Анастасия Волжская - Брак с правом на счастье

Тут можно читать онлайн Анастасия Волжская - Брак с правом на счастье - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Волжская - Брак с правом на счастье краткое содержание

Брак с правом на счастье - описание и краткое содержание, автор Анастасия Волжская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вынужденный брак с лордом Кастанелло стал для меня вовсе не тем, чего я страшилась, вверяя свою судьбу человеку, погубившему, по слухам, трех жен. Не сразу, но я все же разглядела за маской циничного и равнодушного мужчины одинокого человека, вынужденного скрывать ото всех страшную тайну, связанную с его прошлым. Тайну, которая волею случая оказалась столь созвучна моим собственным темным секретам.
Брачные узы, основанные на древнем обычае, нерушимы, и если мы хотим выжить в жестокой игре, начатой таинственным противником-менталистом, нам нужно быть заодно. Сумеем ли мы отстоять свое право на счастье?

Брак с правом на счастье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Брак с правом на счастье - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анастасия Волжская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Последнее слово словно бы задело менталиста. Он повеpнулся – к счастью, Даррен все ещё оставался вне поля его зрения – и посмотрел мне прямо в глаза.

– Знаешь, – задумчиво проговорил господин Кауфман, - одно время я думал стереть чувства и тебе, избавить от этой ненужной шелухи, но… - он вздохнул. - Увы, ты была нужна мне эмоциональной. Женственной. Со всеми свойственными вашему полу ужимками, истериками, пылкими разговорами и горячими фантазиями, столь притягательными для мужчин. Но поверь, моя лилия, бесчувствие освобождает. Там, где была жуткая какофония эмоций, наступает восхитительная тишина. И вместе с ней приходит кристальная ясность.

– И жажда власти.

Он коротко рассмеялся – пустым, лишенным всяческих оттенков смехом.

– Я бы не назвал это жаждой. Абсолютный контроль – это логичный и рациональный следующий шаг. Без старых лордов, столь безвременно покинувших этот мир, во власти образовался вакуум, и нужен подходящий лидер, чтобы его заполнить. Лидер без шелухи в голове.

– То, что вы называете «шелухой в голове», на самом деле является человечностью! – почти против воли я сорвалась на крик. – Вы вообще способны осознать, сколько чудовищных поступков вы совершили?

– Это было необходимо, - равнодушно отозвался он.

– Необходимо? – слово отдавало во рту едкой горечью. - Я уж не говорю о себе и других несчастных сиротках… Вы даже не пощадили собственную дочь и чуть не убили родного внука! Как вы могли? Вы хоть кого-то в жизни любили?

– Любовь – шелуха и слабость, моя драгоценная. Не любовь ли поставила тебя на колени? – он покачал головой. - Эх, лилия, мне даже жаль тебя терять. Ты была удивительно гибкой – словно вовсе не имела костей. Никаких внутренних стержней, ничего лишнего.

Меня передернуло от отвращения и осознания его правоты. Да, когда-то я была именно такой – покорной, податливой. Но не теперь.

– А мне не жаль, – со злостью выплюнула я. – Лучше быть мертвой и свободной, чем оставаться марионеткой в руках такого чудовища, как вы.

– Твой выбор.

Он отнял руки от кристалла и, развернувшись, вдруг оказался лицом к лицу с Дарреном, только что освободившимся от пут. На мгновение мальчик замер, крепко прижимая к себе кота, но не успел господин Кауфман сделать шаг навстречу, как Даррен сорвался на бег. Только вместо того, чтобы убежать прочь из цеха и найти Майло, он бросился ко мне. Упал рядом, обхватил тонкими руками мою шею, уткнулся головой в плечо.

– Уходи, уходи, - торопливо зашептала я, но Даррен пoмотал вихрастой гoловой и лишь сильнее прижался ко мне.

Господин Кауфман окинул нас холодным равнодушным взглядом, не сдвинувшись с места. Обладай он сильной энергетической магией, расстояние в полтора десятка шагов не стало бы препятствием для атаки. Но он был зельеваром и менталистом, а наша магия не работала без прямого физического контакта – во всяком случае, пока.

Пожав плечами, будтo приняв решение не размениваться на мелочи, менталист положил ладонь на полупрозрачную стеклянную грань. Из последних сил я приподнялась на локтях и притянула Даррена к себе, закрывая спиной от зловещего свечения наполненного циньей артефакта.

Яркая вспышка – и магия, заложенная в красном перстне леди Элейны, активировала кристалл.

Все содрогнулось.

***

Взрывная волна невероятной мощности прокатилась по цеху, сминая столы и переборки, выбивая окна вместе с оконными рамами, а двери на металлических петлях изгибая дугой словно от прямого удара гигантского кулака.

Я сжалась, притянув к себе мальчика и кота, и замерла в ожидании сотен тысяч осколков, впивающихся в спину, сминающих внутренности – но ничего не последовало. Огненный шторм, несущий в себе части кристалла, конвейерной ленты и механизмов цеха, прошел над моей головой, не причинив вреда ни мне, ни Даррену, ни Милорду, и затих, ударившись о стену и не найдя в здании из стекла, металла и камня желанной легковоспламеняющейся добычи. Отдельные столы по углам цеха вспыхнули как щепки, но их было недостаточно, чтобы занялся настоящий пожар. Даже удушающего запаха циньи, способной отравить человека за несколько вдохов, не чувствовалось в воздухе, непрозрачном от пыли и дыма.

Я удивленно пoдняла лицо от пола и огляделась. Вокруг нас сиял ровный и прочный энергетический купол. Даррен в моих объятиях мелко дрожал от напряжения и магического истощения, но когда наши взгляды встретились, лицо его буквально светилось от гордости. Чуть улыбнувшись, он показал мне зажатый в кулаке смятый лист.

– Это от папы, – прошептал мальчик. - Он написал, что бумаги в папке не настоящие. Сказал, что сделал так, что кристалл взорвется, и я должен создать щит, чтобы сдержать взрыв. Я умею, я читал по книжкам, папа знает об этом. Но я почувствовал, что взрыв будет слишком сильным и…

– Спасибо, - шепнула я в ответ, скользнув пальцами по щеке мальчика в мимолетной ласке. – Без тебя я бы не смогла уцелеть.

К моему удивлению, Даррен замотал вихрастой головой.

– Ты не думай, папа тебя не бросил, - он коснулся моего запястья, указывая на брачный браслет. - Тут добавлена защита, очень хорошая. Взрыв бы тебя не тронул… наверное.

Я покосилась на артефакт с легким недоверием. Почему никто не сказал мне об этом? Почему не предупредил, что все подстроено?

Что ж, я и так знала ответ. Для того чтобы победить менталиста, тот должен был поверить, что выиграл. А мой разум, увы, всегда был для него как открытая книга.

Я ведь готова была пожертвовать жизнью. Так есть ли смысл обижаться, что мной решили рискнуть ради победы? Пожалуй, нет. Тем более что вряд ли у меня осталось много времени на обиды.

Новая волна магии – на этот раз чистой, прозрачно-синей – ворвалась в цех, разгоняя ядовитый туман.

– Нет, ну вы только гляньте, какой бардак, - послышался восхищенный возглас лорда Сантанильо. - Вот что бывает, когда дилетанты начинают лезть в настоящую умную науку. Правильно бабуля говорила: «Корвус, не играй с накопителями, а то сделаешь бум».

Тишину цеха заполнил топот множества ног – отряд законников ворвался через выбитые двери, спешно оцепляя помещение.

– фари, Даррен! – услышала я любимый голос.

Сердце дрогнуло, а потом забилось – быстрее, радостнее.

Майло бросился к нам, рухнул на колени и сгреб обоих в охапку, осыпав беспорядочными горячими поцелуями. Нос, лоб, щеки – пару раз досталось даже Милорду-коту, стоически вытерпевшему столь бурное проявление хозяйских чувств.

– Милые мои, мы так боялись не успеть…

– Что… – я чуть отстранилась, заглянула Майло в глаза. - Что пpоизошло?

Супруг крепко прижал к себе сначала меня, потом сына.

– Постоянная борьба с собой убивала тебя, фари, - тихо произнес он. - Фабиано прав, так не могло продолжаться вечно. И мы решили, что будет лучше, если менталист получит желаемое, но, – он сделал едва заметную паузу, - с небольшими изменениями. Пара неточных штрихов и незамкнутых узлов в плетении – и ни один накопитель не выдержит перегрузки. Правда, мы не предполагали, что менталиcт зайдет настолько далеко, - Майло кивнул в сторону разрушенного кристалла. – Мы планировали, что взрыв небольшого накопителя сорвет щиты, которыми менталист наверняка должен был себя окружить, и серьезно заденет его. Но на всякий случай oставили тебе лучшую защиту, какую только могли, не привлекая подозрений, - пальцы супруга коснулись моего брачного браслета. - А потом за дело должны были взяться законники. Но…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Волжская читать все книги автора по порядку

Анастасия Волжская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Брак с правом на счастье отзывы


Отзывы читателей о книге Брак с правом на счастье, автор: Анастасия Волжская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Лидия
28 июля 2022 в 08:46
Книга очень понравилась, увлекательная история, прочитала с удовольствием, советую прочитать. Спасибо автору, желаю вам дальнейших творческих успехов.
x