Филис Каст - Богиня любви

Тут можно читать онлайн Филис Каст - Богиня любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Филис Каст - Богиня любви краткое содержание

Богиня любви - описание и краткое содержание, автор Филис Каст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды Венера поддалась на уговоры своей подруги Персефоны и спустилась с Олимпа, чтобы развлечься в мире людей. Выбор пришелся на уютный городок, где жила юная Дорис Чамберлейн, влюбленная в недоступного красавца Гриффина Ди Анжело. Случайная встреча в кафе, случайно попавшая к девушке в руки эзотерическая книжка, случайно адресованное Венере заклинание - и ловушка захлопнулась. Богиня не сможет вернуться на Олимп, пока не выполнит желание смертной: "Счастье любви и восторг экстаза". И что еще хуже, самой Венере приглянулся Гриффин! А супруг богини, мрачный Вулкан, следящий за ней через оракул, уже неравнодушен к смертной девушке. Божественные и человеческие страсти с головокружительной быстротой сплетаются в тугую паутину...

Богиня любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Богиня любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филис Каст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, можешь называть меня Санта-Клаусом, если я не влюбился! — внезапно воскликнул Роберт, хлопнув себя по нагруднику с таким грохотом, что Гриффин чуть не пролил пиво.

— Какого черта, что с тобой?

Роберт показал на вход в ресторан, где толпилось множество людей, и Гриффин почувствовал, как у него вдруг пересохло во рту.

— Ну, блин, вот это богини! — пробормотал Роберт.

Две женщины остановились около сборщика пожертвований, чтобы внести взносы и написать на беджиках свои имена. Роберт был прав. Это действительно настоящие богини. К тому же знакомые богини. Конечно, невозможно толком понять, кто есть кто, за проклятыми масками, скрывавшими лица. Но... Взгляд Гриффина сам собой устремился к более высокой женщине, и его прохватило легкой дрожью, отозвавшейся даже в паху. Это была та самая женщина из бара... та женщина, которую он видел в машине маленькой Пии накануне. Через все огромное помещение, да еще и сквозь прорези маски Гриффин, конечно, не мог рассмотреть ее фиолетовые глаза, но волосы! Тут просто невозможно ошибиться. Они были очень светлыми, необычного оттенка, длинными и густыми, падавшими ниже плеч женщины. Боже, он уже любил эти волосы! Они вызывали у Гриффина желание зарыться в них пальцами и гладить, гладить, чтобы ощутить их мягкость, и коснуться нежного изгиба, где плечо переходило в шею, и...

Зазвонил сотовый телефон, вырвав Гриффина из фантазии.

— Что? — прорычал он.

— Гриффин, не будь таким сварливым!

— Алисия, я занят, я на вечере сбора пожертвований.

— Я знаю, но я хотела тебе напомнить, что ты обещал сменить масло в моей машине, — сказала его сестра.

— Алисия, неужели твой муж не справится сам с такой мелочью? Я хочу сказать, ты ведь уже год как замужем!

— Но ты прекрасно знаешь, что от Майка нет никакого толку в том, что касается машин. И к тому же я не думаю, что тебя это так уж затруднит.

Гриффину хотелось сказать, что от Майка нет абсолютно никакого толку вообще ни в чем и что он недостаточно хорош для его младшей сестренки. Но услышав огорчение в голосе Алисии, он произнес совсем другое:

— Конечно, меня это не затруднит, Алисия. Я зайду к тебе после следующего дежурства, подходит? И принесу пиццу.

— О, круто! А я куплю пива. Но ты не забудешь?

— Только если будешь мне постоянно напоминать.

— Ладно, мистер Грубиян. Увидимся через два дня. Пока!

Гриффин буркнул что-то в трубку и выключил телефон.

— Кто-то из твоих сестер? — спросил Роберт. Гриффин кивнул.

— Стефания?

— Нет, Алисия.

— А, Алисия? Эй, она что, уже развелась?

— Пока нет, но надеюсь, она уже скоро придет в себя. Ну, неважно, забудь об этом.

— А почему? Что со мной не так?

— Как ее зовут, Мелисса? Я думал, ты с ней встречаешься.

Роберт пожал плечами.

— Ну да. Встречаюсь. Но там нет ничего серьезного.

— Вот это и не так с тобой.

Гриффин хлопнул Роберта по плечу и принялся сползать с барного стула — осторожно, чтобы проклятая юбка не задралась слишком высоко.

— Эй! С твоей сестрой все будет по-другому! — возразил Роберт.

— Я уже сказал, забудь об этом.

Гриффин, оставив у бара Роберта, все еще бормотавшего что-то себе под нос, начал пробираться сквозь толпу людей в масках, не спуская глаз с серебристых волос и почти прозрачного платья женщины, выглядевшей как самая настоящая богиня. Он предложит ей выпить. Даже парочку порций. Что плохого в том, чтобы пропустить стаканчик-другой? Это совсем не значит, что он собирается влюбиться или совершить еще какую-нибудь глупость.

Глава одиннадцатая

— Что бы вы хотели написать на своем беджике?

Женщина выжидающе смотрела на него. Вулкан молча таращился на нее сверху вниз.

— Ну, кого вы намерены изображать сегодня вечером? — подсказала женщина.

— Я Вулкан, — ответил он.

— Так, посмотрим... — Она постучала по столу кончиком остро заточенного карандаша. — Вулкан — это вроде бы бог огня, верно?

— Да, правильно.

— Ну, я не слишком усердно посещала занятия по мифологии в последнем семестре. Эй... мне кажется, тут уже есть один бог огня. Вам, пожалуй, надо было созвониться заранее, чтобы не надеть одинаковые костюмы... — Она хихикнула. — Ну, в любом случае, постарайтесь с ним не столкнуться. Вы вместе, пожалуй, можете спалить весь ресторан, а это было бы весьма неловко, тут ведь вокруг одни пожарные!

Женщина, посмеиваясь над собственной шуткой, протянула Вулкану беджик с надписью: «Привет! Меня зовут Бог Огня», аккуратно сделанной черным маркером. Вулкан, уже видевший, как поступают с такими табличками другие, прикрепил беджик себе на грудь и не спеша вошел в большой, битком набитый народом ресторан, довольный, что освещение здесь оказалось не слишком ярким, и если он будет держаться осторожно, никто и не заметит его хромоты. Вулкан подождал, пока Венера и Пия найдут себе столик рядом с танцевальной площадкой в главном зале, и только после этого тоже вошел туда, хотя ему и трудно было следить за женщинами сквозь плотную толпу людей в костюмах. Он всегда ненавидел подобные сборища, но сегодня все по-другому. Вулкан ни на секунду не забывал о том, что здесь никому не известно, кто он. И это действительно было так; никто не таращился на него и не показывал пальцем. Вокруг не было богов и богинь, насмехавшихся над Вулканом, и не было смертных, в страхе убегавших от него. Хотя бы на один вечер он стал как бы принятым в общий круг; он ничем не отличался от окружавших его смертных мужчин. И от этого возникало, как уже успели заметить Венера и Персефона, совершенно изумительное ощущение свободы.

Вулкан, сам того не осознавая, расслабился, вечное напряжение оставило его тело, руки упали свободно, и он стал двигаться с легкостью, будто в собственных владениях. Походка бога огня стала менее неловкой. Если бы он мог видеть себя со стороны, то был бы потрясен зрелищем высокого, широкоплечего мужчины, излучавшего силу. Его густые темные волосы, которые он всегда подстригал очень коротко из-за жары в его владениях, обычно вызывали презрительные взгляды золотогривых олимпийцев. Но теперь Вулкан отлично вписался в общество пожарных с по-военному короткими стрижками. На боге огня была полумаска теплого цвета, похожего на огонек свечи, из-под нее можно было увидеть только синеву его глаз, губы и твердую линию подбородка.

— Эй, красавчик! — мурлыкнула какая-то женщина, легонько коснувшись пальцами его бронзовой кирасы.

Она была одета в короткую черную юбку и такую же черную кофточку, пронизанную поблескивающими серебряными нитями. Кофточка была расстегнута так, что виднелся красный лифчик, поддерживавший роскошный бюст. Маска на женщине тоже была красной, а на голове красовались рога, торчавшие из растрепанных волос длиной до плеч. На красном беджике женщины было написано: «Привет, меня зовут Сатана!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филис Каст читать все книги автора по порядку

Филис Каст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Богиня любви отзывы


Отзывы читателей о книге Богиня любви, автор: Филис Каст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x