К Кроуфорд - Агент хаоса [ЛП]
- Название:Агент хаоса [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К Кроуфорд - Агент хаоса [ЛП] краткое содержание
Я Кассандра Лидделл, специальный агент ФБР и крутая пикси. Едва выжив после своего последнего расследования, я ищу ответы о своём прошлом, но тут по всему Лондону начинают взрываться бомбы. Террористы-фейри нанесли удар и повергли город в хаос.
В довершение всех бед моя лучшая подруга Скарлетт похищена, и её похититель играет в извращённую игру «Саймон говорит», посылая мне загадки с невыполнимыми заданиями. Роан, обольстительный воин-фейри, готов мне помочь… но само собой, у этого есть цена. И я не уверена, что готова её заплатить.
За мной охотятся сверхъестественные преследователи, меня ищет ЦРУ, а я лихорадочно пытаюсь спасти Скарлетт и не дать Лондону сгореть дотла. Ярость назревает под поверхностью, и когда она взбурлит, я выпущу на свободу свой собственный огонь.
Агент хаоса [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Конечно.
— А от ворот?
— Да, моя Леди Священного Ужаса.
Я сморщила нос от такого обращения.
— Жди здесь, ладно?
— Конечно, О Гневливая.
— Пожалуйста , не шуми. Сюда могут прийти другие патрульные охранники?
— Я единственный, кто размещён здесь до шести, Владычица Ужаса, Мать Смерти.
Он явно нёс какой-то бред, и тем не менее, от его слов мою спину словно лизнуло страхом. Похороненные в моём разуме воспоминания начали рокотать лихорадочным стуком тёмных вещей в глубине. Я подавила их как можно сильнее, затолкав эти мрачные мысли поглубже.
— Если не перестанешь придумывать мне клички, я покараю тебя по самые яйца. Помолчи секундочку. Мне надо кое-что сделать.
Будь здесь Скарлетт, она бы хохотала до упаду. Она бы наверняка попросила йомена придумать гимн в мою честь. Как только я её верну, я расскажу ей обо всём этом.
Я пошарила в своём рюкзаке, найдя изюм, который приготовила ранее. Я стала бросать изюм через стальные решётки, переходя от одной клетки к другой, чтобы забросить понемногу в каждую из них. Я постукивала по металлическим прутьям, чтобы разбудить воронов, и они начали каркать, прыгать и клевать изюм.
— Пусть славится священная Богиня, что кормит голодных птиц… — бормотал мужчина себе под нос, раскачиваясь вперёд и назад.
— Да не голодные они, — буркнула я.
— Тогда зачем ты… прошу прощения, я не хотел усомниться в твоей божьей воле.
— Всё нормально, не волнуйся, — я могла быть добрым богом, который делится своей мудростью со своими верующими… ну, верующим. — Ты читал книгу «Дэнни — чемпион мира»?
— Нет, святая Богиня.
— Фантастическая книга. Написал Роальд Даль.
Он с рвением закивал.
— Она станет моим священным писанием.
Я задумалась. Не самый худший священный текст, честно говоря.
— Ладно. Так вот, в книге они подложили таблетки снотворного в изюм, чтобы усыпить всех крестьян в лесу.
— Зачем? Если мне можно спросить, О Прославленная…
— Потому что… на самом деле, я не помню. Но книга отличная. И я очень рада, что я её прочитала.
Один из воронов не присоединялся к трапезе. Я раздраженно посмотрела на него и постучала по решёткам возле его головы.
Тот посмотрел на меня.
— Кар! Никогда!
Я отпрыгнула назад.
— Он умеет говорить!
— Да, Богиня. Вороны с соответствующей дрессировкой могут превосходно говорить. Я учил их.
Ворон издал свистящий звук, уставившись на меня одним глазом.
— Богиня! Кар! Никогда, Богиня!
— Доброе утро, — сказала я. — Изюм ешь.
— Кар! Тьма, и больше ничего. Кар!
— То есть, ты учил их стихотворениям Эдгара По [10] Вся эта сцена — сплошная отсылка к стихотворению Эдгара По «Ворон». Прямо начиная с «Каркнул Ворон: Никогда!».
.
— По и кое-чему ещё… — он умолк.
— Кар! Он задрал подол моего платья!
Я сделала глубокий вдох.
— Женские романы, что ли?
Йомен кивнул.
— Изумительно, — отозвалась я. — Как его зовут?
— Один.
— Ну конечно. Один, ешь изюм.
— Кар! Его горячие губы завладели моими. Никогда!
— «Развращённая капитаном», — пояснил мужчина. — Ужасная книга.
— Ш-ш-ш-ш, — я показала на одного из воронов, который сидел на насесте. Его тело обмякало. Внезапно оно рухнуло на пол без сознания. Я протяжно выдохнула. Надеюсь, он спит, а не умер от передозировки. Я наполнила каждую изюминку капелькой транквилизатора, но я не знала точно, сколько нужно, чтобы вырубить ворона.
— Кар! Никогда, Богиня!
Это казалось зловещим предзнаменованием, но я отбросила свои сомнения. Вороны потихоньку, один за другим падали на землю, пока не остался лишь Один.
— Ладно, йомен, пожалуйста, открой двери и передай мне спящих воронов.
— Конечно, Мать Ужаса. Я рад служить…
Отпирая двери клеток, он тихо бормотал себе под нос. Я сняла рюкзак со спины и открыла молнию. Йомен бережно передавал мне воронов одного за другим. Наконец, йомен передал мне Одина.
— Ты мне тоже нужен, — сказала я.
— Кар! Снимай платье!
— Не сейчас, Один. Пошли, — я попыталась схватить его, но он отпрыгнул, сердито раскаркавшись.
— Позволь мне, Прославленная, — мужчина схватил Одина и аккуратно зажал под рукой.
— Ладно, — мой живот скрутило. — Слушай. Мой божий приказ таков — ты никому не расскажешь об этой ночи и будешь жить дальше, словно ничего не случилось.
— Я хочу почитать тебя. Я могу молиться утром и ночью…
— Нет необходимости, правда, — я чувствовала себя так, будто передаю ему какую-то мудрость. — Просто веди себя хорошо с другими людьми и постарайся не быть засранцем.
— Мне стоит ежегодно поститься на протяжении месяца?
— Нет, серьёзно, ужасная идея. Просто относись к людям хорошо, ладно?
— Могу я хотя бы получить один день в год, чтобы почитать твоё величественное присутствие?
— Конечно, — сдалась я. — И в этот день ты будешь есть, пить и веселиться.
— Спасибо, Богиня Ужаса.
— Пожалуйста, проводи меня к воротам. И помни… ни слова никому, ладно?
Глава 22
— Никогда, Богиня. Кар!
Мои глаза открылись, и я моргнула, пытаясь понять, где я, кто я, и кто со мной разговаривает. Пока я тёрла глаза, события прошлой ночи врезались в мой разум. Я глянула на время — одиннадцать утра. Я никогда не спала так долго. Запаниковав, я скатилась с кровати и проверила воронов. Все, кроме Одина, по-прежнему спали в углу комнаты.
Они выглядели нормально. Их груди медленно поднимались и опадали, и я чувствовала на их шеях пульс.
Я облегчённо выдохнула. Как только Скарлетт благополучно вернётся домой, я верну воронов в Тауэр. Интересно, йомен всё ещё будет хотеть почитать меня, или эта ситуация была временной?
Один наблюдал за мной со своего местечка на подоконнике. Такое ощущение, будто его взгляд меня в чём-то обвинял.
— Доброе утро, Один, — сонно сказала я.
Он перепрыгнул с лапки на лапку.
— Кар! Думаю, это был его глаз. Да, дело в этом. Кар!
— Полегче, По, — пробормотала я, натягивая чёрную футболку и свободную хлопковую юбку. Я нашла пульт и включила телевизор, переключая каналы, пока не попала на новости. Репортёр-блондинка стояла прямо возле станции Ливерпуль-стрит.
— Зарегистрировано 87 случаев влияния на лондонцев этой… мышечной проблемы. Этой мании. Мы не знаем, как это назвать. Нам пока неизвестна причина. Как я и говорила ранее, мы не знаем, вызвано ли это химическим оружием, но полиция подозревает терроризм, и людей просят оставаться дома. Сообщается о тринадцати людях в критически тяжёлом состоянии. Мы также получаем множество сообщений о затоплении берегов Темзы. Три человека утонули, семеро пропали, но как я и говорила, власти…
Я выключила телевизор, мою грудь сдавило. Мы беспомощны против фейри и даже не знали, кто на нас нападает и почему. Меня дёргал за верёвочки безумный кукловод, а тем временем фейри мучили людей по всему городу этой танцевальной чумой. Мне нужно поговорить с Роаном, если он вообще захочет говорить со мной после того, как я пырнула лесного короля. Может, у него есть догадки о том, кто атакует город.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: