К Кроуфорд - Агент хаоса [ЛП]
- Название:Агент хаоса [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К Кроуфорд - Агент хаоса [ЛП] краткое содержание
Я Кассандра Лидделл, специальный агент ФБР и крутая пикси. Едва выжив после своего последнего расследования, я ищу ответы о своём прошлом, но тут по всему Лондону начинают взрываться бомбы. Террористы-фейри нанесли удар и повергли город в хаос.
В довершение всех бед моя лучшая подруга Скарлетт похищена, и её похититель играет в извращённую игру «Саймон говорит», посылая мне загадки с невыполнимыми заданиями. Роан, обольстительный воин-фейри, готов мне помочь… но само собой, у этого есть цена. И я не уверена, что готова её заплатить.
За мной охотятся сверхъестественные преследователи, меня ищет ЦРУ, а я лихорадочно пытаюсь спасти Скарлетт и не дать Лондону сгореть дотла. Ярость назревает под поверхностью, и когда она взбурлит, я выпущу на свободу свой собственный огонь.
Агент хаоса [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Точно. Конечно.
Скарлетт прижала ладонь к сканеру отпечатков пальцев. Двери распахнулись, открывая прямоугольный коридор с белыми стенами. Мускулистый светловолосый мужчина, проходивший мимо, остановился как вкопанный и с подозрением посмотрел на меня.
— Привет, Тим, — сказала Скарлетт.
— Кто это? — Тим нахмурился, нервно подёргивая коленом. Кажется, он выпил пять кружек кофе сверх своей нормы.
— Она со мной, — ответила она. — У нас есть доступ к информации.
Тим посверлил меня сердитым взглядом, затем кивнул.
— Ладно.
Скарлетт провела меня по строгому мраморному коридору, и наши шаги эхом отдавались от потолка. Дойдя до чёрной двери, она открыла её и жестом показала мне входить. Пока Скарлетт закрывала дверь за нами, я прошла глубже в комнату и стала осматривать помещение. Белый стол стоял на ковре насыщенного синего цвета. На одной стене висела карта Лондона, а противоположную стену занимал набросок другой карты. Я подошла к этой приблизительной схеме, уставившись на неё с изумлением. Я узнавала места — дворец, Хоквудский лес, река, которая текла с запада на восток, зеркально повторяя очертания лондонской Темзы.
— Ты явно знаешь, что это такое, — сказала Скарлетт.
— Триновантум, — тихо отозвалась я.
Скарлетт выдвинула стул и села на него.
— Что тебе об этом известно?
Я села рядом с ней, будучи не совсем готовой отвечать на её вопросы. Возможно, за неимением вина стакан воды послужит хорошим началом разговора. Я налила себе полный стакан, но моя рука слегка дрожала, и капельки воды расплескались по столу.
— Ладно, я начну, — сказала Скарлетт. — Мой отдел занимается всеми Благими и Неблагими операциями по земному шару — естественно, в основном это Соединённое Королевство и Ирландия. У нас были основания полагать, что фейри планируют нападение на Лондон, но мы не знали, где или как. Чтобы попытаться остановить атаки, мне разрешили обсудить сотрудничество между агентствами — с твоим подразделением, — она провела рукой по своим тёмно-рыжим волосам. — К сожалению, мы немного опоздали с этой атакой Великого Пожара.
— Моё подразделение, — повторила я. — Полагаю, ты не имеешь в виду Отдел Анализа Поведения.
Она насмешливо выгнула бровь.
— Нет. Твоё настоящее подразделение. Как бы ты его ни называла. Федеральное Подразделение Борьбы Против Фейри? [5] В оригинале из этих слов складывается аббревиатура FUCK. Перевод, полагаю, не нужен:)
Наверное, нет. Ужасная аббревиатура. Так как ты его называешь?
— ФБР ничего из этого не знает.
— Хмм, — Скарлетт постучала пальчиком по столу. — Неделю назад мы получили интересную наводку. Очевидно, американский офицер убил Рикса, мужчину, который был правой рукой Неблагого короля. Сначала мы подумали, что это был кто-то из наших ребят. Ты знаешь, каково это с ЦРУ — сложно отслеживать все ситуации, особенно потому, что почти никто никому ничего не рассказывает. Потом выяснилось, что этот убийца фейри оказался федеральным агентом. Агент Кассандра Лидделл из ФБР. И я такая — да ну нафиг. Я её знаю . Это же та цыпочка, которая закатывала вечеринки в честь дня рождения кота, пока ей не исполнилось двадцать три, и беспрестанно крутила песни A Tribe Called Quest в нашей общажной комнате до такой степени, что мне хотелось разбить её ноутбук. Видимо, она состоит в ФБР-подразделении противодействия фейри, о существовании которого я не догадывалась, и она убила Рикса. Крутышка.
— Верно. Но нет никакого подразделения противодействия фейри.
— Слушай, Касс. Я не говорю, что ты прямо сейчас должна выложить всё. Ты должна получить разрешение. Я это понимаю. Твоим федералам нравится бюрократия. Заполнить форму 607/A, «работа с ЦРУ над магическим дерьмом», в трёх экземплярах и всё такое. Но просто сделай то, что нужно сделать, потому что происходит нечто крупное, и уже погибло семьдесят три человека. Так что нам пора перестать бить баклуши и приниматься за работу.
— Скарлетт, — мой разум буквально орал, пытаясь это переварить. Мне надо аккуратно выбирать свой следующий вопрос. — Как ты можешь бегать так быстро?
Она нахмурила лоб.
— Так же, как и ты.
Я тяжело сглотнула. «Она пикси?»
— ЦРУ получило от фейри некоторые средства, чтобы усовершенствовать своих оперативников, — продолжала она. — Совсем как ФБР сделало с тобой. Я тоже видела, как быстро ты можешь двигаться. Вот почему ты не убедишь меня, будто твоего подразделения не существует.
Я кивнула. Ладно. Этот секрет я пока приберегу.
— И что ты имеешь в виду под Благими и Неблагими?
Она покачала головой.
— Я честно не понимаю, зачем вам, федералам, непременно надо влезть в то, в чём вы совершенно не разбираетесь. Ладно, давай пробежимся по азам, потому что нам очень нужно знать, чем вы, ребята, занимаетесь, — она сделала глубокий вдох. — У фейри есть два двора, Благой и Неблагой. В нашем фольклоре это довольно подробно освещено. Стандартная интерпретация сводится к тому, что Благой двор — это фейри света и солнышка и прочей искрящей-сверкающей херни. А Неблагой двор — это типа гигантская темница пыток, тьмы и убийств. Но это чрезмерно упрощённая классификация, которая наверняка является результатом какой-то пропаганды Благих.
Ну, я определённо шла к своей цели узнать больше о фейри.
— И какова же правда о Благих и Неблагих?
Глаза Скарлетт свирепо сверкнули.
— Правда в том, что все они представляют угрозу. Единственное различие в том, что у Благих нет хвостов и рогов, и они немного меньше. Они больше походят на очень красивых людей. Но они не миленькие, Касс. Они смертоносны.
Я кивнула, стараясь переварить это всё. У Роана имелись рога, так что он определённо Неблагой. А я кто такая?
— Уверена, не все фейри представляют угрозу. Это просто… предубеждение. Что, если я знаю…
— Слушай, Касс, — произнесла она тихим голосом, наклоняясь поближе ко мне. — Я не думаю, что эта комната напичкана жучками, но если честно, я бы не удивилась. Тут может иметься жучок в кувшине, в ковре, в моём декольте… кто знает? Когда сомневаешься, ставь жучок. Это наш девиз. Ну, не совсем… звучит как отстойный девиз. Смысл в том, что здешним людям нравится слушать . Следовательно, прежде чем ты скажешь что-то, за что тебя упекут в одиночную камеру, давай проясним: единственный фейри, которого ты когда-либо встречала — это Рикс, и ты его убила, верно? — она осторожно выгнула бровь, многозначительно выпучив глаза.
Я достаточно хорошо знала свою подругу, чтобы уловить её намёк. Если я буду вступаться за фейри, это вовсе не сделает меня популярной здесь.
— Конечно. Только Рикса, и он мёртв.
Она протяжно выдохнула.
— Хорошо.
И всё же… что насчёт меня? Я наполовину фейри, и я не монстр. Уверена, никто не рождался монстром, даже фейри. Монстрами не рождались, ими становились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: