Даниэль Зеа Рэй - Страж. Часть 1

Тут можно читать онлайн Даниэль Зеа Рэй - Страж. Часть 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даниэль Зеа Рэй - Страж. Часть 1 краткое содержание

Страж. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Даниэль Зеа Рэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Правде наплевать на чужие интересы и секреты. Она абсолютна и не знает полумеры». Даниэль Зеа Рэй Общество мьеров содрогается от серии жестоких убийств женщин. Клан Норама привлекает к расследованию бывшего стража Тильду Свен, надеясь с ее помощью раскрутить это сложное дело. Но есть проблема: Тильда ненавидит Мортона Нораму, с которым ей приходится работать, и эта ненависть взаимна.
Стараясь обыграть друг друга в их личном противостоянии, они следуют за подсказками, которые оставляет убийца, и все больше и больше погружаются в пучину секретов и тайн мьерского круга. Как разгадать замысел преступника и остановить убийства?
Тильде и Мортону придется довериться друг другу, чтобы найти ответы на эти вопросы.

Страж. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Страж. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Даниэль Зеа Рэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Свою репутацию ты этими слухами подмочишь больше, чем мою, – Мортон расплылся в улыбке. – Быть Хозяйкой низкорожденного ублюдка? А как же знатная родословная?

– Не волнуйся, противозачаточное я приму, – ответила Тильда, но смеяться перестала.

– Мне волноваться не о чем. Я знаю, что ты – не та самая, единственная до гроба. Но об этом не знают остальные. Хочешь репутацию рода сохранить? Держи язык за зубами.

Тильда с ненавистью посмотрела на него и промолчала.

– Значит, мы друг друга поняли! – он хлопнул в ладоши и допил ее кофе в два глотка. – Я попрошу Рубена привезти тебе материалы, – Мортон встал. – Спасибо за кофе! И за секс! Кофе хорош, а секс, – Мортон задумался, – надеюсь, ты трахаешься лучше, чем делаешь минет?

– Ублюдок, – она стукнула кулаком по столу.

Мортон на мгновение замер. Он смотрел на нее и не мог понять, что с ним творится. Эмоции. Злость, недовольство, досада, смятение и стыд… А еще желание наклониться к ней и поцеловать. С каких пор ее губы влекут его? Хочется прикусывать их во время поцелуя, но не сильно, чтобы не причинить боли. Хочется ощущать их на своей коже, на своем… Мортон почти закрыл глаза, представляя эту сцену.

Тильда все это время внимательно наблюдала за ним и сверлила пытливым взглядом.

– Размышляешь о моем незабываемом минете? – наконец, выдала она и, изобразив смущение, прикусила нижнюю губу.

Ту самую, на которую он смотрел последние секунд десять. Хорошо, что Мортон носил плотные боксеры, иначе, его внезапная эрекция перестала бы быть для нее секретом. Как у нее это получается? Как будто мысли читает. Может, она на самом деле ведьма? Или у нее есть какой-нибудь редкий дар?

– Вот тебе, а не минет! – она подняла руку и показала ему третий палец.

– Ничего не меняется, – вздохнул Мортон и пошел прочь из ее дома.

***

Его шаги стихли, и входная дверь закрылась. Тильда застонала и стукнула себя по лбу. «Ты будешь называть его «ублюдком»», – прошептал голос Эльзы из прошлого.

– Иди в жопу, прорицательница, – буркнула Тильда и встала из-за стола.

***

– Доброе утро, папа, – Эйлин вошла в столовую и заняла место за столом.

Отец отвел взгляд от газеты, которую читал, и кивнул. Эйлин наполнила бокал водой и выпила все до дна.

– Не думал, что, обретя свободу, ты будто сорвешься с цепи, – спокойным тоном констатировал Фийери.

Эйлин уставилась на пустую тарелку.

– Тебе все еще не кажется странным, – продолжал говорить отец, – что за семь лет помолвки твой уже бывший жених ни разу не предпринял попытки кое-что от тебя получить?

Эйлин медленно перевела взгляд с тарелки на отца.

– Я знаю о своих детях все, Эйлин, – отец отложил газету в сторону. – Как и о тех, кому вручаю их судьбу. Может, ты знаешь ответ на вопрос: «Что не так с Далием?»

Вспомнив вчерашнюю сцену в ночном клубе, а именно момент, когда она почувствовала кое-что в брюках своего уже бывшего жениха, Эйлин лишь утвердилась в мысли, что с Далием все в порядке. А вот на что намекает папа и к чему пытается подвести, это уже интересно!

– Не ты ли дал приказ своему стражу не распускать руки? – спросила Эйлин.

– Нет, – улыбнулся Фийери. – Таких приказов твоему бывшему жениху я не отдавал.

– Хочешь сказать, что он гей? – предположила Эйлин.

– До помолвки у него были длительные отношения с мьеркой.

На этой фразе лицо Эйлин едва не перекосило. Красотку, которая проходила мимо нее и Тильды, забыть трудно. Может, бывшая Далия назначила ему свидание у него дома и ждала его там? Поэтому он отказался везти Эйлин к себе? Сволочь! Не прошло и нескольких дней с момента их разрыва, как он уже тащит в постель лишь бы кого! Зачем, тогда, он целовался с ней, Эйлин, вчера? Хотя, это она первой полезла, так что не в счет.

– Тогда, на что ты намекаешь, папа? На мою сексуальную непривлекательность для Далия или на то, что все семь лет ему было с кем проводить время, когда он не нянчился со мной?

Фийери в упор смотрел на дочь. Такой прямолинейности от Эйлин он явно не ожидал услышать.

– Достойный мужчина никогда не полезет к женщине первым, если уверен, что противен ей, – ответил отец. – А в отсутствии достоинства я Далия упрекнуть никогда не мог.

Эйлин едва не разинула рот. Она активно заморгала и выпрямилась на стуле.

– Папа, почему мы обсуждаем мою личную жизнь за завтраком?

– Потому что здесь, кроме нас с тобой, больше никого нет, – отец взял приборы и приступил к трапезе. – И подводя итог, скажу следующее: «Эйлин, что с тобой не так?»

– Со мной все в порядке, папа, – ответила она.

– Тогда зачем ты вешалась на шею Далию вчера в клубе? – Фийери налил себе сок.

– Это он тебе сообщил или нас кто-то видел? – Эйлин тоже налила себе сок.

– За тобой всегда наблюдают. Заруби себе это на носу! Ты не обычная мьерка. Ты – Принцесса Сообщества. Все семь лет помолвки Далий стоически приглядывал за тобой. Свой долг передо мной и Сообществом он выполнил. Я освободил тебя от обязательств по отношению к нему, но и его, в свою очередь, я освободил от обязательств по отношению к тебе. Оставь его в покое, Эйлин. Он это заслужил.

Она выпила сок и склонила голову над пустой тарелкой. Есть совершенно не хотелось.

– Сегодня вечером нас посетит с визитом семья Броуди. Их старшему сыну двадцать восемь лет. Он хорош собой, образован, знает этикет. Обрати на него внимание, пожалуйста. – Возможно, он покажется тебе интересным собеседником.

– Ты меня сватаешь? – Эйлин перевела взгляд на отца.

– Я предлагаю тебе выбор, только и всего.

– Могу я отказаться от этой встречи? – поинтересовалась Эйлин.

– Нет, – отрезал Фийери и вонзил вилку в кусок мяса.

***

Как Мортон и обещал, спустя несколько часов Рубен из калана Норама привез Тильде документы по делу. Но не по всем четырем эпизодам, а только по двум: тем, где жертвами стали мьерки из клана Норама.

– Где все остальное? – Тильда готова была разорвать посыльного в клочья, задавая этот вопрос.

– Мортон сказал передать только это. Я лишь выполняю его приказ.

– Рубен, тебя так, кажется, зовут? – прищурилась Тильда.

– Да, – кивнул тот.

– Передай Мортону, что со своей Хозяйкой ему придется делиться всем, что у него есть. Иначе, в мою постель он больше не попадет.

Лицо Рубена перекосило на глазах. Тильда злорадно усмехнулась и подмигнула ему. К чертям собачьим репутацию рода! Все это дерьмо давно перестало иметь смысл. А вот насыпать соли на «перец» Мортона Норамы – к этому она всегда готова!

– Чего застыл?! – Тильда указала рукой на дверь. – Свободен!

Рубен кивнул и покинул дом Тильды.

– Ну что, гаденыш, еще посмотрим, кто кого, – прошипела она себе под нос.

***

Тильда разобрала папки с документами и фотографиями и развесила отдельные листы на доске в рабочем кабинете. Любое предумышленное убийство – это отдельная история, в которой есть путь убийцы и путь жертвы. Момент их пересечения становится роковым для обоих: жертва погибает, а убийца приобретает опыт и идет дальше. Именно с этого рокового момента и начинается путь третьего героя – следователя, а в ее случае, стража.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниэль Зеа Рэй читать все книги автора по порядку

Даниэль Зеа Рэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страж. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Страж. Часть 1, автор: Даниэль Зеа Рэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x