, – великодушно объяснила ей Шарлотта. – Лучше колдовать втроем или впятером. Семь – идеальный вариант. Двенадцать тоже подходит, потому что делится на три… Одиннадцать считается несчастливым числом, такой Круг самый неустойчивый… Работа в связке зависит от множества правил.
Ведьма пожала плечами, словно извиняясь, и Джейн снова охватила тоска по Ди. Обычно та переводила ей с магического на человеческий. В особняке нас было нечетное число. И что, это кому-нибудь помогло?
– Все сложно, – мягко сказала Эмер, накрывая руку девушки своей ладонью. – Но только когда ты сама усложняешь. Твоя сила принадлежит лишь тебе – и ограничена тоже твоими способностями. Но если ты прибегаешь к помощи Круга или особому ритуалу, энергетическая структура усложняется. Иногда это помогает, иногда становится помехой.
– Вы можете выражаться нормально? – жалобно спросила Джейн. Она ждала, что ведьмы снова зальются хохотом, но Пенелопа лишь пристально посмотрела ей в глаза, отчего девушка словно примерзла к полу. Она почти чувствовала, как замедляется стук сердца.
– Это все равно что построить машину вокруг двигателя с неограниченной мощностью, – спокойно объяснила колдунья. – Теперь, когда этот вопрос прояснен, мы можем перейти к делу? Я вижу у тебя за спиной мертвецов, Блонди. И хочу знать, чему ты у них научилась.
Глава 23
Пока Джейн рассказывала Пенелопе о последнем видении Ди, бабушкином дневнике и разговоре с Андре, их компания по кухне несколько раз сменилась. Сперва, отчаянно зевая и шаркая пушистыми тапками, пришла Мейв. Она мирно клевала носом за столом, пока Ли без приглашения не ворвалась на кухню и не учинила там обычный переполох. Мать безжалостно вывела ее в гостиную, но тут на лестнице раздались шаги Харриса, Шарлотта отвлеклась, и младшая ведьмочка, улучив момент, юркнула обратно. Последовало второе, более суровое выдворение из кухни, и наконец Джейн с Пенелопой остались одни.
– Хасина, – задумчиво протянула колдунья. – Возможно, ты будешь удивлена, но до встречи с твоим рыцарем я искренне полагала, что ее бессмертие – не более чем миф.
Джейн нахмурилась. Не самое обнадеживающее начало.
– Ты, разумеется, знаешь о семи дочерях Амбики, – невозмутимо продолжала Пенелопа.
– В общих чертах. Но что-то мне подсказывает, что вам известно гораздо больше.
Женщина улыбнулась, обнажив ряд маленьких белых зубов.
– Амбика была первой ведьмой, – охотно начала она. – Унаследовав царство от отца-полководца, она навлекла гнев жрецов, которые не хотели видеть своим повелителем женщину. Тогда они отвели ее в хижину, воскурили благовония и вознесли молитвы к богам, дабы те указали, кто должен стать настоящим правителем. Когда дым рассеялся, перед ними стояла Амбика. Но она изменилась.
– Так это жрецы превратили ее в ведьму?
Можно ли вообще «превратить» в ведьму? Это шло вразрез со всем, что знала Джейн о колдовстве.
– Нет, конечно, – фыркнула Пенелопа. – Ведьмой ее сделали боги. Они повелели жрецам, чтобы те признали Амбику своей царицей, и люди упали перед ней на колени и поклонялись ей до конца жизни.
– Гм. Да, так звучит лучше. Насколько я понимаю, вместе с магической силой боги наделили ее необычайной плодовитостью?
– Семь сыновей и семь дочерей, – подтвердила Пенелопа. – Памятуя о мытарствах, через которые ей пришлось пройти, Амбика заранее разделила царство между сыновьями. Большего они не заслуживали. История даже не сохранила их имен. Зато ведьмы помнят и чтят имена дочерей. Именно им Амбика завещала свое главное сокровище, разделив его на семь равных частей.
– Йоти, Хасина, Анила – та, чью семью Хасина истребила во время салемских процессов… – Джейн нахмурилась, пытаясь припомнить другие четыре имени, вычитанные в дневниках Розали Годдард. – Анулет?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: