Сара Блэкли-Картрайт - Красная шапочка
- Название:Красная шапочка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-47861-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Блэкли-Картрайт - Красная шапочка краткое содержание
Красная шапочка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но вскоре Питер повернул назад. Лошадь пошла шагом, а всадники прислушивались к ее тяжелому дыханию, все еще не нарушая глубокого молчания.
Но тут тишину пронзил крик:
— Эй, да это же моя коняга! А ну, отдавай!
Надо же, а Валери и в голову не пришло, что лошадь может не принадлежать Питеру… Девушка улыбнулась в темноте своим мыслям. Питер и в самом деле опасный человек.
— Я подожду здесь, пока ты ее вернешь, — негромко сказала она.
— Не отходи далеко, — попросил Питер, спуская Валери на землю.
И пока Валери наблюдала, как удаляется силуэт всадника, в груди у нее что-то сжалось и шевельнулось, будто затеяло пустить корни и прорасти…
Может быть, именно так и ощущается любовь?
Валери попыталась вспомнить тело Питера, снова почувствовать его. От этого опасного парня, от этого конокрада пахло дымом и кожей. Девушка ждала его возвращения, гадая, что же будет дальше.
Услышав громкий треск валежника, она оглянулась. Но ничего не увидела и посмотрела вверх, на сплетение ветвей. В нем заметно сгущалась тьма, а выше висели облака, таявшие на глазах, превращавшиеся в ничто. Но два облачка удержались по обе стороны луны.
И только тут Валери заметила и осознала, что луна — полная. И красная.
Девушка озадаченно смотрела на светило. Но ведь полнолуние было прошлой ночью, так что… Она похолодела, когда поняла, что это значит… Именно об этом поговаривали старики, но не слишком уверенно. А на расспросы отвечали уклончиво: мол, по-настоящему никто ничего не знает. Просто они слышали, что это дурной знак вроде черной кошки или разбитого зеркала.
Кровавая луна!..
Вдали раздался чудовищный рык.
Валери мгновенно рванулась с места, помчалась из леса к речному берегу, где уже поднялся отчаянный переполох; люди метались, словно шмели, в поисках надежного укрытия.
Наконец все бросились к реке, набились в лодки и начали бешено грести, чтобы поскорее очутиться в селе. Валери видела, как Роксана и Роза в панике бросились в воду, чтобы добраться до лодки. Но там уже сидели несколько косцов, свободного места почти не осталось. Поднимая брызги босыми ногами, Валери побежала по мелководью к подругам.
— Девочки, подождите!
— Залезай скорей! — Роксана схватила ее за руку и потянула за собой.
— Погоди! А Люси где?
— Они с Пруденс уплыли первыми, — ответила Роксана, настойчиво подталкивая Валери к лодке, уже развернувшейся по течению.
— Да сядете вы или нет? — резко спросил один из косцов, упирая весло в речное дно.
В его голосе не осталось никакой любезности. Как только Валери очутилась в лодке, гребцы вовсю заработали веслами. Девушка посмотрела на покинутый берег. Там оставалась одна лодка, и она была не слишком набита людьми. «Питеру найдется место», — сказала себе Валери, хотя тревога бешено пузырилась в груди.
— Полнолуние было вчера ночью, — настойчиво возражая кому-то, произнес незнакомый голос у телег, в которые все спешили забраться.
Староста успел подготовить телеги и теперь ждал, когда опустеют все лодки. Наконец он дал знак трогаться, и дружно загрохотали деревянные колеса. К счастью, путь был недолог. И вот уже мужчины спрыгнули на землю и с шумом затворили ворота Даггорхорна.
— Но нам же сегодня нечего опасаться!
— О чем ты?! Кровавая луна!
Когда телега довезла Валери до центра села, там уже собралась толпа жителей, они растерянно переговаривались между собой.
Старики жарко спорили о том, сколько раз на своем веку они видели подобную луну — не то два, не то целых три.
А когда телега наконец остановилась между домами, раздались громкие крики:
— Ночь Волка! Ночь Волка! Все по домам!
Валери спрыгнула с телеги и бросилась к своему дому, надеясь, что Сьюзет проспала всю эту суматоху.
Мать уже поджидала ее на веранде, кутаясь в синюю шаль. Она держала в руке свечу, и неровный свет упал на девушку.
Увидев дочь, Сьюзет несказанно обрадовалась:
— Ох, слава богу!
Она быстро спустила лестницу.
— Матушка?..
Валери немного робела: а вдруг матери уже известно, что они с Люси удрали из женского лагеря?
— Девчонки, отец с ног сбился, вас разыскивая!
— Прости, мама… — Похоже, Сьюзет ничего не знала.
— Где Люси?
— Она ушла с Пруденс.
Валери была довольна своим ответом. Ведь она сказала чистую правду и при этом не вызвала у матери подозрений в том, что дочери совершили предосудительный поступок.
Сьюзет еще раз всмотрелась в дорогу и наконец кивнула.
— Ладно, думаю, отца это успокоит. Отправляйся в постель.
Лежа на чердаке, Валери чувствовала себя странно; ей не хватало присутствия рядом Люси. Девушка прислушивалась к шуму дождя. Он быстро перерос в ливень, потом посыпались градины, да так стремительно, что не успеваешь различить отдельную, пока она в воздухе. Приближалась зима, и дождевая вода была холодной, а гром ревел, как разгневанный бог. Валери думала о Питере. Потом вспыхнула молния, и снова все окутал мрак. Сквозь тучи проглядывала луна, ее красный свет пачкал небеса.
В эту ночь Валери приснилось, что она летает.
7
— Я помню это с тех пор, как была совсем еще ребенком, — рассказывала Сьюзет, опускаясь на низкий табурет. — Мне было одиннадцать, когда я впервые увидела кровавую луну. В ту пору я сходила с ума по одному мальчику. Это было так романтично… — Она по-девчоночьи намотала на палец прядь густых длинных волос. — Конечно, если бы не было так ужасно.
Валери, погруженная в собственные мысли, не слушала. Утром, когда нужно заниматься множеством домашних дел, тревоги прошедшей ночи казались несущественными, а паника беспричинной.
Вымешивая неподатливое тесто, Валери думала то об одном, то о другом. Мне незачем беспокоиться о Питере, решила она, потому что он, похоже, знает что-то такое, чего не знают прочие.
Валери догадывалась, что Питер мог бы открыть ей немало тайн, многое рассказать о мире. Наверное, он способен придавать форму разным вещам, подобно тому как в детстве вырезал фигурки святых из дерева. Но, напомнила себе Валери, он ведь явился сюда только на время косьбы… А ее семья никогда не позволит ей быть вместе с ним из-за его прошлого.
Валери всем своим весом налегла на тесто, без причины осерчав… А может, и не без причины — ее раздражало однообразие работы и то, что в такой прекрасный день она вынуждена оставаться дома. Накануне был последний день осени, сегодня — начало зимы. Утром Валери проснулась оттого, что замерзли оголившиеся ступни. Но ей это нравилось. А теперь она прислушивалась к голосам, звучавшим на улице, но не могла угадать, кому они принадлежат, пока не услыхала смех. Это был дерзкий и звонкий голос Розы. Валери напрягла слух: интересно, пришла ли вместе с Розой Люси? Старшая сестра куда лучше, чем Валери, управлялась с выпечкой и обычно не отказывалась помочь, закончив собственные дела. Но на этот раз Люси позволила себе отдохнуть, оставшись ночевать у Пруденс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: