Лиза Смит - Ярость
- Название:Ярость
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Смит - Ярость краткое содержание
Ярость - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Давай уйдем от этого шума, — сказал он, глядя наверх.
Не став дожидаться ответа, он взял девушку за руку. Елена слабо протестовала.
— Я должна идти туда!
— Ты не можешь.
Он одарил ее волчьей улыбкой.
— Я имею в виду, что ты не сможешь войти в этот дом. Тебя не приглашали.
На мгновение Елена замешкалась, позволив ему провести себя несколько шагов. Затем снова уперлась.
— Но мне нужен мой дневник!
— Что?
— Он находится в тайнике, под половицами. И он нужен мне. Я не смогу заснуть без него.
Елена не знала, зачем она все это затеяла, но это казалось ей важным.
Сначала Дамон выглядел сердитым, но потом его лицо прояснилось.
— Он здесь, у меня, возьми его, — сказал он спокойно и его глаза загорелись.
Девушка посмотрела с сомнением.
— Это — твой дневник, да?
— Да, но этот старый. Я хочу тот, который начала недавно.
— Бери этот, потому что другого ты не сможешь сегодня достать. Пошли пока на крик не сбежались все соседи.
Его голос снова стал холодным и командным.
Елена смотрела на книгу, которую он держал. Она была маленькой, покрытой синим бархатом и с медным замком. Хоть это был и не новый дневник, но она узнала его. Она решила, что сойдет и так.
Девушка позволила Дамону увести себя в ночь.
Елена не спрашивала, куда они идут. Ее это не заботило. Но она узнала дом на улице Магнолий. В этом доме жил Аларих Зальцман.
И сейчас Аларих открыл переднюю дверь, приглашая Елену и Дамона зайти внутрь. Преподаватель истории выглядел странно, тем не менее, казалось, действительно не видел их. Его глаза были стеклянными, и он двигался автоматически.
Елена облизывала губы.
— Нет, — сказал Дамон, — он не для этого. Учитель что-то подозревает, но ты будешь в достаточной безопасности в его доме. Я уже спал здесь. Вот тут.
Он повел ее вверх по лестнице, к чердаку с одним маленьким окном. Там было множество старых вещей: сани, лыжи, гамак. В дальнем углу, на полу, лежал старый матрац.
— Утром он даже не вспомнит, что ты находишься здесь. Ложись.
Елена повиновалась, принимая удобное положение. Она легла на спину, дневник обхватила руками и прижала к груди.
Дамон опустил на нее кусок клеенки, закрывая ее голые ноги.
— Спи, Елена, — сказал он.
Дамон склонился над ней, и на мгновение она подумала, что он… сделает кое-что. Мысли девушки были слишком запутанны, и она утонула в черных глазах молодого человека, похожих на ночь. Когда Дамон выпрямился, Елена смогла дышать снова. Мрак чердака обволакивал ее. Ее глаза закрылись, и она уснула.
Елена просыпалась медленно, постепенно вспоминая, где находится. Похоже, она на каком-то чердаке. Как она здесь оказалась?
Крысы или мыши скреблись где-то среди накрытых клеенкой вещей, но этот звук не беспокоил ее. Слабые лучи бледного света пробивались сквозь закрытое ставнями окно. Елена отбросила импровизированное одеяло и встала, чтобы исследовать помещение.
Определенно, этот чердак ей не знаком. Она чувствовала себя так, будто долго болела и только что выздоровела. Девушка задалась вопросом: что ей принесет сегодняшний день?
Елена услышала голоса внизу под лестницей. Инстинкт подсказывал, что ей нужно быть осторожной и тихой, и девушка старалась не шуметь. Она тихо открыла дверь чердака и стала осторожно спускаться вниз по лестнице. Там была гостиная. Девушка узнала это место — она однажды сидела на том диване, когда у Алариха Зальцмана была вечеринка. Она была в доме Рамси.
И Аларих Зальцман был здесь, внизу; она могла видеть макушку, покрытую шевелюрой песчаного цвета. Его голос озадачил девушку. Спустя мгновение она поняла почему, — он не был дурацким и глупым, и в нем не было любых других интонаций, которые проскальзывали, когда Аларих разговаривал с классом. Еще его голос не был похож на обычный лепет. Он говорил прохладно и решительно двум другим мужчинам:
— Она может быть где угодно, даже у нас под носом. Вероятнее всего, она уехала из города, хотя… возможно она в лесу.
— Почему в лесу? — спросил один из мужчин.
Елена узнала этот голос, как и лысую голову. Это был мистер Ньюкасл, руководитель средней школы.
— Помните, первые две жертвы были найдены около леса, — заговорил другой мужчина.
«Кажется, доктор Фейнберг, — подумала Елена. — Что он здесь делает? Что я здесь делаю?»
— Да — это наиболее вероятно, — согласился Аларих.
Другие мужчины слушали его с уважением и почтением.
— Это как-то связано с лесом. У них там может быть тайное убежище, где легко скрыться под землей, чтобы их не нашли. Если такое место существует, я его найду.
— Вы уверены? — спросил доктор Фейнберг.
— Уверен, — ответил Аларих.
— И вы думаете, что Елена находится там, — уточнил руководитель школы. — Но она останется там, или вернется в город?
— Я не знаю.
Аларих сделал пару шагов и взял книгу с кофейного столика, рассеянно проведя по ней пальцем.
— Есть только один способ узнать это, приглядеться к ее друзьям — Бонни Маккаллог и той темноволосой девочке, Мередит. Возможно, они будут первыми, кто увидит ее. Так обычно происходит.
— Но как мы отыщем Елену? — спросил доктор Фейнберг.
— Оставьте это мне, — Аларих ответил спокойно и мрачно.
Он захлопнул книгу и положил ее назад на столик, нарушив тишину.
Мистер Ньюкасл посмотрел на часы.
— Я должен ехать; работа начинается в десять часов. Я полагаю, вы оба будете там? — Он остановился на выходе и нерешительно оглянулся назад. — Аларих, я надеюсь, вы сможете об этом позаботиться. С тех пор, как я вас вызвал, мы практически не продвинулись. И я начинаю надеяться на чудо.
— Я могу позаботиться об этом, Брайен. Я сказал тебе; оставьте это дело мне. Или вы хотите, чтобы о школе Роберта Э. Ли писали во всех газетах не просто как о месте трагедии, а примерно так: «Самая посещаемая средняя школа Графства Бун — сборище вампиров?». Школа, где разгуливают мертвецы? Такую рекламу вы хотите?
Мистер Ньюкасл колебался, кусая губы, затем кивнул, все еще выглядя несчастным.
— Хорошо, Аларих. Но сделайте это быстро и тихо. Увидимся в церкви.
Он ушел, и доктор Фейнберг последовал за ним.
Аларих стоял там, в течение некоторого времени, очевидно, уставившись в пространство. Наконец, он кивнул головой и вышел через переднюю дверь.
Елена медленно вернулась назад, вверх по лестнице.
Итак, о чем они говорили? Она чувствовала себя потерянной во времени и пространстве. Она должна знать, какой сегодня день, почему она была здесь, и почему она чувствовала себя настолько испуганной. Почему ощущение, что никто не должен видеть, слышать или замечать ее было настолько сильным.
Осмотрев чердак, она не нашла ничего такого, что могло бы дать подсказку. Там, где она спала, лежали только матрац, клеенка и небольшая синяя книга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: