Лори Хэндленд - Голубая луна
- Название:Голубая луна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2004
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лори Хэндленд - Голубая луна краткое содержание
Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки. И только он сумел отвлечь Джесси от работы. А для полицейского отвлеченность — даже столь приятная — может стать смертельно опасной. Принять помощь Уилла в расследовании противоречит здравому смыслу Джесси, но вскоре она поступает именно так, и даже больше. Темные проницательные глаза Уилла разглядели ту частичку ее души, о которой Джесси даже не подозревала. Это восхитительно... и до дрожи страшно.
Теперь, когда самые зловещие тайны города выходят на свет, никто не может чувствовать себя в безопасности: ни друзья, ни возлюбленные, ни незнакомцы. И идя по кровавому следу к ужасной правде, Джесси должна решить, кому стоит доверять в полнолуние...
Перевод осуществлен на сайте Куратор:
Над переводом работали:
Беты: Принять участие в работе Лиги переводчиков
http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151
Голубая луна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Так как время в нашем маленьком северном городке перевалило за полночь, стоянка была пустынна. Несколько машин, похоже, принадлежащих сотрудникам, стояли под деревьями, полукругом подступающими к задней стене клиники.
Под яркой сияющей луной моя машина так блестела, что я на миг ослепла. И именно поэтому не заметила огромного черного волка до тех пор, пока он не зарычал.
Рука потянулась к пистолету. Волк стоял между мной и машиной, где лежала винтовка. И я еще смела называть тупицей Брэда. Хотя на таком расстоянии мне, в общем-то, хватит и пистолета.
Я уставилась на волка. Боже, какой он огромный! Никогда таких не видела. Когда-то я читала, что черные волки вырастают крупнее прочих, но зоологи не могут найти этому разумное объяснение.
Я сжала пальцы на рукоятке пистолета. Волк зарычал.
— Умнее, чем ты думал, а? — проворчала я.
Волк по-собачьи склонил голову. Его глаза словно слились по цвету с мехом — черные зрачки, темно-коричневая радужка, едва различимые белые белки по краям. Это тот же волк, которого мы с Манденауэром видели в первую ночь.
— Уильям Кадотт, — сказала я.
Зверь оскалился и издал низкий гулкий рык. Волоски на моем затылке встали дыбом.
— Неплохо.
Или волк не Кадотт, или способ с именем не работает. Надо будет рассказать Элизе. Если выживу. Я и так далеко зашла.
Я набрала в грудь воздуха и на выдохе прошелестела:
— Я люблю тебя, Уилл.
Волк перестал рычать и наклонил голову в другую сторону. К несчастью, он остался волком. Или же этот зверь не Кадотт, или моя любовь ненастоящая. Я вернулась на исходную позицию.
И что дальше?
Мы можем простоять здесь всю ночь, глазея друг на друга. Я могу ради смеха подстрелить его. Могу позволить ему укусить или убить меня. Ни один из вариантов не казался мне привлекательным.
У меня затрещала рация, и волк от неожиданности подскочил.
— Нервничаешь? — спросила я.
Он оскалил зубы — или ухмыльнулся? — и снова сел.
— Три-Адам-один, где тебя, черт возьми, носит?
В последнее время Зи вела себя так, будто я пропала без вести на всю смену.
Левой рукой я потянулась к рации. Вот в такие моменты мне казалось, что неплохо бы правительству Минивы собирать достаточно налогов, чтобы позволить выделить из бюджета кое-какие деньги на наплечные микрофоны для полицейских.
— Я около клиники. Тут кое-какие проблемы.
— Какие еще проблемы?
— Большой противный черный волк не пускает меня к машине.
Ответом на эти слова стало гробовое молчание. Позади меня распахнулись двери, и я услышала голоса парня и девушки.
— Назад! — закричала я.
Они повиновались, и волк тоже попятился назад. Но девушка завизжала, испустив такой пронзительный звук, что я моргнула от боли. И в этот короткий миг волк исчез. Я осталась на стоянке с поднятым пистолетом, направленным в пустоту.
Я повернулась к парочке, но постоянно озиралась и держала оружие наготове.
— Он ушел. Можно перестать кричать.
Девушка заткнулась, словно я нажала на какую-то кнопку.
— Кто ушел? — спросил парень.
— Волк.
— Какой волк?
— Вы его не видели? — Я бросила взгляд на деревья, ничего там не увидела и неохотно спрятала пистолет в кобуру.
— Тогда чего она так кричит?
Девушка выпятила нижнюю губу, шмыгнула носом и отвернулась.
— Думаю, ее напугал пистолет, мэм.
— О. Ну хорошо, идите.
Они не заметили волка. Как им это удалось? Я знала, что он был там. Мне не привиделось. Я смотрела, как парочка садится в машину и уезжает.
Шипение. Треск. Зи вернулась.
— Я здесь.
— Избавилась от волка?
— Он сбежал.
— Хорошо. Клайд хочет знать, нашла ли ты пропавшую улику.
Я пересекла стоянку, вглядываясь в каждый угол и вздрагивая от каждой тени. Забравшись в машину, заблокировала все двери. Возможно, у волка и (нет пальцев) не хватает пальцев, чтобы открыть двери, но предосторожность не помешает.
— Дай мне с ним поговорить.
— Ты на часы смотрела? Сейчас его, верно, не оторвать от телевизора. По кабельному сегодня всю ночь крутят фильмы с Клинтом Иствудом.
— Должно быть, я забыла.
Я села в машину и задумалась, прежде чем ответить на вопрос Зи об улике.
«Не доверяй никому», — предупреждал Манденауэр. И хотя мне откровенно не нравилось врать лучшей подруге и коллегам, так или иначе, в любом случае придется это сделать.
— Джесси? — переспросила Зи.
— Нет, — ответила я, вертя тотем в пальцах. — Ничего я не нашла.
Зи выругалась низким и зловещим голосом, что необычно даже для нее.
— Эй, не расстраивайся! На кону не твоя задница.
— Знаю-знаю. Просто устала уже слушать брань Клайда. Давай уже поскорее заканчивай с этим делом.
Пришлось согласиться. Остаток ночи я провела, курсируя по городу, шоссе и лесам. Я даже завернула к Кадотту, но не застала его дома. И из-за этого я еще больше обеспокоилась. Куда, черт возьми, он отправился посреди ночи?
С наступлением утра я вернулась в больницу и отвезла Манденауэра домой. Он все еще выглядел усталым, но уже шел на поправку.
— Передохни, Джесси. — Оказавшись в коттедже, он сразу рухнул на древний диванчик в пятнах. — Этой ночью мы либо победим, либо проиграем.
— Но как у них выйдет провести церемонию без тотема? Разве мы уже не победили?
— Не знаю. Возможно, они найдут другой тотем.
— Как?
— Если бы я знал, то непременно помешал бы им. Но то, как они достали первый тотем, по-прежнему остается загадкой.
— Черт, — пробормотала я.
— Поскольку тринадцатое полнолуние случается очень редко, я сильно сомневаюсь, что тот, кто за всем этим стоит, позволит такой мелочи как пропавшая вещь нарушить проведение церемонии.
Я вытащила тотем из-под рубашки.
— Может, нам стоит его уничтожить?
Манденауэр приподнял бровь:
— Может быть.
— Есть молоток?
— На кухне.
Я нашла инструмент и вернулась. Положив фигурку на пол, со всей дури саданула по ней молотком. От мощного удара загудели руки. Я посмотрела на камень.
На нем даже следа не осталось.
— Невозможно, — промямлила я.
Манденауэр вздохнул:
— Невозможнее, чем люди, превращающиеся в волков?
Поймал.
— И что дальше?
— Пламя не причиняет камням вреда. По крайней мере, то пламя, которое мы способны разжечь.
— Я могу выкинуть его в озеро.
— Можешь. Но я видел, как сакральные предметы сразу же всплывают на поверхность. Что, если тот, кому тотем необходим, отыщет его?
— Можно закопать тотем.
— Он способен выскочить из-под земли, как зомби.
— Зомби? Вы серьезно?
— Ты поразишься, когда узнаешь, чего я насмотрелся за всю жизнь. — Он покачал головой. — Возможно, Элизе удастся придумать способ использовать тотем против них. Тогда он нам понадобится, верно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: