К Кроуфорд - Агент хаоса [ЛП]

Тут можно читать онлайн К Кроуфорд - Агент хаоса [ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

К Кроуфорд - Агент хаоса [ЛП] краткое содержание

Агент хаоса [ЛП] - описание и краткое содержание, автор К Кроуфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лондон горит, и фейри держат спички.
Я Кассандра Лидделл, специальный агент ФБР и крутая пикси. Едва выжив после своего последнего расследования, я ищу ответы о своём прошлом, но тут по всему Лондону начинают взрываться бомбы. Террористы-фейри нанесли удар и повергли город в хаос.
В довершение всех бед моя лучшая подруга Скарлетт похищена, и её похититель играет в извращённую игру «Саймон говорит», посылая мне загадки с невыполнимыми заданиями. Роан, обольстительный воин-фейри, готов мне помочь… но само собой, у этого есть цена. И я не уверена, что готова её заплатить.
За мной охотятся сверхъестественные преследователи, меня ищет ЦРУ, а я лихорадочно пытаюсь спасти Скарлетт и не дать Лондону сгореть дотла. Ярость назревает под поверхностью, и когда она взбурлит, я выпущу на свободу свой собственный огонь.

Агент хаоса [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Агент хаоса [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор К Кроуфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Офицер стоял в примерочной кабинке. Когда он повернулся ко мне спиной, я проскользнула в ту кабинку и схватила его сзади, зажав рот и нос. Он дёргал меня за руку, отчаянно стараясь дышать.

Не повезло ему. Теперь я была намного сильнее. Наконец, его тело обмякло, потеряв сознание. Я аккуратно положила его на пол, забрав его пистолет и сунув себе в сумку. Затем я соединилась с отражением за собой, представив его полное ужаса лицо на зеркале в главном помещении, где дым окутывал его тело, а он беззвучно кричал, пока тёмные фигуры смыкались вокруг него.

— Они схватили Кёртиса! — завизжал кто-то.

Я услышала звон колокольчика на двери, когда передняя дверь распахнулась, и один из них сбежал.

— Просканировать зеркала, — прокричал Фултон. — Я хочу получить магический отпечаток этой суки.

Другой офицер подвинулся ближе к одному из зеркал, его лицо выглядело молочно-белым. Через свою связь с зеркалом я изменила отражение и вообразила, как он появляется в нём с широко раскрытыми глазами, держа сканер в дрожащей руке. Затем я создала худую женщину с серой кожей и зияющими глазницами. Она подошла к нему сзади, широко раскрыв рот и потянувшись к его горлу. Завопив, он резко развернулся, ища иллюзорную женщину.

Улыбнувшись, я скользнула рукой в зеркало и погладила его по шее. Когда он крутанулся обратно, я уже убрала ладонь.

— Я вызываю подкрепление, — взвизгнул он и бросился к двери.

Остался только Фултон.

Он боялся, но не так сильно, как остальные. С ним нельзя допускать ошибок. Если он увидит меня хоть на секунду, он выстрелит. И он не промажет.

— Фултон… — промурлыкала я, затем переместилась обратно в примерочные. Через зеркало я наблюдала, как он поворачивается то влево, то вправо, не опуская оружие и ища меня.

— Фултон… — я снова захихикала тем же жутковатым смешком. Он резко развернулся, дважды выстрелив в воздух.

Я шагнула обратно в зеркало, позволяя его магии омыть мою кожу, и появилась буквально в трёх метрах позади него, присев за стеллажом с одеждой.

— Фултон! — прошептала я.

Он подпрыгнул, выпустив ещё одну пулю. Он попятился… прямиком к зеркалу. И именно в этом я нуждалась.

Когда он повернулся, я бросилась через зеркало позади него, схватила его за шею и рот и крепко надавила, чтобы перекрыть поступление воздуха.

Он оказался сильнее. Вместо того чтобы пытаться отодрать мои руки, он ударил меня локтем в живот. Я охнула, но заставила себя не выпускать его, ибо моё тело бурлило силой. Фултон пытался прицелиться в меня из пистолета, и я резко впечатала его в зеркало с достаточной силой, чтобы оглушить. Его пистолет со стуком упал на пол. Тем не менее, я продолжала зажимать его нос и рот.

Теперь он лихорадочно махал руками, борясь за свою жизнь, и его безудержная паника лишь делала меня сильнее.

Наконец, он обмяк у меня на руках. Я выждала ещё секунду, понимая, что с него станется изобразить бессознательность, но я уже не чувствовала его страха. Он отключился. Положив его на пол, я проверила его пульс, с облегчением нащупав слабую пульсацию под кожей. Затем я обшарила его задний карман и вытащила свой пергамент. Я не упущу его во второй раз. Я также забрала его фальшивый жетон, быстро убрав его в сумочку.

Я глянула в сторону двери. Снаружи стоял офицер ЦРУ, говоривший с группой копов.

Ладно. Пора убираться отсюда к чёртовой бабушке.

Я соединилась с зеркалом позади меня, нащупывая далёкое отражение на востоке, в районе Винчестерского Дворца, и нашла такое на узкой улочке. Я проскользнула через стекло, чувствуя, как магия отражения омывает мою кожу подобно холодной воде.

Глава 10

Я шла по узкой мощёной аллее за кирпичной аркой. Постоянное использование зеркал и манипуляции ими довольно сильно сказались на мне, и после путешествия через стекло я испытывала лёгкую тошноту.

Габриэль находился недалеко и искал Люси. Но прежде чем отправиться к нему, мне надо выполнить другую маленькую задачу. Я вытащила телефон, ища магазин мобильных телефонов. Ближайший находился в пяти минутах отсюда, возле станции Лондонский Мост.

Я опустила голову, быстро шагая по тротуару.

Опьянение от побега быстро выветрилось, и тёмное облако беспомощности начало просачиваться в моё сознание. ЦРУ должно было помочь мне установить линию коммуникации с похитителем. Они также могли расшифровать руны и помочь мне разобраться, кто такая Люси, чёрт возьми. Они могли заказать нам вертолёт, чтобы сэкономить время. Но они оказались на неверном пути, считая, что я причастна к исчезновению Скарлетт. И теперь, когда я продемонстрировала свои магические способности в магазине одежды, они непременно уверились в этом. Я опять оказалась беглянкой.

У станции метро я заметила магазин Т-мобайл и отстегнула сотню за телефон. Прежде чем поменять SIM-карты, я убедилась, что запомнила номер Габриэля. Выйдя из магазина, я осмотрелась по сторонам в поисках самого ничего не подозревающего человека, которого я могла найти. Женщина с большой сумкой направлялась к станции метро и болтала по телефону. Когда она проходила мимо, я подкинула свой старый телефон в её сумку. Это должно немного отвлечь ЦРУ.

Я как можно быстрее перешла дорогу. Перебегая обратно на Клинк-стрит, я позвонила Габриэлю со своего нового телефона.

— Алло?

— Габриэль, это я.

— С чьего телефона ты звонишь? — его голос звучал устало.

— Я его только что купила. ЦРУ оказалось засадой. Они считают, что я причастна к исчезновению Скарлетт. Всё пошло… не по плану.

— Проклятье, Кассандра.

— Есть идеи, кто такая Люси?

— Пока что нет. Честно говоря, тут мало что есть. Дворец в руинах. Через улицу есть старая тюрьма, которая теперь стала музеем. Я не вижу никого, кто походил бы на фейри. Я продолжаю искать. Несколько детективов в участке помогают…

Моё сердцебиение ускорилось.

— Ты рассказал им об этом?

— Расслабься. Я не сообщил им ничего значимого. Я просто упомянул, что она фигурирует в деле, и наверняка это кодовое название, и они ищут.

— Ладно, — я проверила экран своего нового телефона. Двадцать минут одиннадцатого. В одиннадцать тридцать мы должны быть на пути в Кент вместе с Люси, а я до сих пор понятия не имела, кто такая Люси, чёрт возьми. Паника стискивала моё сердце. Если Габриэль понятия не имел, где искать Люси, может, мне надо найти того, кто знает.

— Я буду там через двадцать минут. Проверю ещё одну зацепку. Дай мне знать, если ты найдёшь что-нибудь.

— Конечно, — он повесил трубку.

Я засунула свой новый телефон в сумочку.

Мне нужна помощь, и я знала, кто мог её предложить. Я не сомневалась, что за это придётся заплатить цену, но ради Скарлетт я сделаю что угодно. Мне лишь надо его найти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К Кроуфорд читать все книги автора по порядку

К Кроуфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Агент хаоса [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Агент хаоса [ЛП], автор: К Кроуфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x