Даниэль Зеа Рэй - Страж. Часть 1

Тут можно читать онлайн Даниэль Зеа Рэй - Страж. Часть 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даниэль Зеа Рэй - Страж. Часть 1 краткое содержание

Страж. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Даниэль Зеа Рэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Правде наплевать на чужие интересы и секреты. Она абсолютна и не знает полумеры». Даниэль Зеа Рэй Общество мьеров содрогается от серии жестоких убийств женщин. Клан Норама привлекает к расследованию бывшего стража Тильду Свен, надеясь с ее помощью раскрутить это сложное дело. Но есть проблема: Тильда ненавидит Мортона Нораму, с которым ей приходится работать, и эта ненависть взаимна.
Стараясь обыграть друг друга в их личном противостоянии, они следуют за подсказками, которые оставляет убийца, и все больше и больше погружаются в пучину секретов и тайн мьерского круга. Как разгадать замысел преступника и остановить убийства?
Тильде и Мортону придется довериться друг другу, чтобы найти ответы на эти вопросы.

Страж. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Страж. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Даниэль Зеа Рэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дверь в библиотеку распахнулась и в нее вошла Эйлин.

– Тогда я лишу тебя короны, – произнесла она и подошла в Далию.

Взяла его за руку и крепко сжала пальцы.

– А потом соберу вещи и поеду следом за ним в деревню, – добавила она. – Думаешь, не смогу?

Фийери, к которому она обращалась, молчал.

– Хватит угрожать и шантажировать, – понизив тон, произнесла она. – Ты больше не в том положении, чтобы диктовать условия. Так что, либо выполни просьбу моего жениха, либо попроси Далия подождать меня в машине у Резиденции.

Фийери склонил голову на бок, внимательно глядя на дочь.

– Голос прорезался? – задал вопрос он.

– Да, – кивнула она.

– Подслушивать нехорошо, дорогая моя, – Фийери улыбнулся.

– Грязно играть у тебя научилась, – Эйлин практически скалилась, демонстрируя белоснежные зубы.

– Как же с вами со всеми тяжело, – Фийери подошел к креслу и весьма неуклюже плюхнулся в него. – Нельзя привлекать к расследованию «Кольд», – выдал он. – Нельзя и точка!

– Тогда объясните, почему этого делать нельзя? – спросил Далий.

– Присядь, – Фийери указал на кресло напротив себя.

Эйлин продолжала удерживать Далия за руку.

– Да не съем я его! – воскликнул Фийери. – Иди, ищи книгу дальше!

Эйлин отпустила ладонь Далия и вернулась к книжным стеллажам. Далий молча присел в кресло напротив Короля.

– Знаешь, у кого есть мощности, чтобы прослушивать твой телефон и записывать видео с его камер? – спросил Фийери.

– У «Кольда»? – предположил Далий.

– Именно. Откуда Дебуа знал, чем вы с Эйлин в машине занимались?

– Нет гарантий, что об этом ему сообщил кто-то из «Кольда», – покачал головой Далий. – Дебуа в состоянии нанять какого-нибудь хакера, который сделал всю работу по слежке за нами.

– Рискну предположить, что это был тот же хакер, который сразу же доложил обо всем мне, – ответил Фийери.

– А кто дал «Кольду» разрешение отслеживать меня через телефон? – Далий наклонился вперед.

– Они не спрашивают разрешения, – ответил Фийери. – Но могут сливать внезапно полученную полезную информацию за отдельную плату. Главное, быть в хороших отношениях с людьми, которые работают в нужном отделе. Понимаешь, о чем я?

– Либо Дебуа, как и Вы, в хороших отношениях с кем-то из «Кольда», либо Дебуа сам работает на «Кольд» и у него есть доступ к этой информации, – сделал вывод Далий.

– А теперь скажи мне, зачем «Кольду» было следить за тобой через твой телефон?

Далий смотрел на Короля, а Король смотрел на Далия.

– Я – старший страж, – ответил Далий. – За мной полезно приглядывать.

– Или? – улыбнулся Фийери.

– Или у них рыло настолько в пуху, что они обделались.

Фийери развеселило столь прямолинейное замечание Далия.

– «Кольд» уже принимает участие в этом деле, – Фийери широко улыбался. – Если бы они захотели слить компромат на Дебуа – они бы это уже давно сделали. Значит, либо у них нет на него компромата, либо «Кольд» стережет зад этого мьера.

– Я Вас понял, – кивнул Далий.

– Если на этом все, тогда можешь идти, – махнул рукой Фийери.

– Конечно, – Далий встал и поклонился. – Ваше Величество.

– И Эйлин забирай с собой!

– Я остаюсь! – заявила она. – Далий, не жди меня: я здесь на всю ночь.

– Вот упрямая девчонка, – пробурчал Фийери. – Сказал же, нет у меня этой книги!

– Вы ее кому-то отдали? – спросил Далий.

Фийери засмеялся.

– Да сжег я ее! Сжег! Как только Теренс Кит получил результат теста ДНК на установление степени родства, я ее сжег!

– Тест ДНК, – повторил Далий.

– Не-е-ет! – произнесла Эйлин где-то вдалеке и вышла к нему.

– Где Теренс Кит взял образцы ДНК своего папаши для установления отцовства? – спросил ее Далий.

– Я не могу ответить на этот вопрос, – произнесла она.

– Ты собиралась скрыть, что у Сообщества уже есть в наличии образцы ДНК Андреа Дебуа?

– Дело о пропаже Теренса Кита вел ты! – Эйлин в негодовании указала на него рукой. – И это твои стражи запросили копии всех документов по его делу у меня и клана Югалы. Я не виновата в том, что ты…

– Опять облажался, правда? – Далий усмехнулся и закивал. – Опять оказался дерьмовым стражем.

– Далий… – Эйлин уронила руку.

– Ты хорошо выполняешь свою работу, – он отвернулся и пошел к выходу.

– Далий! – в отчаянии позвала его Эйлин.

Он обернулся дважды поклонился:

– До свидания Ваше Величество, Ваше Высочество.

Вышел и запер за собой дверь.

Эйлин осталась стоять посреди зала библиотеки.

– Ты можешь за ним побежать, – подсказал отец. – А можешь остаться и продолжить поиски сгоревшей книги.

– Че-е-ерт! – Эйлин топнула ногой.

– Я бы на его месте тоже разозлился, – продолжал издеваться отец.

– Ты специально это сделал! – она уставилась на отца. – Увидел мою реакцию, когда упомянул про это тестирование, и понял, что все о нем забыли!

– Хорошо, что не я адвокат Дебуа, – засмеялся отец. – Дай-ка я Фреда наберу, – он достал телефон.

– Ты действительно сжег книгу? – с надеждой спросила Эйлин.

– Не знаю, проверь, – отец прижал телефон к уху.

Эйлин смотрела на дверь, за которой несколько минут назад скрылся Далий. Она чувствовала себя виноватой, хотя и озвучила чистую правду. Далий и его группа облажались. Снова. Но не совершает ошибок только тот, кто ничего не делает.

Пока отец сообщал важную информацию о наличии образцов ДНК Андреа Дебуа, Эйлин медленно вернулась к одному из стеллажей с книгами.

Глава 17. «Ты заслужил».

– Ну, доктор, что скажете? – с наигранной веселостью спросила Тильда. – Как обстоят мои дела?

Врач сурово и с осуждением на нее посмотрел и перевел взгляд в медицинскую карту.

– Травматолог рекомендовал рентгенографию плеча сделать, но вы отказались.

– По УЗИ небольшой ушиб, – беспечно заявила Тильда. – От обезболивающих воздержусь. Как по этой части, – она указала рукой на свой живот, – дела обстоят?

– Сейчас говорить еще рано. Да, вы беременны, но вашей радости я не разделяю. Мы ведь говорили об этом, Тильда. Обсуждали. Я не однократно предупреждал вас о нежелательности беременности.

– Но я беременна! – улыбалась Тильда. – И прерывать не собираюсь! Так что выпишите мне какие-нибудь витамины, и покончим с этим.

– Вероятность, что вы сможете выносить ребенка…

– Я помню наши задушевные разговоры на эту тему, – перебила его Тильда.

Врач опустил руки и в недоумении уставился на нее:

– Тильда, вы можете умереть, это вы понимаете?

– У ребенка больше шансов выжить, чем у меня, – она пожала ушибленным плечом и поморщилась от боли. – Это все, что мне нужно знать.

– Вы уверяли меня, что дети не входят в ваши планы.

– Планы изменились. Нашелся мьер, который смог, – она подбирала слово, – облагородить это тело, – Тильда широко улыбнулась. – И пусть у папаши ребенка с родословной не очень, – она скривилась, – то есть он несколько неблагородных кровей, но в моей ситуации выбирать вообще было не из чего! Если все пройдет удачно, у меня будет ребенок! – она сжала кулачок и задрожала от радости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниэль Зеа Рэй читать все книги автора по порядку

Даниэль Зеа Рэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страж. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Страж. Часть 1, автор: Даниэль Зеа Рэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x