Даниэль Зеа Рэй - Страж. Часть 2

Тут можно читать онлайн Даниэль Зеа Рэй - Страж. Часть 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даниэль Зеа Рэй - Страж. Часть 2 краткое содержание

Страж. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Даниэль Зеа Рэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Иногда для того, чтобы хорошо защищать, приходится чем-то жертвовать». Даниэль Зеа Рэй Расследование убийств мьерок продолжается, а загадок становится все больше. В дело втянута королевская семья и клан Норама.
Правда может многим навредить, но, если будут молчать, кто-то обязательно погибнет. Удастся ли героям обыграть преступника?
И чем для них самих закончится это противостояние?

Страж. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Страж. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Даниэль Зеа Рэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она выгнулась и прижалась грудью к его груди, намеренно потираясь о него сосками. Она задрожала, ритмично обхватывая его мышцами внутри и протяжно застонала. И он даже не подумал выпрыгнуть, кончая вместе с ней и вжимаясь носом в ее шею.

– Я люблю тебя… – продолжал шептать он, словно в бреду. – Люблю тебя. Люблю тебя. Люблю.

– И я тебя люблю, – ответила она, закрывая глаза.

Он снова начал ее целовать. Лоб, нос, щеки, подбородок, губы. Отпустил ее руки и завел свои ладони ей за спину. Он снова стал увеличиваться внутри нее и постепенно Тильда опять почувствовала его точки. Он повернул ее на живот, устраиваясь сверху, и позволил ощутить себя в этой позе. И продолжил шептать на ухо о том, что любит ее. И она бы снова кончила, но он остановился и поставил ее на колени, продлевая удовольствие и феерию ощущений от его присутствия в ней. Тильда снова наслаждалась его движениями, пока не поняла, что хочет почувствовать его пальцы на своей груди, хочет ощутить тепло его кожи, согревающей ее спину. Она резко разогнулась. Мортон, словно прочитав ее мысли, тут же прижал ладони к ее соскам, нежно играя с ними и маня пальцами. Тильда от этого застонала.

Он опустил руку и коснулся ее клитора. Да, он не будет ее щадить, ведь так она начнет стонать еще громче, пока он не усилит ее оргазм своими прикосновениями. Тильда начала стонать громче, а Мортон закрыл глаза, понимая, что сейчас они снова закончат вместе. Сокращения Тильды довели его до точки невозврата. Он глухо простонал ей на ухо и подарил все, что мог подарить.

Они рухнули на кровать и Мортон обнял ее, прижимая к себе. Лежали несколько минут в тишине и слушали частое дыхание друг друга.

Когда-нибудь она расскажет ему, каких усилий над собой ей стоило прийти сегодня к нему и высказать все, о чем она предпочла бы никогда не говорить. Расскажет, как ранило ее то безразличие, которое он проявил, повстречав ее в зале суда. Расскажет, что раньше испытывала только отвращение во время секса и никогда не думала, что сможет наслаждаться физической близостью и даже по ней скучать. Поведает, что желание чувствовать его внутри может сдавливать горло и лишать ее голоса. Откроет секрет, что испытывает слабость к его пушистым ресницам и зеленым глазам, и часто засматривается на них, теряя нить разговора. Признается, что он обладает над ней гораздо большей властью, чем, возможно, думает сам. И что его признания в любви во время секса доводят ее до исступления быстрее, чем даже ласки его пальцев. Но все это будет позже, гораздо позже сегодняшнего дня. Ведь сегодня она больше не хочет говорить о своих эмоциях. Сегодня она хочет дарить удовольствие и получать его в ответ.

– А где в нашем новом доме ванная? – Тильда начала водить носом вдоль его шеи.

– У нас их три, – ответил Мортон. – Какая именно тебя интересует?

– Самая большая.

– Они все очень большие и широкие с кучей всяких новомодных приспособлений.

– Для тех, кто может сам о себе позаботиться? – Тильда начала осыпать поцелуями кожу его шеи.

– Совершенно верно, – подтвердил он.

– А ближайшая где? – голос Тильды охрип от вновь накатившей волны возбуждения.

– Дай мне две минуты, и я тебя в нее занесу, – пообещал Мортон, спуская ладони на ее бедра и начиная поглаживать их.

– Две? – с сомнением произнесла Тильда.

– Ладно, три, – улыбнулся Мортон, наклонился и с жадностью впился в ее рот губами.

Посреди ночи он вышел на улицу в одном полотенце. Забрал с крыльца новую трость Тильды и вернулся в дом.

***

На следующий день в зал суда Мортон и Тильда пришли вместе. Они держались за руки и сели рядом на стороне защиты в первом ряду. Через неделю, когда всем уже стало известно, что Мортон и Тильда съехались, Тайрин заметила на пальце Тильды золотое кольцо с крупным сапфиром и мелкими бриллиантами. Она толкнула Дамьена в бок, намекая, что и свадьба не за горами, но он ответил, что, учитывая темперамент этой парочки, их свадьба вообще может никогда не состояться. Через день после этого разговора Тайрин заметила, что на пальце Тильды было уже два кольца: одно, уже известное, с сапфиром и бриллиантами, а другое новенькое из золота соломенного цвета. На пальце Мортона тоже появилось неширокое золотое кольцо.

– Вы что, поженились? – обомлел Дамьен, указывая пальцем на эти кольца.

– Да, вчера расписались, – будто о какой-то мелочи, сообщил Мортон. – Подумали, что тянуть не стоит. Вон, Далий с Эйлин уже больше семи лет пожениться никак не могут.

– Вы охренели… – пробурчал Дамьен. – Да вы просто охренели…

– Я же говорил, что он расстроится, – Мортон улыбнулся, глядя на Тильду.

– Дамьен, – она поморщилась, – иди в жопу!

– Они точно охренели… – Дамьен отвернулся и с ужасом взглянул на Тайрин.

– Поздравляю, – Тайрин обняла Тильду и обняла Мортона.

– Лой! – позвал Дамьен сестру в коридоре. – Лой, иди сюда!

– Ну все, понеслось, – обреченно вздохнул Мортон. – Сейчас будет скандал.

– Лой, мы поженились! – громко объявила Тайрин во всеуслышание и помахала ей рукой, предъявляя второе кольцо.

– Поздравляю! – засмеялась Лой. – А нормальное предложение он тебе все-таки сделал или нет?

– Лой! – Мортон испепелил сестру взглядом.

– Да! Было очень романтично! – Тильда ехидно заулыбалась, вспоминая, как случайно нашла коробочку с кольцом в ящике его рабочего стола.

Она тут же надела кольцо на палец, вернулась на кухню и сообщила Мортону, что согласна выйти за него замуж! Мортон застыл в переднике и с деревянной лопаткой в руке. «Я же попросил тебя принести мне ручку и лист бумаги, а не проводить обыск в моем рабочем кабинете!» – возмутился он тогда. «Я принесла ручку!» – Тильда предъявила ему ручку. «А бумагу? – он с укором смотрел на нее. – Или мне план-схему детской чертить у тебя на лбу?!» «Черт, про бумагу я забыла…» – Тильда сделала виноватое лицо. «Детка, теряешь сноровку! Нехорошо!» – он покачал головой. «Скажи это колечку на моем пальце!» – Тильда показала ему четвертый палец с кольцом на нем. «Сейчас ты поплатишься за провал моей романтической херни!» – Мортон выключил плиту и бросил лопатку в раковину. «Мне уже снимать с себя трусики или ты хочешь сделать это сам?» – она начала отходить в сторону коридора. – «Если они тебе дороги, то лучше сразу сними, а иначе я их порву!» – пообещал Мортон, медленно следуя за ней. «Тогда, пожалуй, я и халатик сниму! Вдруг ты его тоже порвешь?» – она скинула с себя свой короткий шелковый халатик. Мортон срывал с себя передник: «Воровка!» «Сексоголик!» – парировала она. «Интриганка!» «Озабоченный!» «Развратница!» «Люблю тебя!» – она остановилась. «И я тебя люблю», – ответил он и набросился на нее.

– Судя по одухотворенному выражению лица твоей супруги, – Лой перевела взгляд с Тильды на Мортона, – твое предложение руки и сердца она точно запомнит на всю жизнь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниэль Зеа Рэй читать все книги автора по порядку

Даниэль Зеа Рэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страж. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Страж. Часть 2, автор: Даниэль Зеа Рэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x