Филис Каст - Заговор богинь
- Название:Заговор богинь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филис Каст - Заговор богинь краткое содержание
Заговор богинь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И богини быстрым шагом направились в святилище Геры, а крайне смущенная и растерянная Элейтия поплелась за ними.
Глава 3
– Не понимаю, почему мы должны исцелять оба тела. Та смертная женщина, которую ты подобрала для Ахиллеса, может занять тело Поликсены. Не лучше ли нам предоставить второй отправиться по дороге, которой уходят все умершие современные смертные? – спросила Афина.
Венера неприязненно покачала головой.
– Афина, тебе нужно больше подружек, у тебя характер портится. Мы намерены вселить душу современной смертной в тело древней царевны и попросить ее выполнить наше задание. А что делать с воспоминанием о несчастном случае, в котором погибли она сама и ее лучшая подруга? Ну хорошо, это просто невезение, и все же... Она нам нужна, а значит, ее лучшая подруга становится ставкой. Ей придется заняться нашим делом, не заботясь о себе.
– И в этом вся проблема? – удивилась Афина. – Но при чем тут какая-то ставка?
Венера возвела к потолку чудесные фиолетовые глаза.
– Это просто такое выражение! Так говорят современные смертные, когда хотят сказать, что дело сделано, все кончено – «ставки сделаны».
– Тогда получается, что мы просим одну смертную сделать что-то для нас, чтобы не впутывать во все другую смертную, ее подругу, – терпеливо пояснила Гера. – Дело в том, что современные смертные женщины сильно отличаются от древних. Они независимы и умны, они не привыкли кланяться и слепо выполнять приказы. Вообще-то, когда я об этом думаю, они кажутся мне во многом похожими на богинь.
– Именно это я и пытаюсь ей втолковать, – кивнула богиня любви.
– Не думаю, что мне все это нравится, – нахмурилась Афина.
– А я не думаю, что тебе понравятся морщины, которые появятся на твоем лице, если ты не перестанешь так часто морщить лоб, – заявила Венера.
– А я не думаю, что тебе понравится то, что случится, если ты разгневаешь богиню войны, – ответила Афина.
– Довольно! – Гера повысила голос, и он мощно прозвучал в храме, эхом отразившись от стен.
Королева Олимпа на мгновение прикрыла глаза и глубоко вздохнула.
– Ваша перебранка не к месту перед тем, что мы должны сделать. Хуже того, она вызывает головную боль.
Королева богов посмотрела на маленькую Элейтию, сжавшуюся в углу.
– К тому же вы пугаете мою жрицу, а ей сегодня и без того уже досталось.
Венера и Афина забормотали что-то, принося извинения.
– Ладно, примемся за дело, – Гера еще раз окинула богинь суровым взглядом, прежде чем повернуться к Элейтии, – Нам нужен церемониальный кубок, наполненный лучшим храмовым вином. Можешь найти его для меня?
– Конечно, богиня!
Юная жрица, получившая понятное и знакомое ей задание, сразу пришла в себя и умчалась куда-то, а через несколько мгновений вернулась с золотым кубком, полным густого красного вина.
– Очень хорошо, – одобрительно кивнула Гера.
Она подошла к телам Поликсены и ее служанки, жестом пригласив Венеру и Афину присоединиться к ней.
– Неси кубок сюда, Элейтия, и встань рядом с телами. Когда я начну читать исцеляющие чары, подними кубок повыше, чтобы он наполнился нашей силой. Ты поняла меня?
– Да, богиня.
Юная жрица встала там, где ей было указано.
– Давайте соединимся в круге божественной силы.
Богини торжественно соединили руки, встав вокруг погибших.
– Сосредоточьтесь на вине в кубке, – велела Гера.
И, слегка откашлявшись, богиня начала начитывать:
Слившись вместе, в едином сознании,
Три богини силы свои умножают...
Вино в кубке, который подняла над головой Элейтия, начало светиться таким ярким белым светом, что он отразился даже в высоком сводчатом потолке храма.
Стоя здесь, в нашем общем свете,
Мы вино наполняем нашим могуществом.
Дар исцеления, вот что мы просим.
Плод виноградной лозы, выполни эту задачу.
– Оно горячее! – вскрикнула Элейтия, однако не разжала пальцев и не выпустила кубок.
– Это жар дыхания жизни, – сказала Гера, – Быстрее, дитя, влей вино в губы царевны и ее служанки!
Элейтия выполнила приказ своей богини. Она наклонилась и осторожно влила половину в безвольные, окровавленные губы Поликсены, а остаток вина – в неподвижный рот молодой служанки.
– Не знаю, сработает ли это... – Венера нахмурилась, видя, что большая часть вина полилась по бледным щекам мертвых женщин, – Может, надо было...
Поликсена судорожно всхлипнула, потом глубоко вздохнула. И почти сразу же грудь Мелии тоже начала подниматься и опускаться.
– Не теряйте сосредоточения! – напомнила богиням Гера, прежде чем завершить чары.
Раны исчезают – здоровье возвращается,
Искра смертной жизни в них разгорается!
И на глазах у пристально наблюдавших за происходящим богинь ужасающая рана на голове Поликсены затянулась и исчезла, затрепетала и закрылась огромная рана на груди Мелии, а зловеще неподвижные тела продолжали медленно, ровно дышать.
Элейтия упала на колени и склонила голову.
– Это помогло! Вы их исцелили!
Гера ласково коснулась щеки своей жрицы.
– Только тела, дитя мое. Но их души уже отправились в поля Элизиума. Перед нами всего лишь пустые оболочки.
– Ну да, и так уж получилось, что у меня имеются души двух смертных, которые отчаянно нуждаются именно в оболочках, – сказала Венера. – Принести их сюда?
– Да, но сначала мы с Афиной должны навестить Агамемнона и Фетиду.
Афина, хмурясь, изучала взглядом исцеленные тела.
– А не следует ли убрать кровь до того, как здесь окажутся души смертных? Я, конечно, не знаток современных смертных, но все равно я уверена, что любая женщина весьма огорчится, если очнется вот в таком виде и вот в таком месте.
Богиня широким жестом обвела залитый кровью, разгромленный храм.
– Ох... Ну да, как ни противно мне это признавать, ты права, – вздохнула Венера, – Ладно, отправляйтесь, не стоит об этом беспокоиться. Я вызову парочку сатиров, и они тут приведут все в порядок.
– Сатиров? – удивилась Гера, – Разве они не устроят еще худший бедлам?
– Ну, в общем, конечно, никто не умеет устраивать кавардак лучше, чем какой-нибудь хитрый сатир, но именно поэтому они и умеют наводить порядок. Они к этому привыкли.
Гера и Афина недоуменно уставились на богиню любви.
– Но вы же не думаете, что я сама прибираюсь после всяких там оргий? – На лице Венеры отразилось отвращение, – Я их богиня, а не добрая матушка.
Афина фыркнула.
– Ладно, оставим все это на воплощенную Любовь, да?
Гера увлекла Афину прочь из храма, пока богини не затеяли новую перепалку.
– Заставь этих маленьких тварей работать побыстрее! – крикнула она, обернувшись через плечо, – Мы ненадолго!
– И почему это воплощенная Любовь постоянно сталкивается с жутким беспорядком? – пробормотала Венера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: