Филис Каст - Богиня любви

Тут можно читать онлайн Филис Каст - Богиня любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Филис Каст - Богиня любви краткое содержание

Богиня любви - описание и краткое содержание, автор Филис Каст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды Венера поддалась на уговоры своей подруги Персефоны и спустилась с Олимпа, чтобы развлечься в мире людей. Выбор пришелся на уютный городок, где жила юная Дорис Чамберлейн, влюбленная в недоступного красавца Гриффина Ди Анжело. Случайная встреча в кафе, случайно попавшая к девушке в руки эзотерическая книжка, случайно адресованное Венере заклинание - и ловушка захлопнулась. Богиня не сможет вернуться на Олимп, пока не выполнит желание смертной: "Счастье любви и восторг экстаза". И что еще хуже, самой Венере приглянулся Гриффин! А супруг богини, мрачный Вулкан, следящий за ней через оракул, уже неравнодушен к смертной девушке. Божественные и человеческие страсти с головокружительной быстротой сплетаются в тугую паутину...

Богиня любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Богиня любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филис Каст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Решение проблемы было простым и очевидным. Венере надо и самой отправиться танцевать. А для этого достаточно посмотреть в глаза кому-то из множества мужчин, бросавших на нее одобрительные взгляды, — и он тут же ринется к ней, умоляя о разрешении пригласить на танец.

Богиня любви вздохнула. Она слишком хорошо знала все это. Такое происходило бесчисленные века. Она могла бы привлечь к себе всех мужчин в этом зале, как свеча — мошек. Остальные женщины, включая Пию, выглядели бы бледными и незначительными в сравнении с воплощенной Любовью... и к чему они пришли бы? Снова к тому же; Пие досталось бы слишком мало внимания.

Венера подумала, не рассеять ли вокруг немножко божественной магии, чтобы уменьшить свою притягательность, но она знала, как это трудно: замаскировать воплощенную Любовь. А если она сейчас просто уйдет, вернется в дом Пии, девочка обязательно последует за ней. Венера постучала кончиками пальцев по бокалу с мартини. Ну же, луноподобная задница Дианы, что делать?

— Вы отличную штуку проделали ради своей подруги.

Низкий голос отвлек Венеру от размышлений. Перед ней стоял мужчина, одетый в нечто такое, что, уверенно решила богиня любви, должно было изображать форму древнеримского офицера. Правда, смертный забыл о бляхе, и вообще это было... Но, несмотря на то что богиня сразу отметила все неточные и неэстетичные детали костюма, она была очарована длинными сильными ногами, широкими плечами и чувственными губами, изгибавшимися в веселой улыбке под полумаской. Потом она прочитала имя на беджике и не смогла сдержать улыбку.

— Извини, бог огня, я понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Об отрыжке. Ты ведь нарочно это сделала, чтобы тот парень, Зорро, пригласил вместо тебя твою подругу, да?

Венера перевела взгляд с прекрасных чувственных губ на прорези в красной маске, повязанной поверх густых темных волос, — и увидела голубые глаза... Те самые глаза...

Богиня любви вздрогнула всем мгновенно загоревшимся телом. Перед ней стоял Гриффин!

Прежде чем заговорить, Венера оглянулась на танцевальную площадку. К счастью, Пия была спиной к ней. Она должна велеть ему уйти, пока Пия его не узнала. Венера посмотрела на Гриффина. Он наблюдал за ней с таким блеском в голубых глазах, что даже красная маска не могла скрыть того, что он — хищник, а Венера — его жертва...

Мужчины никогда вот так не смотрели на богиню любви. Они всегда выказывали куда больше уважения, больше страха, больше поклонения. С его стороны это выглядело неподобающе. И в то же время ужасно возбуждало.

Венера намеренно продолжала хранить молчание. Она лишь откинула длинные волосы за плечи. А потом сделала глоток мартини. Она ожидала, что Гриффин использует то, что заменяет мужчинам дамские уловки, то есть разразится бесконечным монологом, с помощью которых мужчины скрывают даже легкие признаки смущения. И его притягательность сразу ослабеет.

Но он не стал ничего говорить. Он просто смотрел на нее немигающим взглядом, терпеливо, уверенно.

— Ты неплохо понимаешь женщин, — сказала она наконец.

— Это потому, что у меня четыре сестры. Но ты не ответила на мой вопрос.

— Да, не ответила. Четыре сестры — а сколько братьев?

— Ни одного. Только сестры.

Венера улыбнулась.

— И ты — самый старший?

— К несчастью.

От его тона Венера рассмеялась, и, как будто в ответ на ее смех, «Brick House» мягко перешел в новую мелодию, в очаровательную песню про Бейкер-стрит. Венера видела, как за спиной Гриффина Пия с решительным выражением на мило разгоревшемся лице начала прокладывать себе путь к их столику, хотя мужчина, с которым она до этого танцевала, пытался уговорить ее остаться с ним.

— Идем, моя богиня. Тебе нужно подышать свежим воздухом...

Гриффин подхватил богиню любви под локоть и, прежде чем она успела хоть как-то возразить против столь бесцеремонного обращения или самонадеянности, с которой он называл ее «моя» богиня, увлек прочь из зала.

Венера оглянулась и поймала удивленный взгляд Пии, быстро дала ей понять жестом, что собирается выйти наружу, и даже обмахнулась рукой, как будто ей было чрезвычайно жарко. И еще успела показать Пии, чтобы она продолжала танцевать. Партнер Пии видел этот обмен взглядами и жестами и тут же воспользовался подвернувшейся возможностью, взяв девушку за руку и вернув на танцевальную площадку, в то время как Гриффин выводил Венеру через парадную дверь ресторана.

Вечер был тихим и прохладным, в небе висела прекрасная полная луна. Высокие железные обогреватели в форме деревьев выбрасывали волны теплого воздуха, овевавшие кованые столики и стулья, установленные вдоль тротуара перед рестораном Лолы. Большой наружный очаг наполнял воздух запахом соснового дыма. Затейливо подстриженные живые деревья были украшены маленькими фонариками, бросавшими волшебный свет сквозь по-зимнему обнаженные ветки. Звучавшая в зале музыка была здесь хорошо слышна, и на тротуаре танцевали несколько пар в маскарадных костюмах. Все выглядело чудесно и романтично, и Венера очень остро ощущала близость мужчины, который продолжал держать ее за руку. Но по правде говоря, она не очень-то и стремилась освободиться, хотя это было скорее (очень твердо объяснила она себе) из-за удивления, что к ней прикоснулись без позволения, чем оттого, что она чувствовала влечение к Гриффину.

Конечно, ей нужно было выдернуть руку из его пальцев. Из его теплой мускулистой ладони.

— Вот сюда, — сказал Гриффин.

Не дав Венере ни единого шанса ускользнуть, он подвел ее к свободному столику, выдвинул для богини стул и лишь тогда отпустил ее руку, чтобы она могла сесть.

— Итак, объясни мне. Почему ты хотела, чтобы вместо тебя пошла танцевать Пия? — спросил он, сев напротив Венеры.

— Ты узнал Пию?

Венере и самой было противно, что она вдруг ощутила укол ревности. Глупо. Очень глупо. В конце концов, она ведь намеревалась этим вечером свести Пию как раз вот с этим мужчиной...

— Конечно узнал. Как только я увидел тебя, я понял, что она должна быть рядом. Вы вдвоем были у Лолы на днях, а позавчера вместе делали покупки.

— Да, ты очень наблюдателен...

И Венера заставила себя добавить явную ложь:

— И ты весьма заинтересовался моей хорошей подругой Пией.

Но он и не думал смотреть на Пию там, на танцевальной площадке. Все его внимание было откровенно, хищно сосредоточено только на ней самой...

— Значит, нам надо вернуться внутрь, чтобы вы с Пией могли...

Она умолкла, потому что его ладонь накрыла ее руку.

— Меня совершенно не интересует твоя маленькая подружка.

— Нет? — У Венеры пересохло во рту.

— Нет. — Большой палец Гриффина мягко очертил круг на нежной коже руки Венеры. — И я рад, что ты так ловко управилась с этим Зорро. Иначе пришлось бы ломиться к тебе сквозь всю танцующую толпу, а мне бы очень этого не хотелось. Могли возникнуть неприятности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филис Каст читать все книги автора по порядку

Филис Каст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Богиня любви отзывы


Отзывы читателей о книге Богиня любви, автор: Филис Каст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x