Анна Соломахина - Замороженный король. Убить или влюбить? [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Соломахина - Замороженный король. Убить или влюбить? [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Соломахина - Замороженный король. Убить или влюбить? [СИ] краткое содержание

Замороженный король. Убить или влюбить? [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Соломахина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я так давно мечтала об отпуске! Искупаться в море, полежать на пляже, погрызть кукурузу… Вместо этого я повелась на уговоры подруги прыгнуть с парашютом. Прыгнула. Да так, что попала в другой мир прямиком на отбор невест местного короля, один вид которого просто вымораживает. Серьезно, выражение его надменного лица так и просит применить мои профессиональные навыки, ведь я – практикующий хирург. Челюстно-лицевой. Так, где мой скальпель?

Замороженный король. Убить или влюбить? [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Замороженный король. Убить или влюбить? [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Соломахина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну не в пыточную же всех отправлять! В конце концов, время не резиновое, чтобы им разбрасываться, тратя драгоценные часы на выбивание таких сакраментальных тайн, как любовь к фарэллским морским ежам. Вещь редкая и неимоверно дорогая, а ещё запрещённая в Моривии из-за небольшого наркотического эффекта.

И именно сей факт вызывал у того же Арпалла нелюбовь к правящему королю, так и не доросшую до каких-либо серьёзных действий. Покупка контрабандных ежей не в счёт. Разве что имена поставщиков записали, дабы после передать ищейкам.

Дело грозилось затянуться. И именно тогда, когда предстояло столько работы, что некогда было тянуть драха за хвост.

— Кажется, Феа была права, надо заводить «зверюшку»,— вздохнул Карвел. — Но я отнюдь не в восторге от этой идеи. Много лет мы держали факт нашего существования в секрете, потому что рано или поздно люди начнут за нами охотиться. Особенно маги.

— Будем брать с них клятву о неразглашении после того, как Коннарт всё из них вытянет, — пожала плечами Феа. — Ты магически её закрепишь, и нет проблем.

Карвел задумался.

— Я готов заплатить за растрату Материи, нам и впрямь стоит ускориться, — поддержал брат свою сестру.

— Да дело не в этом, — отмахнулся Карвел. — Мы, драконы, немного по-иному её преобразовываем. Тут другое… Ладно, можешь отправлять палача домой, я согласен.

После того, как Феалла в своём, несомненно, ослепительном облике расположилась вдоль стены, как раз за спиной Коннарта, дело пошло веселее.

Граф Даррэнтон буквально остолбенел, когда вошёл в королевский кабинет. Он не мог поверить своим глазам, даже протёр их, думая, будто у него начались галлюцинации. Это вам не палач, которого пусть и боялись, но не настолько, как неведомого монстра.

— Проходи, присаживайся, угощайся эликсиром, — холодно и в то же время с нотой ехидцы проговорил Коннарт. — Не бойся, это прекрасное создание тебя не тронет. Разумеется, если ты будешь говорить только правду.

— К-кто это? — граф выполнил все указания беспрекословно.

— Мой новый помощник. — Король держался великолепно.

Конечно, ему и самому до сих пор было непривычно, что Феалла теперь умеет трансформироваться в морского дракона, но что поделать? Главное, что сейчас это более чем вовремя.

— В первую очередь я хочу узнать причины, по каким ты отправил на отбор порченную дочь, — начал Коннарт со стандартного вопроса.

Правда, в данный момент его меньше всего это волновало, куда важнее было выведать, кто настроен против власти короля, но, как истинный педант, он приступил с самого начала.

Конечно, Коннарт и без того знал, что северные графства всегда мечтали о суверенности, а на юго-востоке творятся тёмные дела. Точнее творились, королевская гвардия совместно с ищейками успешно справлялись, периодически уничтожая то одну банду контрабандистов, то другую. Валлия, один из самых крупных портовых городов юга – настоящий рассадник любителей обойти закон. Да и Ромия, что на Востоке Моривии, требует периодической чистки.

Даррэнтон был как раз из графства, стоящего между Ромией и Валлией. Наверняка он знает куда больше, нежели захочет добровольно рассказать. Точнее он наверняка о многом бы попытался умолчать, не будь в кабинете Феаллы. Пришлось бы долго и муторно допрашивать с помощью палача. Сейчас же у него не было выбора, ибо сильный страх пронзил его от плешивой макушки до самых мозолистых пяток.

— В-вы не понимаете, — сбивчиво говорил граф. — Невозможно иметь хороший доход, если соблюдать все законы. Прибыль получается совсем маленькая. Мы вынуждены идти на сделки с контрабандистами, особенно в тех случаях, когда вопрос касается запрещённых товаров.

Тот факт, что его дочь потеряла невинность задолго до начала отбора, он действительно не знал. Да и выяснили этот вопрос куда быстрее, чем детали получения сверхприбылей ушлыми моривийцами.

— А какой доход вы считаете приемлемым? — Коннарт сузил глаза, подсчитывая, насколько сильно раздулась людская алчность, ведь на самом деле налоги не были непосильными.

Он лично вместе с министром финансов всё просчитывал. И не один раз.

— С… — граф запнулся, глянул на драконицу, которая демонстративно зевнула, почуяв, что тот собирается солгать, и решил не рисковать. — Триста процентов.

— Однако… — протянул Коннарт. — Ну, у вас и аппетиты.

С тех предприятий, которые принадлежали короне, он имел куда меньше. И считал это нормальным, в отличие от некоторых подданных.

— Это всё из-за женщин! — в отчаянии воскликнул граф. — У них такие аппетиты, что впору идти по миру с протянутой рукой. То им шелка, то бриллианты подавай, а то и вовсе – омолаживающие эликсиры. На одну косметику уходит столько, сколько я трачу на свою одежду, обувь и содержание конюшен.

От изумления Феалла присвистнула. В драконьем обличии. Эффект вышел впечатляющим – лопнули стёкла. Коннарт только вздохнул, потому что ему тоже женщины обходились очень дорого, особенно в плане остекления дворца. То одна на музыкальном конкурсе отличилась, теперь вот сестра…

— Хо-хорошо, насчёт конюшен я погорячился, — тут же поправился Даррэнтон.

К ужину у Коннарта разыгралась жуткая головная боль. Откровения, которые вылились на него в неимоверном количестве, ужасали. Процент не замешанных в противозаконных делах опрошенных сегодня людей был совсем невысок – около трети. Остальные, так или иначе, были вовлечены в заговор.

Так себе новости.

Конечно, король был отнюдь не нежным мальчиком, не знавшим, что такое алчность и предательство. Но ведь он всё чистил, когда взошёл на престол! Твёрдой рукой выкашивал гниль, а потом постоянно контролировал ситуацию.

Недостаточно.

Этого оказалось совершенно недостаточно. Преступники попросту стали более осторожными, и от того более жестокими. А ещё они обиделись, что их дочерей (не всех, а тех, кого по вполне понятным причинам не пропустила магическая арка) не взяли на отбор. Более того, заставили проходить его наравне с простолюдинками. Ужасное оскорбление их дворянской крови!

С последним Коннарт был бы солидарен, если бы все девы из высшего сословия прошли первое испытание. И если бы не Жардетта, ломавшая все стереотипы. Точнее Елена.

Вот и сейчас, когда она увидела, в каком состоянии король, вместо ужина Елена подошла к Коннарту, осмотрела его и принялась… массировать голову.

— Вы уж простите, Ваше Величество, за своевольство, но так оставлять нельзя. И эликсиров этих, пока проходит реабилитация после отравления, лучше поменьше употреблять. Да, я не мануальщик, но кое-что могу.

И она показала, что именно может. Шея хрустела, плечи было сначала больно, а потом стало хорошо, от головы по всему телу расползалось неимоверное удовольствие. Сумасшедший коктейль, в результате которого у короля не просто всё прошло, но и кое-что пришло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Соломахина читать все книги автора по порядку

Анна Соломахина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замороженный король. Убить или влюбить? [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Замороженный король. Убить или влюбить? [СИ], автор: Анна Соломахина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x