Дорофея Ларичева - Чернокнижник [litres]
- Название:Чернокнижник [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3352-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дорофея Ларичева - Чернокнижник [litres] краткое содержание
Бывшему некроманту придется освежить в памяти заклинания черной магии и в компании Ангелины отправиться через всю страну в столицу.
Чернокнижник [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Ладно, мы пока никого не убили. А там, глядишь, обойдется», – решила я, отгоняя воспоминания о наказе Карло расправиться с некромантом в случае его неудачи.
В день отправления я при помощи послушной Олны еле-еле влезла в тесное дорожное платье – серое, подметающее подолом пол, с миллионом пуговиц, крючков, застежек. Под него, игнорируя ворчание служанки, напялила брюки. Если убегать придется, я же в юбках запутаюсь. А так хоть приподниму тяжелый подол и помчусь куда глаза глядят.
– Наверное, мне придется в нем ходить не снимая, – в сотый раз повторяла я, пока Олна – вот уж человек с железобетонным терпением – застегивала, завязывала, заворачивала меня в серое полотно.
– Я помогу, – в приоткрытую дверь пробрался чернокнижник и привалился к стене. Весь в белом, точно вылепленный из снега, лишь золотая цепь поблескивала на груди.
– Да неужто? – вырвалось у меня. – А супружеские обязанности тоже исполнять собрался?
– Если для дела будет нужно, – отозвался он. Жаль, что его злодейские силы к нему возвратились, запустила бы чем-нибудь тяжелым. Ухмыляется, вредитель! – Не грусти, Лина, – продолжил некромант. – Вернемся на материк, я тебе платьев по местным обычаям накуплю, наряжу по моде. А пока будь любезна, терпи. На западных островах взгляды консервативные.
Да что уж там, отсталые. Из книг и рассказов я поняла – Сиарнэ технически развитое государство. Различные механизмы, автомобили, корабли на паровой и магической тяге, даже какие-то летательные аппараты там в порядке вещей. А на островах царит махровое средневековье с крепостными, уплатой оброка, кровавыми сектами. Тот жрец, что иглы выгрызал из сердца моего любезного, оказывается, человек, ради силы позволивший магии себя изменить до неузнаваемости.
– Лиорсар Жаллес иль’Харса, вот ты где! – в комнату широким шагом влетел Карло. – Корабль готов. – Он поправил лохматый каштановый парик. – Пошли.
– Ты с нами плывешь, демоново отродье? – Чернокнижник отлепился от стены и подхватил мой тощий саквояж с одной сменой одежды, такой же страшной и неудобной, как та, что была надета на мне.
– Нет уж, – решил Карло. – Мне на материк путь заказан. Нечего раньше времени врагов на след наводить. Не отступаем от первоначального плана. Вы супружеская пара, с рождения сидели на Западных островах и сейчас возвращаетесь в лоно цивилизации. Она… – Толстый палец бывшего канцлера нацелился на меня. – Твоя скромная женушка и секретарь, ты – маг широкой специализации в области темных наук. Плывете на яхте до порта Сат, там пересаживаетесь на скоростной пассажирский корабль, направляетесь в столицу на заработки. Подозрение незнанием некоторых вещей внушать не будете, народ не шокируете.
Слуги не удосужились выдать нам теплую одежду, и мы вышли во двор замка в чем были. Я ожидала пронзительного холода, помноженного на обжигающий морской ветер, но под защитой коричнево-красных стен царило прохладное затишье. Погода как в начале сентября – тяжелые многослойные тучи ползли к массивным замковым башням, стремясь закрыть ослепительную синь небес. А под ногами, сразу у кромки красной мощеной дорожки, белел снег. Или не снег? Я замерла, разглядывая белую щеточку похожего на стриженый ковер растения.
– Лина, засмотрелась на белый мох? – Чернокнижник остановился рядом.
– Думала, это снег.
– Нет, местный деликатес, баснословно дорогой за пределами островов. Оладьи, которые нам подавали на завтрак, помнишь?
Я кивнула, ощущая подвох. Оладьи были вкусными, я даже попросила добавки.
– Это жареный мох, без приправ, без всего, – просветил меня Гвар… Нет, хватит, пусть будет Апофис. Он достоин настоящего имени, а не прозвища. – А если мох настоять на спирту… – мечтательно вздохнул чародей.
– Выполните договор, я вам целый остров с парниками подарю, – сердито буркнул Карло, подводя нас к входу в подвал или бомбоубежище. Иначе назвать утопленную в земле каморку у меня язык не поворачивался. – Не зеваем, – поторопил он нас, забираясь внутрь и первым ступая на широкие каменные ступени.
Я последовала за низкорослым доном Карлеоне, стараясь больше смотреть под ноги, чем по сторонам.
Почуяв хозяина, на стенах зажигались зеленые узоры, откуда-то из глубины подземелья вынырнули огнешкуры, похожие на сотканных из пламени мартышек. Сразу стало светлее. Покачивая длинными хвостами, слуги скопировали неуклюжую походку бывшего канцлера, потом запрыгали, закувыркались, унеслись далеко вперед.
Ступени сузились, свечение стен наоборот усилилось, внизу зашелестел прибой. Апофис, шедший по правую руку от меня, шумно вздохнул. Я обернулась к нему и поскользнулась. Маг вовремя подхватил свою неуклюжую «женушку», аккуратно поставил на ноги и поправил съехавшую на затылок косынку.
– Женщина с островов всегда собранна и внимательна к окружающему, – назидательно заявил надменным тоном.
Я тихо фыркнула. Может, он и всемогущий маг, но командовать собой я ему не позволю.
– Святой воды на тебя нет, душегуб.
– Зато морской – целый океан! – Он развеселился. Развлекается, значит, чародейчик.
Мы вышли к воде. В просторной пещере, сияющей огненными узорами по стенам, у причала покачивалась двухмачтовая яхта с четырьмя треугольными парусами. На носу виднелась ростра в виде звериной головы – хищно оскалившейся, с горящими зелеными огнями глазами. На борту мелькнул и исчез чей-то силуэт.
Чернокнижник не стал дожидаться от Карло напутственного слова, подпрыгнул и, о боже, полетел по воздуху, чтобы через несколько секунд помахать нам с кормы.
– Держи, – в руку легло кольцо с нежно-голубым камнем. – Знак твоего благородного происхождения. Отвинтишь камень, внутри яд. Насыплешь в еду или смажешь кинжал. Действует только на магов.
Я не стала отказываться от подарка. Путь долгий, люди в пути попадаются разные. Пусть и у меня будет оружие. Кивнула коротышке и неуклюже полезла по сходням. Едва ступила на палубу, Баллесс Карло махнул рукой. Корабль дрогнул и плавно развернулся.
Мы с Апофисом во все глаза смотрели, как свод пещеры раскололся, растаял и иллюзия скал, запечатывающая выход из маленькой бухты, темными клубами дыма растеклась в стороны. По губам мага гуляла довольная улыбка. Мыслями он был очень далеко, даже не на островах. Я ему позавидовала. Он вернулся домой, у него есть сила и жажда действий, способность все изменить. А что есть у меня?
В глазах корабельной фигуры, развеивая остатки дыма, вспыхнули мощные прожекторы, и мы поплыли туда, где в небе сияли сразу три радуги. Под ними плыла яхта с ярко-алыми парусами. Я сочла хорошим знаком, что одна сказка ожила в другой.
Позади горбился покрытый чахлым кустарником остров с коричнево-багровой махиной замка на пологом склоне и кучей таких же мрачных тяжеловесных построек, громоздящихся на крутых скалах. Вход в бухту скрыло иллюзией – издали не отличишь от покрытого черно-красными прожилками камня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: