К Кроуфорд - Агент хаоса [ЛП]
- Название:Агент хаоса [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К Кроуфорд - Агент хаоса [ЛП] краткое содержание
Я Кассандра Лидделл, специальный агент ФБР и крутая пикси. Едва выжив после своего последнего расследования, я ищу ответы о своём прошлом, но тут по всему Лондону начинают взрываться бомбы. Террористы-фейри нанесли удар и повергли город в хаос.
В довершение всех бед моя лучшая подруга Скарлетт похищена, и её похититель играет в извращённую игру «Саймон говорит», посылая мне загадки с невыполнимыми заданиями. Роан, обольстительный воин-фейри, готов мне помочь… но само собой, у этого есть цена. И я не уверена, что готова её заплатить.
За мной охотятся сверхъестественные преследователи, меня ищет ЦРУ, а я лихорадочно пытаюсь спасти Скарлетт и не дать Лондону сгореть дотла. Ярость назревает под поверхностью, и когда она взбурлит, я выпущу на свободу свой собственный огонь.
Агент хаоса [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В каждом воспоминании он уходил от неё, бросал позади.
Теперь она рыдала, всё ещё глядя на нож и бормоча.
— Он любил меня. Любил .
Изображения снова замерцали, показывая, как Рикс улыбается молодой женщине и игнорирует Сиофру. Комкает её рисунок, презрительно кривя губы. Больше воспоминаний, десятки образов, где Сиофра сидит одна в огромных замковых комнатах, и её глаза становятся всё более пустыми, жизнь в них гаснет.
Движение за окнами привлекло моё внимание, и я перевела взгляд, отчего воздух покинул мои лёгкие. Её воспоминания вырывались наружу, плясали в лужах, мерцали над Темзой. Над рекой я видела проблески света, танцующие в окнах зданий.
Сколько зеркал и окон где-то там показывали воспоминания Сиофры?
Сиофра поднесла нож к своей щеке.
— Скажи что-нибудь, — прошептала она. — Поговори со мной.
Снаружи видения исчезали из окон и реки, пропадая одно за другим. Магия Сиофры иссыхала, усилия от манипуляции таким количеством отражений сказывались на ней.
Одна из Малышек Кассандр, державших меня, растворилась в воздухе, а хватка второй дрогнула. Снаружи река отражала лишь небо, а зеркало в холле вернулось к норме. По всему залу зеркала тоже начинали отражать мир, а не разум Сиофры.
Стискивавшие меня ледяные пальцы рассеялись, и лишь одно зеркало до сих пор показывало воспоминание. Рикс презрительно цедил что-то в ответ на слова Сиофры. А потом и оно исчезло, отражая лишь её. Выгоревшую. Её магия была растрачена до последней капли.
Образы её жизни вызывали у меня тошноту, и печаль затопила мою грудь.
— Мне жаль, — прошептала я.
Она подняла блестящие глаза.
— Ты украла мою жизнь! Ну конечно. Заняла моё место, родившись извращённой. Родившись монстром.
Я медленно покачала головой.
— Монстрами не рождаются, Сиофра. Ими становятся.
Я как можно быстрее связалась с изогнутым отражением, почувствовав, как то сцепилось с моим разумом. Сиофра бросилась на меня, а я отодвинулась в сторону, схватив её за руку. Я навалилась на неё своим весом, с помощью инерции забросив её в одно из зеркал. Я провалилась вместе с ней, чувствуя, как холодное словно лёд отражение скользит по моей коже.
Поскольку мои силы до сих пор были истощены, на долю секунды мы задержались в мире между отражениями, где всё было вязким.
Я отпустила руку Сиофры и вышла через другое отражение, выскользнув сквозь зеркальные окна Сити-Холла и оставив её позади.
Выбравшись из прохладного отражения, я обернулась и увидела её. Застывшая между отражениями с осушенной силой, не имеющая возможности прорваться наружу. Её глаза были широко распахнуты в ужасе, и у меня в горле встал ком.
Зеркало замерцало, и она скрылась из виду. Я выжила… я остановила монстра. И всё же при мысли о том, что она застряла там, словно насекомое в капле янтаря, в моём нутре образовывалась бездна пустоты.
Я глянула на двух бегунов — пару, пострадавшую от танцевальной чумы. Они лежали на земле, постанывая, хватая ртами воздух и потирая мышцы.
Сиофра исчезла, и чума закончилась.
Глава 33
Я помедлила у квартиры Габриэля рядом с Брик-лейн, уставившись на ярко-голубую дверь возле магазина с садоводческими товарами. Я больше недели жила в его доме, свободно заходя и выходя. Но я не могла просто войти сейчас, хотя ключ у меня ещё остался. После секундного колебания я нажала на звонок.
Интерком ожил.
— Алло?
Голос Габриэля прервался карканьем.
— Мои соски пульсируют восторгом! Кар!
Я подавила желание засмеяться и сказала:
— Это Кассандра.
— Минуту.
Я услышала, как по ту сторону двери заскрипели ступени, когда Габриэль стал спускаться… а вместе с тем донеслось пронзительное карканье. Через несколько секунд запыхавшийся Габриэль открыл дверь.
Один, сидевший на его плече, взъерошил пёрышки.
— Предательская влага! Никогда.
Я выгнула бровь.
— Я не вовремя? Вы тут развлекаетесь, похоже.
Он хмуро посмотрел на меня.
— Это всё ты виновата. Смотритель воронов в Тауэре отказался забирать его назад.
— Прости.
— А ещё у него сложилось впечатление, что он действовал по воле святейшей Богини Ужаса. Тебе что-то об этом известно?
Я невинно похлопала глазами.
— Похоже на чудака какого-то.
— Это твой официальный диагноз?
— Совершенно верно. Моё профессиональное мнение.
— Секретные агенты перестали спрашивать о тебе. Как тебе это удалось? — свет послеобеденного солнца заливал его кожу золотом, отражаясь от его ореховых глаз.
— Скарлетт убедила их, что я работала на них как фейри-информатор. Шпион с тёмной стороны. Но само собой, они лишили меня доступа к информации.
— Понятно. И чем же я обязан чести твоего визита? Я не ожидал увидеть тебя.
Я пожала плечами.
— Я просто пришла поблагодарить. И попрощаться.
Он нахмурился, сделав глубокий вдох.
— Ты возвращаешься в Штаты?
— Не совсем, — он слетит с катушек, если я скажу ему, что направляюсь в Триновантум, чтобы сдержать слово, данное Роану. — Но думаю, что какое-то время я буду отсутствовать.
— Ясно. Ну, заглядывай поскорее, дай мне знать, что ты в порядке. Ты магнит для хаоса, знаешь, да? Я не хочу, чтобы мне приходилось беспокоиться о тебе.
Я сморгнула слёзы благодарности.
— Конечно. Спасибо.
— Атаки полностью прекратились. А заместитель мэра пока что отлично делает свою работу. Но думаю, ты это и так знаешь.
— Чуйка мне подсказывала.
— Ты случайно не знаешь, где сама мэр?
— Ты спрашиваешь как детектив Стюарт или просто как Габриэль?
Он пристально посмотрел на меня.
— А кто из них получит вразумительный ответ?
Я слегка улыбнулась.
— Мэр вступила в сговор с фейри, Габриэль. Это она стояла за атаками. Я с ней разобралась.
Его глаза распахнулись шире.
— Ты её убила?
— Нет. Но она больше никому не сможет навредить.
— В сговор… то есть, она была человеком?
— Да, но она умела пользоваться магией. Тут всё сложно.
— Точно, — он вздохнул. — Как всегда.
Грустный блеск его глаз убивал меня. Я сделала шаг вперёд и крепко обняла его обеими руками.
— Спасибо, что ты такой замечательный, — прошептала я.
Он обнял меня в ответ, и я вдохнула его чистый мыльный запах. Один на его плече распушил перья, и Габриэль отстранился из объятия.
Я кивнула.
— Точно. Так вот… я буду на связи.
— Подожди, — он поспешил за мной, снимая Одина с плеча. — Возьми его. Он твой.
— Я не могу заботиться о птице.
Он улыбнулся.
— Ну, наверное, тогда не надо было вламываться в Лондонский Тауэр и красть его.
Вздохнув, я аккуратно взяла ворона из его рук. Один сердито захлопал подрезанными крыльями, и я отпустила. Он подпрыгнул и устроился на моём плече.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: