Даниэль Зеа Рэй - Страж. Часть 1

Тут можно читать онлайн Даниэль Зеа Рэй - Страж. Часть 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даниэль Зеа Рэй - Страж. Часть 1 краткое содержание

Страж. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Даниэль Зеа Рэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Правде наплевать на чужие интересы и секреты. Она абсолютна и не знает полумеры». Даниэль Зеа Рэй Общество мьеров содрогается от серии жестоких убийств женщин. Клан Норама привлекает к расследованию бывшего стража Тильду Свен, надеясь с ее помощью раскрутить это сложное дело. Но есть проблема: Тильда ненавидит Мортона Нораму, с которым ей приходится работать, и эта ненависть взаимна.
Стараясь обыграть друг друга в их личном противостоянии, они следуют за подсказками, которые оставляет убийца, и все больше и больше погружаются в пучину секретов и тайн мьерского круга. Как разгадать замысел преступника и остановить убийства?
Тильде и Мортону придется довериться друг другу, чтобы найти ответы на эти вопросы.

Страж. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Страж. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Даниэль Зеа Рэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эйлин зажмурилась, прокручивая в голове варианты. Дебуа не сказал, что будет пятая жертва, если Эйлин не найдет книгу. Нет, эта сволочь всего-то говорила «загадками, совсем, как Эльза». Доказать в суде, что у нее были веские причины и основания разглашать тайну, будет очень сложно.

Эйлин открыла глаза. Она пришла к единственному верному и логичному выводу: Андреа Дебуа собирается ее подставить. «Сплетница» все видит, все слышит, но ничего не может сказать. «Сплетница» – это она, Эйлин.

Она достала из сумки телефон и набрала Тильду:

– Да, Ваше Высочество, – ответила Тильда.

– Андреа Дебуа просил кое-что вам передать. «Розалинда Паркс была с рождения глухой».

Тильда молчала.

– Вы меня слышите? – Эйлин повысила тон. – «Розалинда Паркс была с рождения глухой»!

– Это Дебуа просил мне передать? – спокойным голосом спросила Тильда.

– Да.

– Что еще он сказал?

– Он дал мне время до десяти утра завтрашнего дня.

– Вы должны что-то сделать?

Эйлин не ответила.

– А если вы этого не сделаете? – спросила Тильда.

– Или не успею сделать, – уточнила Эйлин.

– Я поняла, – ответила Тильда. – Что тогда будет?

Эйлин смотрела на парковку, где ее ждала машина.

– Когда провидица Эльза сделала предсказание Андреа Дебуа, содержания которого никто не знает, тот настолько разозлился, что заказал нарисовать ее портрет. На нем изображена молодая Эльза, сидящая за спиритическим столом с закрытыми глазами. В ее глаза вставлено много швейный игл. Картина называется «Провидица».

– Будет номер пять, – сделала вывод Тильда. – Эйлин, что вы намерены делать?

– Вернуться в офис Службы Стражей и сделать заявление о планируемом особо тяжком преступлении.

– Тогда вам нужно позвонить своему адвокату, Эйлин, – предупредила Тильда.

– Я знаю, – она поджала губы и посмотрела себе под ноги.

– Поговорите с Далием. Лучше, чтобы он все узнал от вас, а не от меня или, что еще хуже, от других стражей.

– Мне может светить изгнание, – Эйлин нервно хмыкнула.

– Вы знаете хоть одного адвоката, которого бы изгнали за разглашение адвокатской тайны? – задала встречный вопрос Тильда.

– Прецеденты – всегда первые, – ответила Эйлин. – Надеюсь, Тильда, подсказка вам хоть чем-то поможет. Извините, но мне пора идти.

– Конечно. Я на связи.

– Я тоже, – Эйлин отключила вызов и взглянула на здание офиса Службы Стражей.

Нет-нет. Сейчас она не будет звонить Далию. Услышит его голос и расплачется прямо на улице. А ей сейчас реветь нельзя. Нужно вернуться в офис, чтобы написать заявление на имя Фреда Баро, а потом позвонить Райлиху. Да, так будет лучше.

Глава 14. Бег с препятствиями.

Тайрин не задавала лишних вопросов. Она отправила сообщение с телефоном Майкла и пожелала Мортону удачи. Ни на один из вызовов Майкл так и не ответил.

– Дерьмо, – пробурчал Мортон себе под нос и потер виски.

– Он сам перезвонит, если посчитает нужным, – ответил Далий, паркуя автомобиль у галереи искусств.

– И как мы расспросим этих людей? – задал вопрос Мортон. – Мы не «Кольд». Поддельных «ксив» у нас нет.

– У тебя нет, – ответил Далий и вышел из машины.

– Ну ты даешь, – Мортон надел солнцезащитные очки и натянул шапку пониже на лоб.

Далий вошел в галерею и сразу же улыбнулся администратору. Достал из внутреннего кармана куртки удостоверение и показал женщине.

– О! Чем могу вам помочь?

– Директор галереи на месте?

– Да, но с ним необходимо согласовывать встречи заранее, – с улыбкой на устах, отвечала администратор.

– Мы по поводу Андреа Дебуа пришли.

Как только Далий произнес его имя, улыбка моментально сползла с лица администратора, сменившись поджатыми губами.

– Пойдемте за мной. Я уточню, примет ли вас директор.

***

Спустя час Мортон и Далий вернулись в машину. Они оба смотрели на здание, в котором была расположена галерея, в уме подсчитывая приблизительные цифры состояния Дебуа, которое он скрывал от мьерского Сообщества.

– Как думаешь, директор галереи знает, что на самом деле работает на Дебуа? – спросил Мортон.

– Думаю, после нашего с ним разговора он что-то понял. Частный инвестор, который владеет всем, но предпочитает оставаться в тени, просит устроить на работу своего старого знакомого, который посещает галерею, когда ему вздумается. За два года работы Дебуа не провел ни одной экспертизы.

– А как тебе новость о том, что Энн Фир в качестве преходящего консультанта порекомендовал взять все тот же «частный инвестор»?

– Мы ведь найдем его деньги, – Далий взглянул на Мортона. – Поймем, как работала его схема по отмыванию средств.

– Думаешь, сама Энн Фир знала, кто на самом деле устроил ее на эту работу?

– Не думаю, – Далий перевел взгляд на здание. – Она давала показания против Дебуа. Вряд ли после такого она стала бы работать в галерее, которая ему принадлежит. Наверное, Энн искренне верила, что ей улыбнулась удача найти подработку за хорошие деньги.

– Теперь она мертва, и деньги ей больше не нужны, – подвел итог Мортон.

***

– Ларри, привет!

– Какого хрена ты мне звонишь со своего телефона, Тильда?!

– Достало шифроваться. Кому интересно – те все равно узнают. Ладно, сейчас не об этом. Ты помнишь дело Розалинды Паркс? Три года назад было.

Тильда как будто слышала, как роятся мысли в голове Ларри, и он не может выбрать правильный ответ.

– Психопатка, которую твои ребята застрелили в ночном клубе, – подсказала Тильда.

– Все, вспомнил.

– Угу. Дело громкое было. Шумиха поднялась, что мьерку люди при исполнении убили. И то дело, по-моему, Фред Баро вел.

– К чему ты клонишь, Тильда? – терял терпение Ларри.

– Девочку неоднократно просили опустить пистолет?

– Тильда, в чем дело?

– Девочка пронесла через черный ход оружие в клуб и начала угрожать двум мьерам. А твои люди ей пулю в затылок пустили! Вот в чем дело!

– Они просили ее сдаться! – настаивал Ларри.

– А ты знал, что она была глухой?

На другом конце связи повисла тишина.

– Знал, – хмыкнула Тильда. – Конечно, ты все знал. И от нашей стороны стражем был Фред Баро. Как минимум один мьер участвовал в заговоре с «Кольдом», чтобы спасти задницы твоих людей. Но не льсти себе, Ларри. На твоих людей ему было наплевать. Мне нужно знать, кому именно угрожала пистолетом Розалинда в клубе людей?

– Хочешь знать – спроси Фреда Баро. Он тебе скажет, – прошипел Ларри в трубку.

– Ларри, ты же понимаешь, что Король читал это дело. Понимаешь, что, если не назовешь мне их имена, я позвоню и спрошу о них Короля. А заодно сообщу ему, что Фред Баро прикрыл вам задницу когда-то. Посмотрим, как долго ваш внештатный агент Фреди удержится на своем месте после этого. Но я могу не беспокоить Короля по таким пустякам. Мы ведь друзья, Ларри, ты и я? Так по-дружески шепни, кому угрожала Розалинда Паркс?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниэль Зеа Рэй читать все книги автора по порядку

Даниэль Зеа Рэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страж. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Страж. Часть 1, автор: Даниэль Зеа Рэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x