Анна Соломахина - Замороженный король. Убить или влюбить? [СИ]
- Название:Замороженный король. Убить или влюбить? [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Соломахина - Замороженный король. Убить или влюбить? [СИ] краткое содержание
Замороженный король. Убить или влюбить? [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Супруга его, кстати, отнеслась к этой новости спокойно и с пониманием. Наверное, после всего, что ей пришлось пережить, это казалось наименьшим из зол. Да и злом-то это не назовёшь, особенно, если тётенька с огоньком...
По сути, я ведь про неё ровным счётом ничего не знаю!
Наконец, мне удалось кое как заручиться добровольным информированным согласием пациентки и её супруга, убедиться, что моё, кхм, назначение понято верно и всерьёз. Паника из глаз графа, конечно, до конца не исчезла, но он же, в конце концов, мужчина, пусть возьмёт себя в руки!
Или с чего он там начнёт…
А, ладно, присутствовать при этом я всё равно не буду. Надо бы, конечно, в целях контроля состояния графини и своевременного оказания неотложной помощи, в случае чего, но тогда у них точно ничего не получится, да и, подозреваю, крик её супруга будет слышен за десятки километров вокруг.
Мои размышления по дороге из комнаты были прерваны именно таким криком, какой я себе и представляла. Сорок пять секунд, он, случаем, в советской армии не служил? Забежали мы все вчетвером почти одновременно, хотя стартовали с разного расстояния. Да уж, подготовка персонала тут – ГТО и не снилось!
— И чего мы так орём?— вежливо поинтересовалась я у графа. — Слишком хорошо?
— Н-н-н-н, а-а-а… — конструктивно изложил свой ответ граф.
Наши сомнения развеяла без девяти часов счастливая мать, заорав куда мелодичнее и тише своего супруга.
Ясно, напугался, бедолажка, наступившего желаемого эффекта. Тут нервы мужчины окончательно не выдержали, но мы были к этому готовы. Фиолетовое вопящее лицо графа заткнули каким-то эликсиром (подозреваю, местным аналогом фенобарбитала или диазепама) и выдворили будущего отца наружу под белы рученьки Милессы, которая тоже оказалась на поверку женщиной крепкой и телом и психикой. Твердой хваткой она увела несчастную жертву ироничного бога и его изобретательной избранницы.
Надеюсь, Варгус примет удар на себя, мужчина всё-таки.
Обернувшись, я увидела, что, в принципе, здесь уже особо и не нужна. Эти доктора знали своё дело туго, а я что, я так, рядом постою, посмотрю...
— Как быстро раскрывается, вы только посмотрите! — восхитилась Валотта, которая помощница.
— Добавь капель, — это уже главная – Шаделла – отдала приказ травнице.
Беридда невозмутимо взялась за очередную склянку, стоявшую на столе.
Надо же, как быстро я запомнила их необычные имена! Вот что совместный труд делает – объединяет!
Схваточный период протекал стремительно, видимо, организм мобилизовал последние силы и наконец-то решил выжить. И это вопреки моим надругательствам!
Сейчас, когда режим «действуй, а не сопли жуй» отпустил, до меня начало доходить осознание градуса везения в произошедшей ситуации. Эликсир, успокаивающий сердце, оказал гипотензивное действие, но не подавил родовую деятельность, как любой, уважающий себя β-симпатолитик. И не дал эффекта рикошета, который был довольно вероятен, с учётом дозировок.
Видимо, всё-таки другой механизм действия.
Мочегонное действовало очень эффективно в условиях нарастающей почечной недостаточности, будто это жестокий и беспощадный петлевой диуретик, но признаков главного побочного эффекта – гипокалиемии, верными спутниками которой были всё те же судороги и нарушения сердечного ритма, так и не возникло.
То ли местная фармакология базируется на совершенно других механизмах, то ли женский организм – настолько непредсказуемое явление...
Несмотря на головокружительный успех, я полностью отдавала себе отчёт в том, что действуй я с помощью наших, земных средств по той же тактике, то, с высокой долей вероятности, просто добила бы тётеньку. Немного утешало то, что разрезая матку без наркоза или спиналки, а также десятка гемаконов с эритроцитарной массой в запасе, я бы сделала это куда быстрее. В смысле добила бы быстрее.
Легче, впрочем, от этого не становилось.
«Доиграешься ты однажды в божью посланницу», — прошептал внутренний голос.
«Я обязательно изучу всю матчасть, Бернулли скоро должен учебники подогнать», — поклялась самой себе, на чём шиза утихла, а я вернулась в мирской бедлам.
— Скоро головка опустится, а воды до сих пор не отошли, — пробормотала под нос Шаделла.
— Тужься чаще-е, — командовала Валотта. — Да не лицом!
Роды шли, я пыталась быть полезной хотя бы в роли помощницы (мне было стыдно просто изображать мебель после того, как эти девочки выложились по полной в ходе моих экспериментов), но уж очень всё быстро протекало для первородящей молодой барышни.
— Ыррхааа! — старалась графиня.
— Давай-давай-давай-давай! — раздавался универсальный клич акушерок во всех мирах и измерениях.
Всё закончилось… неожиданно. После очередного боевого клича команчей, которые исторгала из себя роженица, прямо в лицо Шаделле вылетел снаряд, пойманный в лучших традициях топовых баскетболистов! Снарядом оказался плод, окружённый так и не разорвавшимся амниотическим пузырём, в народе именуемым «рубашкой». Эта дамочка, решила нас сегодня добить из своей, очевидно, отлично простимулированной пушки, да простят меня Куско, Пфанненштиль и иже ними...
Какие там девять часов, мы ещё и отдохнуть успеем!
Потом Варгус, видимо, приведший в сознание ошалевшего графа и договорившийся с ним о дополнительной медпомощи, восстанавливал разрывы и лечил глаз с помощью магических камешков. Пили чай с пряниками, поговорили за жизнь, а к вечеру я вернулась во дворец, чтобы узнать, что приглашена на королевский ужин…
Вовремя, я как раз собиралась рассказать королю о детских играх в отбор. Не о родах же говорить, право слово.
[1] Шлёммов канал – анатомическое образование сосудистой оболочки глаза, представляющее собой окружность в основании передней камеры глаза, в которое происходит отток жидкости из этой камеры. Глаукомой называется повышение внутриглазного давления из-за нарушения оттока.
Глава 25. Метод
Коннарт ван Хоннар
На сегодня у Коннарта было расписано столько дел, что он рисковал остаться без обеда. За завтраком они с Раттардом обсудили порядок действий, чтобы получилось максимально эффективно.
— Дева, которая пропитала ковёр настойкой любистока, пусть пока занимается поэзией, — постановил Коннарт. — Накажем её позже, как и графиню Коппоту, сейчас главное – выяснить, кто именно стоит за покушением. Не думаю, что Ламбраский пошёл на такую авантюру в одиночестве. Он для этого трусоват.
— Вчера ночью ищейки нашли того слугу, через которого был передана настойка, сейчас они работают над слежкой за бароном, — отчитался Раттард.
Под его глазами были тёмные круги, свидетельствовавшие о бессонной ночи, король тоже не сиял свежестью. Оба они спали около четырёх часов, потому что нужно было как можно скорее успеть всё: переговорить с безопасниками и ищейками, раздать им указания, посоветоваться с парочкой министров, и самое главное решить: в открытую действовать или повременить, не ворошить осиное гнездо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: