Ольга Валентеева - Ай-тере. Великая ночь
- Название:Ай-тере. Великая ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Валентеева - Ай-тере. Великая ночь краткое содержание
Ай-тере. Великая ночь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Господин эо Тайрен! - кинулись ко мне, стоило появиться на пороге.
Энн и Модеста мертвы, - сказал я, и все шестеро замерли. - Не знаю, кто их подкупил, и произошло ли это на самом деле, но их больше нет. Адель, у меня к тебе вопрос. Почему ты решила, что Энн и Модеста сами ушли? А не их увели, похитили?
- Я не понимаю, о чем ты... Вы...
Она что-то знает. Мои силы и терпение были на исходе, поэтому я просто обратился к ее резерву, за минуту разогревая до предела. Кажется, эти курицы забыли, что я их иль-тере!
Адель вскрикнула, упала на пол, закрывая лицо руками.
- Говори! - Я склонился над ней. - Говори, или умрешь. Даю десять секунд на размышления.
И усилил магический натиск. Адель застонала, катаясь по полу. Ее подруги прижались друг к другу и не пытались мне помешать, только тихонько всхлипывали.
- Я скажу! - вскрикнула ай-тере, и я убрал магию.
- Слушаю.
Адель так и сидела на полу, не в силах подняться. Я чувствовал исходящий от нее жар, но не собирался помогать.
- Мне тоже предлагали... не охранять посла... уйти от вас... я отказалась...
- Кто предлагал? - рывком поставил ее на ноги.
- Я не видела лица. - Адель задыхалась. - Пожалуйста, господин эо Тайрен!
Я забрал лишь немного ее магии, но она задышала ровнее.
- Надеюсь, мне не придется применять более жестокие методы? - спросил я, а в глазах Адель плескался настоящий ужас. - По порядку. От начала до конца. Немедленно!
И толкнул ее в кресло, а сам сел напротив. Ай-тере так и не решались пошевелиться.
- Садитесь, - обернулся к ним. - Отсюда никто не уйдет, пока я не разберусь, кто и зачем пытался вас подкупить.
- Этот человек подошел к нам на прогулке, - тихо заговорила Адель. - Мы с Энн и Моди ходили по магазинам. Он издалека завел разговор, угостил нас мороженым. А потом предложил... свободу. Сказал, что увезет из Тассета, поможет избавиться от клятвы и обеспечит достойную жизнь за самую малость. Надо не помогать послу Эвассона. Я отказалась, а девочки... Они, видимо, согласились.
- Как он выглядел?
- Высокий, темноволосый, худощавый. Глаза... темные, вроде бы. Я его раньше не видела.
Половина Тассета подходит под такое описание!
- Как вы должны были дать ему знать о своем согласии?
- Я сразу отказалась, - всхлипнула Адель. - Ничего больше не знаю!
- Ясно.
Я остудил ее резерв, и Адель вовсе разревелась. Подруги боялись к ней приближаться.
- Слушайте сюда, - сказал ай-тере. - Хотите свободы? Я вам ее дам. Верну клятву всем шестерым немедленно. Уезжайте, проситесь к кому хотите, идите на фабрики - плевать. Ни одна из вас мне не нужна.
- Нет, господин эо Тайрен! - кинулась ко мне Диана. - Прошу, не надо.
Остальные просто зарыдали следом за Адель.
- Уходи, - обернулся я к Адель. - На все четыре стороны.
- Но я же отказалась, - пыталась спорить та.
Да что ты говоришь? Тогда почему никого не предупредила? От кого из вас мне еще ждать предательства? Пошла вон!
И произнес отмену клятвы. Адель вздрогнула всем телом, взглянула на меня испуганно, размазала слезы по щекам.
- У тебя полчаса на сборы, - сказал я. - Бери все, что тебе принадлежит, и проваливай. Иначе присоединишься к Энн и Модесте. Вон!
Она подскочила и выбежала из гостиной.
- Теперь для остальных. - Я обернулся к притихшим девчонкам. - Кому еще вернуть клятву?
Они молчали.
- Узнаю, что обманули - сгорите от магии заживо, - пообещал им. - И проследите, чтобы Адель покинула дом. Иначе последуете за ней.
И пошел прочь. Как же я устал! Ловушка Кэтти ди Реан, двое суток гонки, гибель ай- тере. Казалось, что все это бесконечно. Меня шатало из стороны в сторону, когда я шел к дому. Переступил порог, прошел в гостиную, достал сигару. Почти сразу появилась сиделка отца.
- Что? - спросил я, будто она могла ответить. - Помер? Плохо себя чувствует?
Та отрицательно покачала головой, показала лист бумаги, который держала в руках.
«В ваше отсутствие в дом кто-то забрался», - прочитал я.
- Как? Почему мне никто не сказал?
«Боятся», - написала та.
Пресветлый Инг! Да когда же это закончится?
«Позавчера ночью кто-то ходил по дому, - быстро писала сиделка. - Там, по второму этажу. Я проснулась, подняла шум. Видимо, спугнула. Вроде бы ничего не пропало».
- А охрана? Чем занималась охрана?
«Никто ничего не слышал».
- Да чтоб они провалились! Уволю всех! Спасибо, можете идти. Я ценю вашу смелость.
Сиделка поспешила удалиться, а я вызвал начальника охраны. Тот краснел и бледнел, при этом не мог рассказать ничего вразумительного.
- Мы ничего не видели и не слышали, господин эо Тайрен! - клялся он. - Блажит сиделка, приснилось что-то.
- Блажит, значит? - У меня уже не было сил на разбирательства. - Уволены! Весь состав охраны.
- Но...
- Мне повторить?
И этот взрослый сильный мужчина сбежал! Подозреваю, потому, что увидел мой львиный взгляд. А я тяжело поднялся и пошел наверх. Смотреть, не пропало ли чего. Деньги были на месте, украшения тоже. Открыл тайник, в котором хранил бумаги, в том числе скопированный для Эжена устав «Общества». Тайник был пуст.
ГЛАВА 18
Стефан
Да чтоб оно все провалилось! У меня не осталось сил, чтобы немедленно переворачивать дом на голову. И так вышвырнул тех, кому пусть не доверял, но рассчитывал на хоть какую- то преданность. Все-таки эти люди работали на меня не один год. А теперь... Да что теперь? Бумаги я вряд ли снова увижу, за руку никого не поймал. Надо... Надо позвонить Ариэтт и спросить, уцелели ли копии. Неужели кто-то узнал, что Эвассон собирает доказательства, которые станут сродни той самой взрывчатке, которой не удалось погубить Эжена? Мог и узнать.
Я взял в руки трубку и понял, что не знаю номера особняка эо Фейтера. Пришлось идти, искать, когда-то записывал. Нашел, пусть и с трудом. Трубку подняла Анна, я попросил позвать Ари, и она поспешила выполнить просьбу.
- Слушаю. - Звонкий голос Ариэтты звучал так, будто у них все было отлично. Если бы не знал точно, насколько все усложнилось, позволил бы себе обмануться.
- Ари, это Стеф.
- Стефан? Что-то случилось?
А мой голос, видимо, звучал не так убедительно.
- Да, - ответил я. - Из моего дома пропали бумаги, копии которых я вам передал. Скажи, эти копии... Они сгорели?
- Нет, - сказала сестра. - Мы с Эженом их забрали с собой. Случайно, но все же.
- Отлично! Советую поскорее передать их, куда необходимо, иначе и эти могут исчезнуть с концами.
- Подожди. Что значит - «пропали»? Кто-то забрался в дом?
- Да, и у меня был не самый лучший вечер, так что...
- Ты все проверил? Вдруг там тоже какие-то взрывные механизмы?
- Не знаю.
Я устал! Разве так сложно понять?
- Братишка, послушай меня. - Голос Ари зазвучал подозрительно сладко. - Давай ты сейчас поднимешься и приедешь к нам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: