К Кроуфорд - Агент фейри [ЛП]

Тут можно читать онлайн К Кроуфорд - Агент фейри [ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

К Кроуфорд - Агент фейри [ЛП] краткое содержание

Агент фейри [ЛП] - описание и краткое содержание, автор К Кроуфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Надвигается война фейри, и я оказалась в самой гуще.
Мой отец, безжалостный король Неблагих, мёртв. Это должно было стать моментом нашего триумфа. Вместо этого мы прячемся в Лондоне от наших древних врагов, Благих.
Действуя из городского особняка Роана, мы должны объединить шесть дворов Неблагих, чтобы дать отпор. К сожалению, вековые распри делают это практически невозможным. Вдобавок ни у кого нет весомой причины прислушиваться к нам. В конце концов, я всего лишь незаконорожденная пикси. О, и я упоминала, что мои силы ужаса исчезли?
Как будто этого ещё не достаточно, мне нужно решить, хочу ли я навеки поселиться в мире людей или в мире фейри с Роаном. Само собой, он великолепный и верный, но хочу ли я прожить вечность в этом хаосе? Пока Благие подбираются к нашей территории, настаёт время узнать, сможем ли я и Роан — ужас и любовь — действительно изменить мир вместе.

Агент фейри [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Агент фейри [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор К Кроуфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Роан склонил голову набок.

— Ты фейри без двора. Ты ведь всегда живёшь так, разве нет?

Элвин бросил на него непокорный взгляд, и его глаза сверкнули оранжевым.

— Вот именно. Мне же никто не поможет, так? Пришлось научиться постоять за себя самому!

Я положила ладонь на плечо Элвина, играя роль доброго копа.

— Ты выглядишь не очень, Элвин. Ты в порядке?

— Происходит какое-то безумное дерьмо, ты знаешь? Я видел, как фейри гибнут. Я сам дважды чуть не сыграл в ящик. Я постоянно думаю, что меня прикончит какой-нибудь Неблагой с давно затаённой обидой, — он пристально посмотрел на Роана. — Или Благие перережут нас всех. Не могу спать дольше одного часа. Постоянно вижу кошмары. Я не в силах избавиться от этих бл*дских кошмаров.

Я глянула на Лероя, который стоял за барной стойкой.

— Принеси нам хлеба и сыра, пожалуйста. Такого, который нравится Элвину.

— А какой ему не нравится? — буркнул Лерой, поворачиваясь к двери кухни.

Я повернулась лицом к Элвину.

— У нас к тебе есть кое-какие вопросы. И нам нужны ответы.

Он пожал плечами.

— Задавай свои вопросы, я назову цену.

Роан шарахнул кулаком по деревянной барной стойке рядом с Элвином, заставив нас обоих подпрыгнуть. Несколько завсегдатаев покосились в нашу сторону, один вышибала смерил нас угрожающим взглядом.

Роан сощурился.

— Отвечай на её вопросы.

Элвин скрестил руки на груди.

— Она ещё не задала их, так?

— Несколько месяцев назад я рассказала тебе секрет, — произнесла я. — Касающийся Сиофры. Мне надо знать, кому ты его сообщил.

Элвин упрямо покачал головой, выпятив подбородок.

— Никому, дружище. Клянусь Дану.

— Тогда как это стало известно другим? — отрывисто потребовал Роан.

— Откуда мне знать? Я никому не говорил! Может, и сказал бы за хорошую цену. Такова моя природа, так? Такой канавный фейри без двора, как я, не имеет чести, — Элвин горько улыбнулся Роану. — Но никто даже не спрашивал меня, дружище.

— Элвин, — терпеливо сказала я. — Сиофра вернула свои силы. Она пыталась убить меня. Кто-то её освободил.

Он широко раскрыл глаза.

— О чём ты? Как?

— Кто-то ей помог, — сказал Роан. — Кто-то, кто знал, где она находится.

— Я никому не говорил, — запротестовал Элвин. — Ни единой душе. Вы допрашиваете не того парня.

Лерой вернулся с деревянным подносом, на котором лежали ломтики горячего хлеба и тарелка камамбера. Элвин глянул на поднос, потыкал пальцем в кусок хлеба, затем апатично отвернулся. Это вообще ненормальное поведение для Элвина. С ним что-то не так.

Я присмотрелась к его худому телу, к осунувшимся чертам лица. Что, если он не сообщал Абеллио? Мог ли это быть другой фейри снов?

Когда я подумала о снах, в моём мозгу зажглась другая идея.

— Элвин, что ты там говорил о кошмарах?

— Они продолжают возвращаться, понимаешь? Благие преследуют меня во тьме, подбираются ближе. Должно быть, подсознание говорит мне побыстрее убираться отсюда. Я пробовал человеческие таблетки для сна, магию снов, какую-то дерьмовую разговорную терапию с бородатым мужиком в сандалиях. Ничего не работает. Хрень полная.

— Магию снов? — переспросила я. — Какую именно?

— Я заплатил одному из жутких фейри снов, чтобы он успокоил мои кошмары. Дал ему золотую монету от лепрекона. Он вошёл в мои сны как фантом. Жуткое дерьмо. Но этот мужик не сумел ни черта исправить и после нескольких сессий просто ушёл.

Я услышала низкий рык Роана.

Мой желудок взбунтовался.

— Можешь его описать?

— Да не знаю я, Касс. Высокий, наверное. Как и большинство мужчин. Голубые глаза. Этому парню не помешало бы немного загара. Походил на вампира, чёрт возьми.

— Тёмно-каштановые волосы? Симпатичный?

Он помрачнел.

— Я не знаю, что делает мужчину симпатичным.

Мужчины всегда так говорили. Чёрта с два они не знали.

— Что ещё?

— Казался неплохим парнем. Добрые глаза.

— У него на лице был шрам?

— Ага… — он погрозил пальцем, словно только что вспомнив. — Два, на щеке.

Я переглянулась с Роаном, который с отвращением покачал головой.

— Элвин, этими шрамами его наградила я, когда расцарапала ему лицо. Это был Абеллио.

Элвин опешил.

— Бастард короля?

Я выгнула бровь.

— Прости, Касс… ты, наверное, тоже им являешься, но… — Элвин моргнул. — Ох, дерьмо. Что именно я натворил?

— Ты впустил его в свои сны, где он мог беспрепятственно копаться в твоём подсознании, выуживая все твои тайны, — я заскрежетала зубами. — Вот откуда он узнал про Сиофру и про остальные ценные секреты, которые ты мог хранить.

— Твою ж мать.

— Что ещё? — настаивал Роан. — Что ещё ему известно?

— Я не в курсе! — закричал Элвин. — Слушай, я знаю всякое, ладно? Это моя фишка. Я коплю информацию. Он мог украсть очень многое.

Роан скривил губы.

— Что я тебе говорил? Это он причина утечки.

Я наклонилась поближе.

— Ты передо мной в долгу за это, Элвин.

Его лицо умудрилось стать ещё бледнее обычного.

— Я не мог знать, что это он! Кроме того, ты обменяла свой секрет на другой. Я ничего тебе не должен.

— Ладно! — выплюнула я. — Больше никаких долгов. Теперь ты поможешь нам, потому ты облажался и хочешь это исправить.

Он на мгновение помедлил, словно такое понятие было для него совершенно новым. Наконец, он вздохнул.

— Что вам нужно?

— Двор Снов. Кто глава семьи?

— Луна. Луна Каэр Ибормейт.

— Нам нужно поговорить с ней. Срочно.

— Её непросто найти…

— Ну, я не сомневаюсь, что ты справишься, — я встала. — Помоги нам разобраться с этим бардаком.

Он кивнул, всё ещё оставаясь потрясённым.

— Касс, мне жаль. Я сделал это не нарочно.

— Хорошо. Извинения приняты. А теперь помоги нам поговорить с Луной.

Я направилась к лестницам, чувствуя, что Роан следует за мной. Когда я стала подниматься по ступеням, мои мышцы прострелило болью.

Толкнув старую дверь, мы вышли на прохладный ночной воздух, где лунный свет серебрил здания вокруг Гилдхолла. Я покрепче запахнула пальто, когда мы пошли дальше.

— Когда я был моложе, я ни за что бы не подумал, что в будущем стану выведывать информацию у Элвина.

Ветерок слегка играл с моими волосами.

— И как же ты представлял своё будущее, когда был моложе?

Роан слегка улыбнулся.

— Естественно, я думал, что буду великим воином. Если какие-то враги бросили бы вызов Неблагим, я содрал бы плоть с их костей.

Я задрожала, подумав о том, что он может сделать с людьми, если узнает о содержимом оружейной ЦРУ.

— Очаровательное видение.

— Я думал, что буду сногсшибательно красив. И тут я не ошибся.

— Ох, точно. Иногда я забываю, что в культуре фейри вовсе не возбраняется хвастовство.

— Скромность — это пустая трата времени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К Кроуфорд читать все книги автора по порядку

К Кроуфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Агент фейри [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Агент фейри [ЛП], автор: К Кроуфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x