Ольга Иванова - Рождение феникса
- Название:Рождение феникса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Иванова - Рождение феникса краткое содержание
Рождение феникса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Откуда вы знаете? — Рих попытался вступить с ней в разговор, однако на крыльце показалась хозяйка таверны и, сокрушенно качая головой, увела старушку.
— Она не в своем уме, простите, — сказала им напоследок и исчезла в дверях.
— А по-моему, с ее рассудком все более чем в порядке, — заметил Рих. — Мне кажется, она узнала во мне феникса. А вам намекнула на Литу.
— Возможно, — сухо отозвался Итан. — Прорицатели существуют, однако истинных очень мало. А вот шарлатанов предостаточно… Да и хозяйка может быть права: возможно, у старушки помрачение рассудка, и эти слова — лишь плод ее болезни, а мы в них услышали то, что нас сейчас волнует.
Не первая ночь без сна дала о себе знать, и Итан все же заснул в поезде под ритмичный стук колес. Проснулся незадолго до его прибытия. Было еще темно, солнце только-только показалось из-за горизонта. Уже когда подъезжали к дому Ребекки, небо окрасилось розовым, посветлело.
Рих всю дорогу с интересом рассматривал город, крутил головой, вглядывался в названия улиц и магазинов.
— Я впервые в Фалвейне, — сказал он после. — И никогда не думал, что здесь окажусь. Еще и при таких обстоятельствах.
— Вы редко выходите в наш мир? — спросил Итан.
— Редко. И в места, далекие от городов и больших деревень. В целях безопасности.
Несмотря на ранний час, Ребекка встречала их сама.
— Ты так быстро, — удивилась она и обняла Итана.
— Да, я даже не ночевал в Академии. Удалось быстро узнать все, что хотел, — ответил Итан. — Познакомься, это брат Паолы — Рих.
Он нарочно не стал уточнять статус спутника, чтобы не волновать сестру и не порождать в ней ненужные вопросы. Но Рих, кажется, был совсем не против подобного представления. Он улыбнулся Ребекке и чуть склонил голову в знак приветствия.
— Где Тхуко? — поинтересовался Итан. — Как он?
— Да здесь я. И в полном порядке, — друг, собственной персоной, уже сам спускался с лестницы. Заметив Риха, окинул его настороженным взглядом. — Ты вернулся не один…
— Как видишь, — отозвался Итан. — У нас появился еще помощник. Вместо Фреда.
— Он остался в Академии? — с надеждой спросила Бекки, а когда Итан подтвердил это кивком, с облегчением выдохнула. — Правильно, пусть учебой занимается, а не этим всем…
— Нашел, кто передавал информацию о Паоле? — поинтересовался Тхуко.
— Да, — вздохнул Итан. — А ты? Узнал что-нибудь о Дейдарке Ридде? Или вчера еще был в не состоянии?
— Обижаешь, — хмыкнул орк. — Узнал. Даже лично с ним виделся.
— Проходите в библиотеку, там вам никто не помешает разговаривать, — предложила Ребекка на редкость любезным и заботливым тоном. — А я пока распоряжусь, чтобы вам сделали кофе.
— Это было бы отлично, спасибо, Бекки, — поблагодарил Итан.
— Рассказывай вначале ты о Ридде, — попросил он Тхуко уже в библиотеке. — Есть что-то интересное?
— Кое-что, — кивнул орк. — Ридд признался, что он действительно следил за Паолой.
— По чьей просьбе?
— Сказал, что отца Паолы. Но мне кажется, скорее, по собственной инициативе, из мести. С его слов, он не так давно случайно встретил тэра Гранда, зашел разговор о Паоле. Рассказать, что видел ее на острове, он не смог из-за подписанного соглашения, но взял себе на заметку, что ее ищет отец и жених. А потом он случайно увидел нас у вокзала, в день приезда, и побежал докладывать папаше Паолы.
— Значит, Гранд тоже в Фалвейне?
— Выходит, так.
— И что дальше?
— А дальше… Гранд попросил его присмотреть за Паолой. Не знаю, насколько им это было нужно. Уверен, у Стикса были свои люди, более надежные люди, для такой задачи. Поэтому предполагаю, что Ридд и здесь проявил инициативу и проследил, как мы ходили к Шарлиз. Потом снова услужливо передал это Гранду. В общем, Ридд послужил им лишь дополнительным источником информации, не более.
— Похоже на то, — Итан выбил дробь пальцами по подлокотнику кресла. — Но выходит, что Стикс здесь все же замешан… Но каким же образом он оказался в тюрьме? И у кого сейчас Паола…
— У того, кто еще более влиятелен, чем этот Стикс, — подал голос Рих. — Ищите, выше или глубже…
Выше или глубже… Выше или… И снова в памяти Итана всплыла встреча с королем, и звякнул тревожный звоночек, но сосредоточиться на этой мысли не дал Тхуко со своим вопросом:
— Теперь твоя очередь. Так кто у нас в Академии крыса?
— Не поверишь, — Итан подавил вздох. — Боуи. Сказал, что его заставлял это делать отец, на которого, в свою очередь, кто-то тоже давит.
— М-да, действительно поверить трудно, — отозвался Тхуко. — Что-то слишком много совпадений с этим судьей Боуи. Вначале его несправедливое судейство над Гадриелем, теперь вот это… И что собираешься делать с этой информацией?
— Собираюсь навестить нашего судью, — ответил Итан. — Надо попытаться узнать, кто его заставил так низко опуститься. Поедешь со мной?
— Безусловно.
— Рих, а вам лучше пока остаться здесь, — обратился Итан уже к брату Паолы. — Так безопаснее. Да и наш визит к Боуи не столь важный, скорее, чтобы убедиться очередной раз в своих предположения. А к вам у меня просьба: проверьте, есть ли слежка за домом сестры. Вдруг что заметите подозрительное.
— Хорошо, — Рих легко согласился с таким распределением ролей. — Все сделаю.
Боуи нашелся в своем рабочем кабинете в здании суда.
— Господин ректор? — он сразу узнал Итана. — Чем обязан?
Итан положил перед ним стопку его же писем сыну. Краска сразу прилила к лицу судьи, а глаза испуганно заблестели.
— Кто вас вынудил заняться шпионажем, а также засудить тэра Гадриеля?
— По какому праву вы вообще задаете подобные вопросы? — нервно отозвался Боуи. — Я не собираюсь с вами разговаривать и отвечать на вашу… клевету.
— Это не клевета, а правда, и вы прекрасно об этом знаете, — Итан наклонился к судьбе, угрожающе навис над его столом. Тхуко в этот момент демонстративно закрыл на замок дверь и привалился к ней спиной. — И это напрямую касается моей невесты тэры Гранд, которую, с вашей подачи, похитили. Я же намерен ее найти, где бы она ни была. К вам пришли поговорить мирно, полюбовно, можно сказать, и, если вы пойдете нам навстречу, расскажете правду, клянусь, все услышанное не выйдет за пределы этого кабинета. В противном случае, нам придется добывать у вас эту информацию силой, — Итан многозначительно поправил очки. — А ваш сын Патрик не понаслышке знает, насколько опасно врать мне, ректору Академии Теней, и тэру Гварту, лучшему мастеру боевой магии. Итак, тэр Боуи, что вы выбираете?
— Ладно, я расскажу вам, — судья вмиг сник, осунулся, даже будто постарел. — Не со зла я все это делал, а от безысходности и…
—… страха, — помог ему Итан.
— Да, — губы Боуи нервно дернулись.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: