Анна Соломахина - Замороженный король. Убить или влюбить? [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Соломахина - Замороженный король. Убить или влюбить? [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Соломахина - Замороженный король. Убить или влюбить? [СИ] краткое содержание

Замороженный король. Убить или влюбить? [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Соломахина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я так давно мечтала об отпуске! Искупаться в море, полежать на пляже, погрызть кукурузу… Вместо этого я повелась на уговоры подруги прыгнуть с парашютом. Прыгнула. Да так, что попала в другой мир прямиком на отбор невест местного короля, один вид которого просто вымораживает. Серьезно, выражение его надменного лица так и просит применить мои профессиональные навыки, ведь я – практикующий хирург. Челюстно-лицевой. Так, где мой скальпель?

Замороженный король. Убить или влюбить? [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Замороженный король. Убить или влюбить? [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Соломахина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, это была я, — повинно опустила голову, мол, каюсь. — Уж больно интересно у вас там всё лежало.

— Надеюсь, вы позвали меня не для праздной беседы? — Он сурово сдвинул брови, показывая, какой он строгий и очень занятый человек.

Я тоже так умею делать, не единожды применяла на практике.

— Нет, конечно, — самым искренним образом поспешила заверить местное светило медицины. — У меня что-то сердце побаливает.

Я намеренно решила указать именно это недомогание. Во-первых, интересно было посмотреть, как они тут вообще диагностируют, а во-вторых, попробуй, докажи, что не болит.

Бернулли молча кивнул мне, полез в ящик, достал оттуда какой-то флакон.

Нет уж, никакую неизвестную науке гадость я пить точно не буду, пусть сначала объяснит, что это такое!

Но врач меня удивил: он откупорил пузырёк и сам сделал из него пару глотков.

— Лягте на кровать, руками ничего не прикрывайте, — проговорил он, одновременно поворачиваясь ко мне лицом.

— Ёпрст! — воскликнула я, подскочив от неожиданности.

Я только присела на кровать, собралась снять туфли и лечь, как меня пронзили светящимся взглядом. Жутким таким, инфернальным.

— Что, никогда магического взгляда не видела? — усмехнулся Бернулли, делая шаг к кровати. — Успокойся, от этого не бывает…

— Детей? — брякнула я первую ассоциацию, которая пришла мне в голову.

Шутим мы так на работе, мол, не бойтесь укола, от этого не беременеют и прочее в том же духе. Нет, ну у нас в отделении от уколов действительно не беременеют, за этим лучше обращаться в репродуктивную гинекологию.

— И это тоже, — хмыкнул он, явно довольный произведённым эффектом. — Но вообще я имел в виду боль.

И я как-то сразу успокоилась. Поняла, что это просто местные особенности. Похоже, употребив ту жидкость, он сможет выполнить диагностику. Хм, интересно, а для каждого вида диагностики у них разные флаконы или это универсальное средство? Что именно он сможет во мне разглядеть: скелет, мышцы, сосуды, органы или всё вместе?

— Ч-что это? — теперь настала очередь изумляться Бернулли.

Он так сильно выпучил и без того неглубоко посаженные глаза, отчего они стали выглядеть особенно устрашающе. Светятся же, а тут ещё и почти выпадают из глазниц. Трэш!

— Что случилось? — я испуганно прижала руки к груди, теряясь в догадках, какую аномалию он во мне узрел.

А вдруг он смог увидеть, что это не моё родное тело? Чёрт, а так всё хорошо начиналось: я сумела залучить его себе в комнату, мы начали мило общаться, и вот. Горничная ещё это всполошилась, к двери кинулась, видимо, на помощь того лакея звать собралась. Или просто смыться решила, пока страшный доктор со светящимися глазами и впрямь не сделал ей ребёнка. Бесконтактно.

Нет, ну в этом я могла с ней и согласиться. Ребёнок без контакта – никакого удовольствия!

— Помогите, там доктору плохо! — закричала горничная, открыв дверь в коридор.

— Пусти! — раздался голос «лакея».

О, а вот и он сам – влетел в комнату весь из себя готовый помогать, вот только кому? Я сижу на кровати, никого не трогаю (примус починяю), Бернулли с вытаращенными светящимися глазами ещё и вращает ими, словно сигнал бедствия подаёт. Весело, ничего не скажешь.

— Помогите, я, кажется, ослеп! — врач выдал наконец-то нечто конструктивное. — У меня всполохи перед глазами!

Я тут же вскочила, бросилась к нему, взяла его лицо в свои руки и попыталась рассмотреть хоть что-то. Не понятно. Светят, как два жёлтых фонарика, и всё. Так, стоп! До этого они светились бирюзовым, а теперь жёлтым.

Чёрт, что бы это значило?

На всякий случай я бросилась в ванную, достала из шкафчика простую матерчатую салфетку, намочила её и принесла всё ещё воющему Бернулли.

— Доктор, у меня есть влажная салфетка, — взяла его за руку, вложила в неё тряпку.

Сама прикладывать не стала, мало ли. Вдруг поврежу? Пусть сам решает, ему виднее.

Бернулли тут же перестал кричать, а также наконец-то закрыл свои жуткие глаза. Второй рукой он нащупал влажную тряпочку, поднёс её к носу, видимо, проверяя, какой жидкостью я её пропитала.

— Вода, — подсказала я. — Из графина. Не знаю, кипячёную туда наливают или нет.

Кивнув, врач приложил, наконец, салфетку к глазам и вздохнул.

— Нужно позвать Раттарда и Жреца, — выдал он, наконец, конструктивное предложение.

Эх, провалилась моя попытка наладить отношения с местным врачом. Повредила ему глаза. Надеюсь, ненадолго! Везёт мне в последнее время, как утопленнице.

Раттарда на месте не оказалось, а вот Жрец явился довольно быстро. К тому времени Бернулли окончательно перестал страдать и даже попытался посмотреть на себя в зеркало. Его я сняла со стены в ванной и любезно принесла в комнату.

— И почему я не удивлён? — иронично проговорил служитель местного культа. — Так и знал, что ты себя ещё проявишь.

— Я не специально, честное слово! — Чуть не перекрестилась по привычке, но потом вспомнила и попыталась повторить тот жест, который вчера все делали.

Штирлиц ещё никогда не был так близок к провалу.

— Вижу, что не лжёшь, — хмыкнул он в ответ. — И от того мне особенно страшно.

Я не поверила ему ни на грамм. Страшно ему, как же. Вон всё лицо светится от любопытства, губы подрагивают в полуулыбке, а в уголках глаз прорезались лучики-морщинки.

— Не всем дано видеть божественный свет и не пострадать от этого, — глубокомысленно изрёк Жрец после внимательного осмотра уже не таких страшных глаз лекаря.

Он накрыл их своей ладонью, второй рукой прикоснулся к затылку Бернулли и что-то зашептал. Мне показалось, или прозвучало слово Тарр? После того, как Жрец убрал руки, глаза оказались полностью здоровыми. Я видела, как сужается зрачок от прямых лучей света, как взгляд прекрасно фокусируется, а ещё врач больше не морщился от боли.

С ума сойти! А ведь Жрец даже камушек не использовал!

— Что это было? — вопросил Бернулли, но Жрец ничего не ответил, только таинственно улыбнулся.

— В следующий раз, если с Жардеттой что-нибудь произойдёт, зовите сразу меня. — Он многозначительно посмотрел на «лакея», на горничную, а потом и на Бернулли. — Тебе, дитя моё, сегодня лучше отдохнуть, поесть творога с черничным вареньем.

Я сначала подумала, что это он мне говорит, но нет, дитём он назвал Бернулли. М-да, совсем забыла, что он здесь кто-то вроде Патриарха.

— А ты, милая дева, пойдём-ка в Храм, — он протянул мне руку. — Давно пора это сделать.

Мне ничего не оставалось, кроме как подчиниться.

Впервые за всё время пребывания в этом мире (а казалось, что я здесь уже целую вечность!) мне довелось увидеть город во всей его красе. В прошлый раз улицы Эллии были переполнены, сейчас же в середине обычного дня она оказалась просто великолепна. Людей было немного, все отдыхали после обеда, лишь пару собак лежали в тени, высунув языки от жары. Порой пробегала стайка неугомонных ребятишек в этот раз гонявших чёрную кошку. Гибкой тенью она скользнула к высокому дереву, стоявшему неподалёку от обувной лавки, и триумфально мяукнула.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Соломахина читать все книги автора по порядку

Анна Соломахина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замороженный король. Убить или влюбить? [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Замороженный король. Убить или влюбить? [СИ], автор: Анна Соломахина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x